accurate original 
form. 
While traveling in America, I was provided with a delightful appendix 
to this story. I had been telling Miss Longfellow and her sister the little 
girl's version of the Siege of Troy, and Mrs. Thorpe made the following 
comment, with the American humor the dryness of which adds so much 
to its value: 
"I never realized before," she said, "how glad the Greeks must have 
been to sit down even inside a horse, when they had been standing for 
eleven years." 
3. The danger of introducing unfamiliar words is the very opposite 
danger of the one to which I have just alluded; it is the taking for 
granted that children are acquainted with the meaning of certain words 
upon which turns some important point in the story. We must not 
introduce, without at least a passing explanation, words which, if not 
rightly understood, would entirely alter the picture we wish to present. 
I had once promised to tell stories to an audience of Irish peasants, and 
I should like to state here that, though my travels have brought me in 
touch with almost every kind of audience, I have never found one where 
the atmosphere is so "self-prepared" as in that of a group of Irish
peasants. To speak to them, especially on the subject of fairy- tales, is 
like playing on a delicate harp: the response is so quick and the 
sympathy so keen. Of course, the subject of fairy-tales is one which is 
completely familiar to them and comes into their everyday life. They 
have a feeling of awe with regard to fairies, which is very deep in some 
parts of Ireland. 
On this particular occasion I had been warned by an artist friend who 
had kindly promised to sing songs between the stories, that my 
audience would be of varying age and almost entirely illiterate. Many 
of the older men and women, who could neither read nor write, had 
never been beyond their native village. I was warned to be very simple 
in my language and to explain any difficult words which might occur in 
the particular Indian story I had chosen for that night, namely, "The 
Tiger, the Jackal and the Brahman."[3]--at a proper distance, however, 
lest the audience should class him with the wild animals. I then went on 
with my story, in the course of which I mentioned a buffalo. In spite of 
the warning I had received, I found it impossible not to believe that the 
name of this animal would be familiar to any audience. I, therefore, 
went on with the sentence containing this word, and ended it thus: "And 
then the Brahman went a little further and met an old buffalo turning a 
wheel." 
The next day, while walking down the village street, I entered into 
conversation with a thirteen-year-old girl who had been in my audience 
the night before and who began at once to repeat in her own words the 
Indian story in questions. When she came to the particular sentence I 
have just quoted, I was greatly startled to hear her version, which ran 
thus: "And the priest went on a little further, and he met another old 
gentleman pushing a wheelbarrow." I stopped her at once, and not 
being able to identify the sentence as part of the story I had told, I 
questioned her a little more closely. I found that the word "buffalo," 
had evidently conveyed to her mind an old "buffer" whose name was 
"Lo," probably taken to be an Indian form of appellation, to be treated 
with tolerance though it might not be Irish in sound. Then, not knowing 
of any wheel more familiarly than that attached to a barrow, the young 
narrator completed the picture in her own mind--but which, one must
admit, had lost something of the Indian atmosphere which I had 
intended to gather about. 
4. The danger of claiming cooperation of the class by means of 
questions is more serious for the teacher than the child, who rather 
enjoys the process and displays a fatal readiness to give any sort of 
answer if only he can play a part in the conversation. If we could in any 
way depend on the children giving the kind of answer we expect, all 
might go well and the danger would be lessened; but children have a 
perpetual way of frustrating our hopes in this direction, and of landing 
us in unexpected bypaths from which it is not always easy to return to 
the main road without a very violent reaction. As illustrative of this, I 
quote from the "The Madness of Philip," by Josephine Daskam Bacon, 
a truly delightful essay on child psychology in the guise of the lightest 
of stories. 
The scene takes place in a kindergarten, where a bold    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.