celebrity of the 
family name has, however, been revindicated in more recent diplomatic 
history by the services of his nephew, the late Sir Robert Morier, who 
died in 1893, while British Ambassador at St. Petersburg. 
James Morier was an artist as well as an author. The bulk of the 
illustrations in his two journeys were reproduced from his own 
drawings; and he left upon his death a number of scrap-books, whose 
unpublished contents are, I believe, not unlikely to see the light. In the 
Preface to the second edition of Hajji Baba he also spoke of ‘numerous 
notes which his long residence in Persia would have enabled him to 
add,’ but which his reluctance to increase the size of the work led him 
to omit. These, if they ever existed in a separate form, are no longer in 
the possession of his family, and may therefore be presumed to have 
ceased to exist. Their place can now only be ineffectually supplied, as 
in the present instance, by the observations of later travellers over the 
familiar ground, and of inferior gleaners in the same still prolific field. 
Such was the historic mise-en-scène in which James Morier penned his 
famous satire. I next turn to the work itself. The idea of criticising, and 
still more of satirising, a country or a people under the guise of a 
fictitious narrator is familiar in the literature of many lands. More 
commonly the device adopted is that of introducing upon the scene the 
denizen of some other country or clime. Here, as in the case of the 
immortal Gil Blas of Santillane, with whom Hajji Baba has been not 
inaptly compared, the infinitely more difficult plan is preferred of 
exposing the foibles of a people through the mouth of one of their own 
nationality. Hajji Baba is a Persian of the Persians, typical not merely 
of the life and surroundings, but of the character and instincts and 
manner of thought of his countrymen. And yet it is from his lips that 
flows the delightful stream of naive confession and mordant sarcasm 
that never seems either ill-natured or artificial, that lashes without 
vindictiveness, and excoriates without malice. In strict ratio, however,
to the verisimilitude of the performance, must be esteemed the talents 
of the non-Oriental writer, who was responsible for so lifelike a 
creation. No man could, have written or could now write such a book 
unless he were steeped and saturated, not merely in Oriental experience, 
but in Oriental forms of expression and modes of thought. To these 
qualifications must be added great powers of insight and long 
observation. James Morier spent less than six years in Persia; and yet in 
a lifetime he could scarcely have improved upon the quality of his 
diagnosis. If the scenic and poetic accessories of a Persian picture are 
(except in the story of Yusuf and Mariam and a few other instances) 
somewhat wanting, their comparative neglect is more than 
compensated by the scrupulous exactitude of the dramatic properties 
with which is invested each incident in the tale. The hero, a 
characteristic Persian adventurer, one part good fellow, and three parts 
knave, always the plaything of fortune--whether barber, water-carrier, 
pipe-seller, dervish, doctor’s servant, sub-executioner, scribe and 
mollah, outcast, vender of pipe-sticks, Turkish merchant, or secretary to 
an ambassador--equally accepting her buffets and profiting by her 
caresses, never reluctant to lie or cheat or thieve, or get the better of 
anybody else in a warfare where every one was similarly engaged in 
the effort to get the better of him, and equipped with the ready casuistry 
to justify any transgression of the moral code, Hajji Baba never strikes 
a really false chord, or does or says anything intrinsically improbable; 
but, whether in success or adversity, as a victim of the roguery of others, 
or as a rogue himself, is faithful to a type of human character which 
modern times and a European surrounding are incapable of producing, 
but which is natural to a state of society in which men live by their wits, 
where the scullion of one day may be the grandee of the next, and the 
loftiest is not exempt from the extreme vicissitudes of fortune, and in 
which a despotic sovereign is the apex of a half-civilised community of 
jealous and struggling slaves. 
Perhaps the foibles of the national character upon which the author is 
most severe are those of imposture in the diverse and artistic shapes in 
which it is practised by the modern Persian. He delights in stripping 
bare the sham piety of the austere Mohammedan, the gullibility of the 
pilgrims to the sacred shrines, the sanctimonious humbug of the
lantern-jawed devotees of Kum. One of his best portraits is that of the 
wandering dervish, who befriends and instructs, and ultimately robs 
Hajji Baba, and who thus    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
