Burana, and under that 
designation I shall refer to it. The other is a Harleian MS., written 
before 1264, which Mr. Thomas Wright collated with other English 
MSS., and published in 1841 under the name of _Latin Poems 
commonly attributed to Walter Mapes_. 
These two sources have to some extent a common stock of poems, 
which proves the wide diffusion of the songs in question before the 
date assignable to the earlier of the two MS. authorities. But while this 
is so, it must be observed that the Carmina Burana are richer in 
compositions which form a prelude to the Renaissance; the English 
collections, on the other hand, contain a larger number of serious and 
satirical pieces anticipating the Reformation. 
Another important set of documents for the study of the subject are the 
three large works of Edelstand du Méril upon popular Latin poetry; 
while the stores at our disposal have been otherwise augmented by 
occasional publications of German and English scholars, bringing to 
light numerous scattered specimens of a like description. Of late it has
been the fashion in Germany to multiply anthologies of medieval 
student-songs, intended for companion volumes to the Commersbuch. 
Among these, one entitled Gaudeamus (Teubner, 2d edition, 1879) 
deserves honourable mention. 
It is my purpose to give a short account of what is known about the 
authors of these verses, to analyse the general characteristics of their art, 
and to illustrate the theme by copious translations. So far as I am aware, 
the songs of Wandering Students offer almost absolutely untrodden 
ground to the English translator; and this fact may be pleaded in excuse 
for the large number which I have laid under contribution. 
In carrying out my plan, I shall confine myself principally, but not 
strictly, to the Carmina Burana. I wish to keep in view the anticipation 
of the Renaissance rather than to dwell upon those elements which 
indicate an early desire for ecclesiastical reform. 
IV. 
We have reason to conjecture that the Romans, even during the 
classical period of their literature, used accentual rhythms for popular 
poetry, while quantitative metres formed upon Greek models were the 
artificial modes employed by cultivated writers. However this may be, 
there is no doubt that, together with the decline of antique civilisation, 
accent and rhythm began to displace quantity and metre in Latin 
versification. Quantitative measures, like the Sapphic and Hexameter, 
were composed accentually. The services and music of the Church 
introduced new systems of prosody. Rhymes, both single and double, 
were added to the verse; and the extraordinary flexibility of medieval 
Latin--that sonorous instrument of varied rhetoric used by Augustine in 
the prose of the Confessions, and gifted with poetic inspiration in such 
hymns as the Dies Irae_ or the Stabat Mater_--rendered this new 
vehicle of literary utterance adequate to all the tasks imposed on it by 
piety and metaphysic. The language of the Confessions_ and the _Dies 
Irae is not, in fact, a decadent form of Cicero's prose or Virgil's verse, 
but a development of the Roman speech in accordance with the new 
conditions introduced by
Christianity. It remained comparatively
sterile in the department of prose composition, but it attained to high 
qualities of art in the verse and rhythms of men like Thomas of Celano, 
Thomas of Aquino, Adam of St. Victor, Bernard of Morlais, and 
Bernard of Clairvaux. At the same time, classical Latin literature 
continued to be languidly studied in the cloisters and the schools of 
grammar. The metres of the ancients were practised with uncouth and 
patient assiduity, strenuous efforts being made to keep alive an art 
which was no longer rightly understood. Rhyme invaded the hexameter, 
and the best verses of the medieval period in that measure were leonine. 
The hymns of the Church and the secular songs composed for music in 
this base Latin took a great variety of rhythmic forms. It is clear that 
vocal melody controlled their movement; and one fixed element in all 
these compositions was rhyme--rhyme often intricate and complex 
beyond hope of imitation in our language. Elision came to be 
disregarded; and even the accentual values, which may at first have 
formed a substitute for quantity, yielded to musical notation. The 
epithet of popular belongs to these songs in a very real sense, since they 
were intended for the people's use, and sprang from popular emotion. 
Poems of this class were technically known as moduli--a name which 
points significantly to the importance of music in their structure. 
Imitations of Ovid's elegiacs or of Virgil's hexameters obtained the 
name of versus. Thus Walter of Lille, the author of a regular epic poem 
on Alexander, one of the best medieval writers of versus, celebrates his 
skill in the other department of popular poetry thus-- 
"Perstrepuit modulis Gallia tota meis."
(All France rang with my 
songs.) 
We might compare the    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
