eteenpäin!" kaikui yhtenään pölyisellä maantiellä.
Sikolaumaa ajettiin ylös päin. 
Kolme ajajaa taisteli sikojen kanssa. He olivat kaikki kolme lihavat ja 
likaiset; isot vaskisoljilla ja nahkahihnoilla koristetut reput rippuivat 
heillä selässä. 
Raskaat, mustakarvaset elukat käydä kömpelöitsivät vastahakoisesti 
hiljaksensa eteenpäin; välistä seisahtuivat keskenänsä häyhyilemään, 
hirveän rumalla röhkinällään kääntäen huomion puoleensa. Missä 
lätäkön tapasivat tiellänsä, siinä laskeutuivat rypemään, kunnes ajajat 
saivat heidät siitä taas tuonnemmas ajetuksi. Toisinaan karkasi yksi tai 
kaksi sikaa pois laumasta; paimen juoksi niiden perässä aina puoleen 
tuntiin asti, ennenkun sai heidät karjaan peruutetuksi. 
Pää-ajaja oli pitkä, päivettynyt mies. Hänen rasvasta kiiltävät hiuksensa 
häilyivät silmillä; niskassa riippui likanen vaippa, joka kovan helteen 
vuoksi oli vaan toiselle olkapäälle heitettynä. Jaloissa hänellä oli 
pauloilla kiinitetyt varvikkaat, kädessä suuri lyijy-kenkäinen sauva, ja 
olallaan hän kantoi tinahela-vartista ajo-ruoskaa. 
Toinen alapaimenista oli vanha, matalahko mies. Syvään painettu hattu 
peitti hänen lyhyeksi kerityn tukkansa; hatun alta vilkkuivat hänen 
elävät silmänsä, ja ryhmyistä sauvaansa veti hän sian-paimenten tavoin 
perässään. 
Toinen alapaimen oli verevä nuorukainen. Hän juosta nilkutti 
haavotetulla jalalla reuhaavan lauman ohella ja heitteli rohkeasti 
sauvallansa niitä sikoja, jotka järjestystä tuntematta jättäytyivät jäljille 
karjasta. 
Röhkyvän lauman ääressä kulkivat ärjyen nuo kolme ajajaa. Pää-ajaja 
järsi kädessään puoleksi paahdettua turkin-vehnän (kukaritsan) tähkää, 
vanha alapaimen huimi alakuloisesti pitkällä ruoskallaan, nuorempi 
käydä ketkutteli nilkuttaen ja vihellellen kipeällä jalallansa, vältellen 
tien kuoppaisimmat kohdat. 
Ja minusta näytti, kun kävelin heidän ohellaan, juuri kuin kaikkein 
kolmen kasvot olisivat minulle tutut entisistä paremmista ajoista.
Tuo pitkä mies pauloilla kiinitetyissä varvikkaissa vivahti jonkun 
näköön, joka valtiopäivämiesten seuroissa oli ensimäinen sulotar, oikia 
naisen perikuva ja salonkien ihanne, jonka vaatteet aina olivat tehdyt 
uusimman muodin ja paraimman ma'un mukaan, ja jolle ei koko 
Pest'issä osattu keittää maittavaa ruokaa kuin yhdessä ainoassa 
paikassa. 
Tuon valkotukkaisen alapaimenen kasvot muistuttivat erästä vakaista, 
uskaliasta miestä, jonka muotokuva on nähtävänä isänmaan-ystäväin 
asumuksissa, joka niin monta kertaa kuuli kätten taputuksen kaikuvan 
puheillensa lehteriltä, -- rohkeamielinen, jäykkäluontonen mies, joka ei 
taipunut minkään mahtikäskyn mukaan, tulipahan ylähältä taikka 
alahalta. 
Ja tuo viheltäväinen, nilkuttavainen nuorukainen oli hyvin erään sangen 
rikkaan miehen näköinen, joka jo oli naimisiin mennyt ja siitä pitäin 
yhtä mittaa lempiviikkoja viettänyt, joka niin sanoakseni käsillään 
kanniskeli puolisoaan ja jolle tämä joku aika sitten synnytti pojan niin 
isänsä näköisen kuin suinkin olla taitaa. 
Kesän uuvuttavassa helteessä nuo kolme paimenta hikoillen ajoivat 
laiskoja, likaisia eläimiä sakean pölypilven keskellä. Heidän vaatteensa 
olivat täynnänsä vesimeluunin tahreita, kasvoilta valui hiki alas... Hoi, 
eteenpäin, hoi, eteenpäin! 
Päiviä kului, viikkoja vieri. Pääsivätpä viimein vaivaloisen 
ponnistuksen perästä nuo kolme sian-ajajaa muutamaan kaupunkiin. 
Tulipa vastaan heille matkustavainen, joka asui siinä kaupungissa. He 
seisahuttivat hänen, puhuttelivat häntä. 
Ensimäinen häneltä kysäisi: "tiedätkö täällä taloa, jossa kaunis nainen 
asuu, kaunihin koko kaupungissa? Mitä tiedät hänestä?" 
"Tiedän hyvinkin", lausui matkustavainen; "siinä talossa iloisesti 
eletään, ei siellä koskaan vieraita puutu, koko yökaudet kaikuu siellä 
soitto. Älkää siitä kauniista naisesta olko millännekään; kyllä se 
itseänsä huvittelee."
Lausuipa siihen se vanha mies: "naisesta puhut, joka on edessäs". 
"Tunnetko tuota toista naista? Ei hän suuresti rakastanut miestään, vaan 
olipa syynsä siihen, että häntä kunnioitti se kylmä, tuleton vaimo. Mitä 
sanovat ihmiset hänestä?" 
"Et tunne sitä vaimoa hyvin sinä eikä mailmakaan. Hän suri paljon 
miestään, tuli murehesta mielipuoleksi ja vietiin hulluinhuoneesen". 
Viimein nuorukainenkin rupesi tiedustelemaan. 
"Nuori vaimo asui pienen lapsensa kanssa vähäisessä, matalassa 
majassa. Kaunis punaposkinen oli vaimo kuin lapsikin. Kuinka on 
heidän laitansa?' 
"He eivät enää siinä pienessä majassa asu. He ovat muuttaneet vielä 
ahtaampaan asumukseen. Tuolla lepäävät kalmistossa, yhdessä 
haudassa, yhdessä arkussa..." 
Nuo kolme sian-ajajaa silmäilivät toisiaan. Kyyneleet vierivät heidän 
ahvoittuneilla kasvoillaan. Itkien kysyivät toinen toiseltaan: "vieläkö 
nyt lähdemme edespäin maata kiertämään?" 
 
IV. 
Sota-översti ja kasakka. 
Matkatoverini kanssa olimme pukeutuneet hevoispaimeniksi. 
Pyöreäperäinen hattu ylös käännetyllä röydällä, leveähiainen paita, 
liinaiset liehuttimet, vyössä rippuva koriste tupakkikukkaroineen, 
tuluksineen, -- kas siinä oli koko pukumme. 
Pölyisin, päivettynein kasvoinemme olisimme varsin hyvin voineet 
talonpoikaisista teikareistakin käydä. 
Arad'issa valtiopäivämiestä kehoittivat pelästyneet virkaveljensä, että 
huulipartansa ajamalla tekisi itsensä tuntemattomammaksi.
Tuo mies hyvänen oli pahasti säikähyksissään, otti partaveitsen 
käteensä, istui peilin eteen, väänsi viiksiänsä toista oikealle, toista 
vasemmalle puolen, -- kyynel vieri silmästä; -- hän pani pois 
partaveitsen: "miks'en yhtä hyvin kaulaani leikkaisi?" lausui hän, ja 
huuliparta jäi ajamatta. 
Kolme hyvää talonpojan hevosta oli asetettuna kärryjemme eteen; 
molemmat istuimme kuskinlaudalla; vieressämme lerkkui viinaleili ja 
eväslaukku kantohihnoineen. Siinä oli sianlihaa ja leipää viideksi 
päiväksi. 
Eräällä syrjätiellä Bihar'in läänissä tapasimme yhtenä päivänä edellä 
puolenpäivän muutaman kummannäköisen, pienen miehen. Nähtävästi 
hänkin oli pakolainen. Hänellä oli korkeapesäinen hattu päässään, 
kasvot olivat nenästä korviin asti parrasta paljaat, jonka kautta hänen 
leukansa pienten poskipäitten suhteen oli kuvattoman suuri ja hänen 
vieläkin leveämpi suunsa näytti aivan kummalliselta. Frakki ei ollut 
hänelle tehty, vaan oli niin iso, että sen puoleksi ylös käännetyt hiat 
ulottuivat kynsien neniin, kun hännät sitä vastoin sievästi siepottelivat 
kantapäissä. Harmaiden housujen lakkarista kurkisteli, nähtävästi 
taki-tahallaan niin siihen pistettynä, hirveän suurien saksien 
kaksikorvainen kahva. 
"Tuopa mies pitää saada kanssamme", sanoin minä toveriini kääntyen. 
"Jos hänen otamme kärryillemme, voipi jokainen näkevä luulla hänen 
ottaneen meidät kyytimään. 
"Ettekö ota minua mukaanne, maamieheni?" huusi mies kaukaa meille. 
"Kernaasti, jos    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
