Tempesta e bonaccia

la Marchesa Colombi
Tempesta e bonaccia

The Project Gutenberg EBook of Tempesta e bonaccia, by Colombi,
marchesa This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Tempesta e bonaccia Romanzo senza eroi
Author: Colombi, marchesa
Release Date: March 3, 2006 [EBook #17907]
Language: Italian
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK
TEMPESTA E BONACCIA ***

Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by Biblioteca
Nazionale Braidense - Milano at http://www.braidense.it/dire.html)

LA MARCHESA COLOMBI
TEMPESTA E BONACCIA

ROMANZO SENZA EROI

MILANO LIBRERIA EDITRICE G. BRIGOLA Corso Vittorio
Emanuele, 26
1877

Proprietà letteraria.
Tipografia Sociale--S. Radegonda 6.

TEMPESTA E BONACCIA

I
+-------------------------------------------+ | | | | | | | | | AVV. MASSICO
GUISCARDI | | | | | | | | Milano, Piazza del Duomo, N. 10. | | | | |
+-------------------------------------------+

II.
+-------------------------------------------+ | | | | | | | | | I LETTORI | | | | | | | |
In hac lacrymarum valle. | | | | | +-------------------------------------------+

III.
Ed ora, signori lettori, che ci siamo reciprocamente presentati
scambiandoci le carte da visita, come si usa tra le persone ammodo
quando non hanno la fortuna di potersi vedere, tiro via colla mia storia.

Non vanto illustri avi, nè sono figlio di paltonieri. Appartengo all'umile
classe dei borghesi. Non sono nè ricco nè povero. Ho trent'anni.
Quattro anni sono mi accesi d'una grande passione; feci le debite pazzie,
e poichè le donne sogliono misurare e compensare l'amore a seconda
delle pazzie che fa fare, fui, come di ragione, riamato. E per quella
volta la donna mia non prese abbaglio, dacchè io l'amassi davvero con
un trasporto che non avevo mai conosciuto prima.
Napoleone III o non so chi altri, pronunciò una parola meritamente
celebre: «Quanto dura l'eternità in Francia?» Se il plagio non
deprezzasse la mia trovata, sono certo che diverrei altrettanto famoso
dicendo: «Quanto dura l'eternità in amore?»
Rinuncio alla celebrità ma non al motto: «Quanto dura l'eternità in
amore?»
Ahimè! In tutta buona fede avrei accettato allora di passare la vita
senza un'altra gioia, nè un altro affetto, nè un altro interesse, nè un'altra
ambizione, fuorchè l'amore di quella donna. Non mi credevo
suscettibile di altro sentimento. Al confronto di quell'attrazione potente,
irresistibile, gli altri sentimenti mi sembravano meschine convenzioni
sociali.
Alcuni amici s'avventurarono a dirmi:
--Massimo, non pensi che è sleale corteggiare la moglie d'un altro, e,
peggio, d'un amico? La tua coscienza non ripugna dallo _stringere
sorridendo la mano d'un uomo che tradisci_?
È la frase consacrata. Ed io meravigliavo tra me, come le menti di
quegli amici miei mancassero di elevatezza per non potersi scindere da
meschini pregiudizî sociali, ed innalzarsi con me nelle sublimi regioni
della passione. Sì; la mia donna era vincolata ad un altro. Ad un egoista
che si era permesso di farla sua, senza prevedere che io l'avrei amata.
Ad un tiranno, che persisteva ad essere suo marito malgrado il nostro
reciproco amore. Animo volgare, incapace di eroismo, che non aveva
nemmanco la generosità di sopprimersi per la felicità d'un amico.

E nondimeno mi si accusava. Non si comprendeva che la mia colpa, se
pur colpa è possibile in una grande passione, era crudelmente espiata
dal pensiero che quell'uomo si permetteva di chiamar sua la donna mia,
di darle del tu, d'amarla, e forse financo di aspirare al di lei amore. Oh,
quell'uomo! Io l'odiavo per le ore di tortura che m'imponeva; per le
notti che mi faceva vegliare tra gli spasimi della gelosia; per il
sacrifizio cui mi assoggettavo ogni giorno di frequentare la sua casa, di
parlargli amichevolmente, di simulare colla donna amata una freddezza
che non avevo nel cuore, di tollerare. che egli le parlasse con una
famigliarità oltraggiosa. Oh! quando stringevo sorridendo la mano
d'Ernesto, nonchè sleale, mi sentivo grande e generoso: perchè l'odiavo,
perchè avrei voluto ucciderlo; e me gli mostravo amico, e rispettavo la
sua esistenza, per non compromettere la donna mia.

IV.
Così pensavo allora, ed ero in buona fede, lo giuro.
Su quell'incendio passarono tre anni; e passarono le scene di gelosia,
sempre più rade da parte mia, sempre più frequenti da parte di lei; e
passarono i rimproveri che mi spesseggiavano sopra per ogni nonnulla.
Dopo tre anni e qualche mese cominciai ad accorgermi che
l'osservazione de' miei amici non era punto volgare, nè ingiusta. Infatti
come non ne avevo compreso prima la moralità incontestabile? Come
avevo potuto stringere sorridendo la mano d'un uomo che tradivo?
Ma certo
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 60
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.