how much in them is literary 
explanation of tradition whose meaning was forgotten; some also, 
especially in Snorri, is probably pure invention, fairy tale rather than 
myth. 
Many attempts have been made to prove that the material of the Edda is 
largely borrowed. The strength and distinction of Icelandic poetry rest 
rather on the fact that it is original and national and, like that of Greece, 
owes little to foreign sources; and that it began in the heathen age, 
before Christian or Romantic influences had touched Iceland. Valuable 
as the early Christian poetry of England is, we look in vain there for the 
humour, the large-minded simplicity of motive, the suggestive
character-drawing, the swift dramatic action, which are as conspicuous 
in many poems in the Edda as in many of the Sagas. 
Omitting the heroic poems, there are in Codex Regius the following: (1) 
Of a more or less comprehensive character, _Völuspa, Vafthrudnismal, 
Grimnismal, Lokasenna, Harbardsljod_; (2) dealing with episodes, 
_Hymiskvida, Thrymskvida, Skirnisför. Havamal_ is a collection of 
proverbs, but contains two interpolations from mythical poems; 
Alvissmal, which, in the form of a dialogue between Thor and a dwarf 
Alviss, gives a list of synonyms, is a kind of mythologico-poetical 
glossary. Several of these poems are found in another 
thirteenth-century vellum fragment, with an additional one, variously 
styled Vegtamskvida or _Baldr's Dreams_; the great fourteenth-century 
codex Flateybook contains Hyndluljod, partly genealogical, partly an 
imitation of _Völuspa_; and one of the MSS. of Snorri's Edda gives us 
Rigsthula. 
_Völuspa_, though not one of the earliest poems, forms an appropriate 
opening. Metrical considerations forbid an earlier date than the first 
quarter of the eleventh century, and the last few lines are still later. The 
material is, however, older: the poem is an outline, in allusions often 
obscure to us, of traditions and beliefs familiar to its first hearers. The 
very bareness of the outline is sufficient proof that the material is not 
new. The framework is apparently imitated from that of the poem 
known as _Baldr's Dreams_, some lines from which are inserted in 
_Völuspa_. This older poem describes Odin's visit to the Sibyl in 
hell-gates to inquire into the future. He rides down to her tomb at the 
eastern door of Nifl-hell and chants spells, until she awakes and asks: 
"What man unknown to me is that, who has troubled me with this 
weary journey? Snow has snowed on me, rain has beaten me, dew has 
drenched me, I have long been dead." He gives the name Wegtam, or 
Way-wise, and then follow question and answer until she discovers his 
identity and will say no more. In _Völuspa_ there is no descriptive 
introduction, and no dialogue; the whole is spoken by the Sibyl, who 
plunges at once into her story, with only the explanatory words: "Thou, 
Valfather, wouldst have me tell the ancient histories of men as far as I 
remember." She describes the creation of the world and sky by Bor's 
sons; the building by the Gods of a citadel in Ida-plain, and their age of 
innocence till three giant-maids brought greed of gold; the creation of
the dwarfs; the creation of the first man and woman out of two trees by 
Odin, Hoeni and Lodur; the world-ash and the spring beside it where 
dwell the three Norns who order the fates of men. Then follows an 
allusion to the war between the Aesir and the Vanir, the battle with the 
giants who had got possession of the goddess Freyja, and the breaking 
of bargains; an obscure reference to Mimi's spring where Odin left his 
eye as a pledge; and an enumeration of his war-maids or Valkyries. 
Turning to the future, the Sibyl prophesies the death of Baldr, the 
vengeance on his slayer, and the chaining of Loki, the doom of the 
Gods and the destruction of the world at the coming of the fire-giants 
and the release of Loki's children from captivity. The rest of the poem 
seems to be later; it tells how the earth shall rise again from the deep, 
and the Aesir dwell once more in Odin's halls, and there is a suggestion 
of Christian influence in it which is absent from the earlier part. 
Of the other general poems, the next four were probably composed 
before 950; in each the setting is different. Vafthrudnismal, a 
riddle-poem, shows Odin in a favourite position, seeking in disguise for 
knowledge of the future. Under the name of Gangrad (Wanderer), he 
visits the wise giant Vafthrudni, and the two agree to test their wisdom: 
the one who fails to answer a question is to forfeit his head. In each 
case the questions deal first with the past. Vafthrudni asks about Day 
and Night, and the river which divides the Giants from the Gods, 
matters of common knowledge; and then puts a    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.