Läheiseltä laiturilta, johon väkeä alkoi kokoontua, tuli kolme miestä 
Vikin puutarhaan. Ensimmäinen tulijoista oli kookas mies, posket 
sileäksi ajetut, harmaa tukka huolellisesti leikattu, hiukkasen kalju, 
kaulus jäykkä ja kiiltävä ikäänkun suorastaan silitysraudan alta tullut. 
Se oli laivanomistaja, kalakauppias, tehtaanomistaja, pankinpäällikkö 
y.m.m. Klaus Hamre, kaupungin vanhin ja rikkain »talo». 
Sitä, joka seurasi hyvin puettua ja siistiä rahamiestä, olisi saattanut 
pitää rihkamakauppiaana, joka haki matkustavaisia heistä hyötyäkseen. 
Musta nuttu oli kiiltäväksi kulunut, samoin musta kaulahuivi, joka oli 
moneen kertaan kääritty kaulan ympäri. Hän tallusteli kengissä, jotka 
olivat liian suuret. Tuhkanharmaa, tuuhea parta ympäröi paksua 
neekerisuuta; hänellä oli melkein valkeat silmät ja pienet kuihtuneet 
likaiset kädet. Puutarhaan astuessaan oli hän kompastua omiin 
jalkoihinsa ja tuli siten tallanneeksi muutamia äsken istutettuja kukkia,
josta hän kuitenkaan ei ollut milläänkään. Tämä suurkauppiaan 
vähäpätöisen näköinen seuralainen ei kuitenkaan ollut sen 
vähäpätöisempi mies kuin kaupungin latinakoulun yliopettaja ja 
paikkakunnan virallisen lehden toimittaja, Kristoffer Björnholt. 
Björnholt oli sekä teologian ja filologian kandidaatti. Hän oli hyvin 
oppinut mies. Kaikki, mikä tunki näihin omituisiin aivoihin, tarttui 
kiinni ja jäi sinne ikuisiksi ajoiksi. Hänelle ennustettiin suurta 
tulevaisuutta. Mies, jolla oli hänen ihmeellinen muistinsa ja 
harvinainen järjestämiskykynsä ei saattanut välttää korkeimpia 
arvonasteita. 
Niinkuin sanottu oli hän kaupungin virallisen lehden toimittaja. Siinä 
toimessaan oli hän tunnettu erinomaisesta aististaan, jolla hän jo kaukaa 
vainusi kaikki yhteiskuntaa uhkaavat vaarat, ja siitä ankarasta kurista, 
jossa hän piti puoluettaan. Ei missään lehdessä sitä paitse ollut niin 
paljon »ankkoja» ja niin monta, useinkin hieman kaksimielistä vanhaa 
pappistarinaa. Hänen lehtensä olikin yli maan kuulu ja miestä itseään 
pelättiin pikku rannikkokaupungissa kuin kuolemaa. Hän, kuten 
sanottiin, »pisti nokkansa jokaiseen pataan» koko kylässä, ja käytti 
tietojaan hyväkseen taistellessaan niinkuin hän sanoi »yhteiskunnan 
pyhimpien etujen puolesta». Rehtori pelkäsi häntä yhtä hyvin kuin 
»tukkukauppias»: Hamre. Edellinen pelkäsi niitä salaisia tietoja, joita 
Björnholtin arveltiin lähettävän mahtaville ystäville pääkaupunkiin; 
jälkimmäinen pelkäsi hänen lehteään. Mutta ei häntä yksin puollettu 
pelosta vaan myöskin sen vuoksi, että myönnettiin hänen todellakin 
oivallisesti suojelevan mainituita pyhiä etuja vastustuspuoluetta vastaan, 
joka oli pikku kylänkin niskoilla. 
Viimeinen sisääntulijoista oli mies, jolla kaikki oli pyöreätä. Pää 
hänellä oli pyöreä kuin pallo ja kalju, vatsa pyöreä, kädet pyöreät ja 
korvat pyöreät ja niissä lyijyrenkaat. Se oli entinen laivuri, nykyinen 
koroistaan eläjä Kurt Stubb. 
»Te odotatte kai sisarenpoikaa?» Vik sanoi tukkukauppiaalle. Hänellä 
oli syvä, kumea ääni. Hamre nyykäytti päätään ja istuutui viheriälle 
penkille, joka oli portailla.
»Ja tiedättekö ketä muita me saamme odottaa?» yliopettaja kysyi 
poraten keppiään syvälle äsken valmistettuun kukkapenkkiin. 
Vik katsoi kysyväisesti häneen. 
»Knut Holtia.» 
»Vai niin --» 
»Niin minä näin laivanisännän Holtin satamassa», sanoi entinen 
laivankapteeni. 
»Niinpä niin! Saamme taas valmistautua mellakkoihin», Björnholt 
jatkoi. »Muistatteko häntä Vik? Työ väenkokouksessa? Ja asianajaja 
Höjsenin lehdessä? Yllyttäjä, tulikekäle, rahvaan villitsijä parasta lajia. 
Mutta sillä kertaa me teimme hänet mahdottomaksi. Minäpä melkein 
luulen, että minä voin sanoa hänet sillä kertaa kunnolleen nutistaneeni. 
Minä sain hänet äänestetyksi ulos työväenyhdistyksestä, klubista, 
ateneumista -- niin, minä voin sanoa: äänestetyksi ulos hyvistä piireistä 
tässä kaupungissa ja merkityksi kerrassaan koko maan sivistyneen 
yleisön silmissä, Hän luupottikin tiehensä -- hän oli, niinkuin sanoin, 
käynyt mahdottomaksi.» 
»Niin, hän oli koko huimapää», kapteeni sanoi. 
»Halpamainen mies», puuttui Hamre puheisiin ja nyrpisteli nenäänsä. 
»Röyhkeä», Björnholt sanoi ratkaisevasti. »Muistatko, Hamre, vielä 
sitä kertaa, kuin hän piti kuuluisan puheensa vapauden sankareista, 
noista kotkista, jotka yläilmoista syöksyvät alas uinaileviin 
yhteiskuntiin, iskevät kyntensä niitten kylläisiin, kunniamerkeillä 
koristettuihin tyranneihin ja synnyttävät vähän terveellistä suuttumista 
ja kauhistusta.» 
»Perhanan hyvä muisti teillä on», Stubb huudahti oikein ihmetellen. 
»Mutta leikkiä kai se kuitenkin oli?» 
»Leikkiä? Leikkiäkö, ukko rukka? Hittoakin. Mutta kuulkaas jatkoa.
Huomaa se sinä Hamre; sillä sinua hän tarkoitti näillä kylläisillä -- -- 
Noo, siinä hän oli muuten oikeassa; sinä näytät siltä kuin sinä aina 
olisit niin kylläinen, ylen kylläinen -- ha, ha, ha!» -- 
Kurt nauroi täyttä kulkkua. Vik ei myhähtänytkään. Hamre vähän 
naurahti, mutta näytti samalla siltä kuin hän olisi maistanut jotain 
katkeraa. 
Björnholt jatkoi, jäljitellen keskustelun alaisen käytöstapaa ja liikkeitä: 
»minä tiedän, että tätä miestä peljätään ja vihataan. Kuin hän taistelee 
kummittelevia ennakkoluuloja ja tapoja vastaan, joita vallassa olijat 
ylläpitävät ainoastaan valtansa tueksi, silloin me kaikki suljemme 
häneltä talomme ja sydämmemme, vieläpä me päästämme 
yhteiskunnan poliisit, nämä koristuksiin ja uniformuihin puetut 
vetelykset hänen kimppuunsa, ajamme hänet maanpakoon tai annamme 
hänen nääntyä jossain niistä monista vankiloista, joita yhteiskunnat 
ylläpitävät niitä varten, jotka ilmaisevat hallitsevien halpuuden. Mutta 
minä rakastan semmoista oivallista, kapinoivaa luonnetta, semmoista 
kaikkea tyranniutta hehkuvasti vihaavaa, uhkarohkeaa henkeä, jota ei 
mikään yhteiskunnallinen poliisi saata peljästyttää -- minä rakastan tätä 
ylpeätä ja rohkeata miestä, jolla on tulevaisuuden kuva silmässään ja 
minä tahdon ajaa hänen asiataan!» 
»Perhanan muisti --», Kurt Stubb taas alkoi, mutta joutui niin oman 
ihastuksensa valtaan, ettei päässyt pitemmälle. 
Kornelia oli lähestynyt portaita ja kuunteli hämmästynein silmin 
Björnholtin puhetta. Hän ei oikeastaan ymmärtänyt, mitä nämä oudot 
sanat merkitsivät; mutta hänestä tuntui siltä, kuin hän olisi katsonut 
sepän ahjoon ja hengittänyt tulikuumaa ilmaa. Hän tunsi omituista 
pelkoa, jotain outoa, kiihkeätä, hänestä tuntui, että oli lähellä jotain, 
joka uhkasi kukistaa jokapäiväisen elämän rauhan. Mutta    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
