tuhatta nukkui koht' paikassa siin',
Mont' tuhatta upposi vesiin,
Mont' tuhatta otti Kaarl' kuningas kiin'
Ja antoi ne vartiain käsiin; 
             Mont'  tuhatta  viel' 
             Hält'  rauhaa  rukoil'  -- 
Näin Jumalan avull' hän soti! 
Tsaar' Pietar kyll' lupas taas keväällä tull',
Mut emme hänt' enempää 
pelkää.
Kaarl' kuningast' ravitse, Herra, ijäll',
Hän hosukoon 
venäläist' selkään! 
             Näin  toivomme  viel', 
             Äl'  apuas  kiell', 
Ett' Sinun me avullas sodim'! 
SAKARI LITHOVIUS. 
Syntyi 1672, tuli Turkuun ylioppilaaksi v. 1692 ja 1700 filosofian 
maisteriksi; nimitettiin Nevanlinnaan kirkkoherraksi 1702 ja Ouluun 
1713. Hän kuoli 1743. Lithovius on kirjoittanut valitusrunot Gezelius 
nuoremman ja Kaarlo XII:n (suomeksi, ruotsiksi ja latinaksi, nimellä 
_Threnodia lugentis Fennonice_) kuolemasta ja onnentoivotuksen 
Ulriika Eleonooran kruunaukseen. Runopuku on jotenkin huono, mutta 
niistä puhuu raikas ja pilaantumaton tunne. 
KAARLE XII:N KUOLEMASTA. 
Surullisten Suomalaisten
Parkupuheet, Pohjalaisten
Ison itkun 
ilmoitukset,
Vaikeammat valitukset.
(Vähän lyhennetyt). 
Oho orpoj' onnettomi'!
Alimmaisi' armottomi'!
Vaivattua 
valtakuntaa!
Suomen saarta surkeata!
Kuinka kävi kätehemme,
Kovuus kohtais kotohomme,
Osaisit onnettomuudet,
Vahingot, viel' 
vaivaisuudet!
Sillä siirtyi sankar suuri,
Maakunnasta myöskin
muuri,
Iso isänt' isänmaasta,
Valtakunnast' vainotusta,
Kaatui 
kullainen kuningas,
Alimmaisilt' armollinen,
Lankeis luodilt' 
lentävältä,
Pyllist' pyssylt' paukkuvalta,
Norjan nurmelle nykertyi,
Tylyn Tanskan tanterelle. 
Entisiä edessäni
Aikoj' ajatellessani,
Monet muistuu mieleheni,
Johtuu joskus järjelleni;
Kuinka kaikkein Korkeamman
Tahdon 
täytyy tarkkaisimman
Tapahtua tähdiss', tuuless',
Maassa, 
muuallakin, meress',
Ihmeellisest' itse ilmass'.
Joka paikass' juuri 
julki
Kuinka kaitsi kuningasta,
Varjel' vaaroist', vahingoista,
Alust' armollisest' autti
Jumal' itse ihmeellisest'.
Nimittäin Narvan 
nurmell'
Voiton veti vähäll' väell'
Venäläisilt' verrattoman;
Puolan 
pelloll' päästyänsä
Väkinensä voiton väänsi,
Augustusta ahdisteli,
Pahan paavin parvest' päästi,
Saattoi Saksass' voimallisest'
Vapauden vainotuille.
Mutta muuttuivat mokomat
Otolliset onnen 
otsat,
Sangen suureksi suruksi,
Kadotukseksi kovaksi,
Pyrittyä 
Pultavahan,
Tartarilt' talutettua.
Vaka valta varjel' vielä
Voideltuaan voimallisest',
Pehtaroi kun Benderissä,
Soti sijass' 
soukkaisessa,
Turkin tuiman tanhualla,
Monta maahan martaaks 
mätti,
Janitsaarein ioukost' jätti.
Jumal' jälleen johdatteli,
Joukkoinensa johdatteli
Kotihinsa kulkiessa.
Mureheksi riemu 
muuttui,
Sangen suureksi suruksi.
Vaikka vaivoin vaadittihin,
Pahat pois pakenemahan,
Kuiten kaikkein Korkeamman
Tapaht' 
tahdost, totisimman,
Että eros esivalta,
Kuoli kuulu kuninkaamme,
Lankeis luodilt' laumaltansa.
Kätes kiivahast' kirottu,
Sormes, 
suones sadateltu,
Kinttus kivust' kuivatkohon,
Jäsenesi jäätyköhön!
Joka joutses jännittelit,
Panit pyssyt paukkumahan,
Ampumahan 
arvollista,
Voideltua voimallista!
Kukkulat kaikk' korkeammat,
Tunturit te Tanskan tuimat,
Norjan niityt, nurjat nurmet,
Manterehet, maat ja metsät
Mureeks mustaks muuttukohot,
Surekohot surkiasti!
Älköhöt äkätkö äänet,
Saapuko satehet sinne,
Koskeko kanss' koskaan kaste
Vihollisten vainioille,
Sillä siellä 
sodan sankar
Ammuttihin aivan ankar.
Älkäät ilkeät iloitko,
Rivot
riettahat riemuitko,
Vaikka vaipui voimallinen,
Kaatui kullainen 
kuningas,
Ruumis rangaksi raukeni,
Meni martaaks manterehen.
Sielu siirtyi parempahan,
Pyrki taivahan talohon;
Kunnia kuuluupi 
kauvas,
Mainitahan mailmassakin
Kuuluisan kuninkaan Kaarlen,
Sankarin sodassa suuren! 
HEINRIKKI LILIUS. 
Syntyi 1683 Messukylässä, tuli ylioppilaaksi 1700, vihittiin papiksi 
1706 ja maisteriksi 1707, tuli sitten kappalaiseksi Pirkkalaan 1709, 
kirkkoherraksi Längelmäelle 1722 ja syntymäpitäjäänsä Messukylään 
1730; kuoli 1745. Tässä painettu _Kehtoruno_ (vuodelta 1728) on sen 
ajan parhaimpia tuotteita. 
KEHTORUNO. 
Tuutilainen, tuutulainen,
Lepäele lapsukainen!
Levon lainaaja 
lepyinen,
Jesus sua siunatkohon!
Nuku, nuku nukkeroisein,
Makaele maidonjuoja!
Kuin on maitokin makoinen,
Unes olkohon 
suloinen!
Kuin on kätes kiinnitetty,
Kupeheses vyöllä vyötty,
Niin sua Jesus itsehensä
Uskon nuoralla niveli.
Jumala sun itse otti
Liittohonsa lapseksensa,
Jesus vioista virutti,
Pyhä Henki 
pyhitteli. 
Älä itke, enkelisein,
Vaikeroitse, vaiveroisein!
Jesus kaunis 
kumppaninas,
Pyhät vartiat va'ussas.
Nuku, nuku, nukkeroisein,
Makaele maidonjuoja!
Liekuttelen linnuistani,
Ainoata armaistani,
Kehtos käärin kukkasilla,
Kasvos peitän kaunihisti.
Koska olet 
kyllin saanut,
Hopeaisein, hienoisesta,
Heräele, herttukaisein,
Ilman itkutta isotta!
Palkkas on pantuna povessa,
Maito 
mesi-mieluhinen. 
GABRIEL CALAMNIUS. 
Syntynyt 1695 Kalajoella, tuli ylioppilaaksi 1712, sitten papiksi ja tuli 
kappalaiseksi syntymäseutuunsa, joutui 1717 venäläisten epäluulon
alaiseksi ja vietiin vankina Turkuun, nimitettiin 1726 Kalajoen 
kappalaiseksi, ja kuoli 1754. Ilman tekiän nimettä painettiin v. 1734 
hänen Suomen vaivoista ison vihan aikoina tekemänsä _Suru-Runot 
Suomalaiset_, joista uusi painos ilmestyi 1778. Hänen muut 
runoelmansa ilmestyivät v. 1755 koottuina nimellä _Vähäinen cocous 
suomalaisista runoista_. 
SIITÄ SUURESTA SURKEUDESTA, JOKA SUOMESSA OLI V. 
1714 JA 1715. 
Muukalainen muulta maalta,
Venäjältä vierahalta,
Meidän maalla 
matkustaissa,
Tuimuudella tultuansa,
Söi siat sikiöinensä,
Karitsat 
kapehinensa,
Kanat kaikki karisteli,
Kukon poijat kuristeli,
Löysi 
lehmät, löysi leivät,
Havitteli härkälaumat,
Veipä hevot heinikoista,
Varsoinensa vainioista,
Pani kaikki kartanoissa
Peri puulle 
puhtahalle. 
Lapsi parat laattialta,
Imeväiset istualta,
Pojat äitin polven päältä,
Piiat pienet tuolta täältä,
Otti oi! oi! orjiksensa,
Ainoisiksi 
aljoiksensa;
Vaimot vallitsi väkisin,
Kaunihimmat kaiketikkin,
Sydämmellä surkialla,
Miesten mielellä pahalla.
Vanhimmaiset 
valkiahan
Pani pahoin paistumahan,
Kädet köytti kiintiästi,
Kapaloitsi kalvosista,
Seljän päälle singotteli,
Piiskallansa 
pingotteli,
Kysyi: kussa kukkarosi,
Hohtavaiset hopiasi,
Kussa 
kullat kirkkahimmat,
Kalut kussa kallihimmat,
Kussa kaikki 
kattilasi,
Kussa tiskisi tinaiset,
Kussa punainen pukusi,
Varsin 
juhlavaattehesi! --
Veden vääntääpi verisen
Selkiöistä silmistäni,
Hi'en hiuksista hioopi,
Poskipäästä pusertaapi,
Muistuessa 
mieleheni
Vihollinen venäläinen,
Kuinka muodolla monella
Vaati 
aina vaivaisilta
Tavarata taipumatta,
Omaisuutta ostamatta.
Mikä 
virkois vihdoin siitä,
Mikä kuoli kurjan lailla! -- 
Korvessa oli kotomme,
Maantiellä majasijamme.
Kirkkotiemme 
kivistöllä,
Metsän petojen pesillä,
Karhut kanssakumppanimme,
Pyry päiväpaistehemme.
Ei mieli mesiä tehnyt,
Kylki kuuta
kasvattanut
Pahan pakkaisen käsissä,
Kovan ilman kouratessa,
Pahimmissa päivissämme,
Hengen hädäss' heltehessä;
Moni heitti 
henkensäkin,
Vaipui poijes varvikkohon,
Kuoli korpehen kovahan,
Kankahalle kaatui maahan.
Ruoka oli ruumenista,
Puista purtava 
kovista,
Oljesta oma osamme,
Petäjästä pellon siemen,
Karvas 
leipä lehdiköltä,
Mämmi männystä mäeltä,
Suosta suolat, 
suurusjauhot,
Varsin vehoista valitut,
Vesi säätty särpimeksi,
Sinukka sianlihaksi!
Sudet viimein suostuit meihin,
Pyysit 
päällemme poloisten,
Monta pientä pehmokaista,
Vaivaista 
vaeltavaista
Söivät lasta laitumella,
Täytit täytten miesten päälle.
Viisi muuta vitsausta,
Joit' en saattane sanoa,
Oli meillä orpanoilla
Kovan Herran koston alla. 
Auta ainoinen Jumala,
Päästä päivistä pahoista! 
HÄÄRUNO ASTRILDISTA. 
Minä Savon Suomalainen,
Kainuhussa Karjalainen,
Tulin tiettyhyn 
talohon,
Kaunihisen kartanohon,
Kuulin siellä kumman äänen,
Tomun totisen tohinan:
Vaimo parat paksulliset
Niinkuin pörhöiset 
pirisit,
Piiat pienet, pikkaraiset,
Pitkin seiniä sirisit. 
Kohta kysyin kohtapäätä
Tuommoisen tohinan syytä,
Johon vastais 
vaimopuoli,
Martan töitä toimittava:
»Nyt on Astrild astununna,
Talohon tomulla tullut,
Joll'on vasamat vakaiset,
Ampuneuvot 
ankarimmat,
Joll'on piikit niinkuin piilit,
Teräviksi tehdyt nuolet.
Niill' on tullut tappeluhun,
Kilvan nymfien kisahan,
Sysännyt 
sydämmen kautta,
Talon tiettyä tytärtä,
Karannunna kantapäille,
Aivan astunut likelle,
Ett' on hieno niveltynyt,
Niveltynyt 
nilkkaluusta
Jalka neitosen jaloimman,
Meidän Marian mainittavan.
Siit' on meteli majassa,
Huhu siitä huonehessa,
Siitä kaikku 
kartanossa,
Sill' on meillä mieli panna
Ansat Astrildin etehen,
Ett'ei kauvas kartanosta
Juokse aivan joutuisasti,
Mutta pahan 
parantaapi,
Sydämmen sitoopi syrjän;
Löytää tästä lääkityksen,
Hienoimman hivellyslangan
Sydämmelle särjetylle,
Nilkoille 
niveltyneille.» 
Tuossa viivähdin vähäisen,
Katsoin    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.