passa 
devant moi comme un éclair. Ce mouvement fut si rapide que je n'eus 
pas le temps d'éviter ce que je prenais pour un corps, et ma frayeur fut 
si grande que je faillis m'évanouir une seconde fois. Mais je ne sentis 
rien, et, comme si j'eusse été traversé par cette ombre, je la vis 
disparaître à ma gauche. 
Je m'élançai vers la fenêtre, je poussai le volet avec, précipitation; je 
jetai les yeux dans la sacristie, j'y étais absolument seul; je les promenai 
sur tout le jardin, il était désert, et le vent du midi courait sur les fleurs. 
Je pris courage: j'explorai tous les coins de la salle, je regardai derrière 
le prie-Pieu, qui était fort grand; je secouai tous les vêtements 
sacerdotaux suspendus aux murailles; je trouvai toutes choses dans leur 
état naturel, et rien ne put m'expliquer ce qui s'était passé. La vue de 
tout le sang que j'avais perdu me porta à croire que mon cerveau, 
affaibli par cette hémorragie, avait été en proie à une hallucination. Je 
me retirai dans ma cellule, et j'y demeurai enfermé jusqu'au lendemain.
Je passai ce jour et cette nuit dans les larmes. L'inanition, la perte de 
sang, les vaines terreurs dela sacristie, avaient brisé tout mon être. Nul 
ne vint me secourir ou me consoler; nul ne s'enqit de ce que j'éta 
devenu. Je vis de ma fenêtre la troupe des novices se répandre dans le 
jardin. Les grands chiens qui gardaient la maison vinrent gaiement à 
leur rencontre, et reçurent d'eux mille caresses. Mon coeur sa serra et se 
brisa à la vue de ces animaux, mieux traités cent fois, et cent fois plus 
heureux que moi. 
J'avais trop de foi en ma vocation pour concevoir aucune idée de 
révolte ou de fuite. J'acceptai en somme ces humiliations, ces injustices 
et ce délaissement, comme une épreuve envoyée par le ciel et comme 
une occasion de mériter. Je priai, je m'humiliai, je frappai ma poitrine, 
je recommandai ma cause à la justice de Dieu, à la protection de tous 
les saints, et vers le matin je finis par goûter un doux repos. Je fus 
éveillé en sursaut par un rêve. Le père Alexis m'était apparu, et, me 
secouant rudement, il m'avait répété à peu près les paroles qu'un être 
mystérieux m'avait dites de la sacristie: 
«Relève-toi, victime de l'ignorance et de l'imposture.» 
Quel rapport le père Alexis pouvait-il avoir avec cette réminiscence? Je 
n'en trouvai aucun, sinon que la vision de la sacristie m'avait beaucoup 
occupé au moment où je m'étais endormi, et qu'à ce moment même 
j'avais vu de mon grabat le père Alexis rentrer du jardin dans le couvent, 
vers le coucher de la lune, une heure environ avant le jour. 
Cette matinale promenade du père Alexis ne m'avait pourtant pas 
frappé comme un fait extraordinaire. Le père Alexis était le plus savant 
de nos moines: il était grand astronome, et il avait la garde des 
instruments de physique et de géométrie, dont l'observatoire du couvent 
était assez bien fourni. Il passait une partie des nuits à faire ses 
expériences et à contempler les astres; il allait et vouait à toute heure, 
sans être astreint à celles des offices, et il était dispensé de descendre à 
l'église pour matines et laudes. Mais mon rêve le ramenant à ma pensée, 
je me mis à songer que c'était un homme bizarre, toujours préoccupé, 
souvent inintelligible dans ses paroles, errant sans cesse dans le 
couvent connue une âme en peine; qu'en un mot ce pouvait bien être lui 
qui, la veille, appuyé contre la fenêtre de la sacristie, avait murmuré 
une formule d'invocation, et fait passer son ombre sur le mur, par 
hasard, sans se douter de mes terreurs. Je résolus de le lui demander, et
eu réfléchissant à la manière dont il accueillerait mes questions, je 
m'enhardis à saisir ce prétexte pour faire connaissance avec lui. Je me 
rappelai que ce sombre vieillard était le seul dont je n'eusse reçu aucune 
insulte muette ou verbale, qu'il ne s'était jamais détourné de moi avec 
horreur, et qu'il paraissait absolument étranger à toutes les résolutions 
qui se prenaient dans la communauté. Il est vrai qu'il ne m'avait jamais 
dit une parole amie, que son regard n'avait jamais rencontré le mien, et 
qu'il ne paraissait pas seulement se souvenir de mon nom; mais il 
n'accordait pas plus d'attention aux autres novices. Il vivait dans un 
monde à part, absorbé dans ses spéculations scientifiques. On ne savait 
s'il était pieux ou indifférent à la religion; il ne parlait jamais que du 
monde extérieur et visible, et ne paraissait pas se soucier beaucoup de 
l'autre. Personne n'en disait de mal, personne n'en disait de bien; et 
quand les novices se permettaient quelque remarque ou quelque 
question sur lui, les moines leur imposaient silence d'un ton    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
