vähän yksinkertaiset silmät ja samat vaaleat kulmakarvat, 
otsa niin luja ja sileä kuin kiilloitettu kivi eikä alkuakaan ryppyihin... 
Rouvaa hän ei oikeastaan vielä ollut sen tarkemmin huomannut, eikä 
sen ulkomuoto vielä ollut oikein painunut hänen mieleensä. Mutta nyt 
hän yht'äkkiä muisti hänen silmänsä ja näki ne tuontuostakin itseensä 
kiinnitetyiksi toiselta puolen pöydän. Ne olivat suuret ja siniset ja 
haaveksivaiset. Ja vähitellen aukeni siitä koko olento hänen eteensä, 
hän tuli esille eri asennoissaan: hän tarjosi teetä vähän pelonalaisesti,
heitti liinan sulavasti hartioilleen, kulki edellä puutarhaan ja istui 
kiikkulaudalla lähellä häntä, katsoen eteensä suoraan järvelle. Vartalo 
oli hänellä hyvin säilynyt ja säännöllinen, vaikka kenties vähän raskas 
ja veltto. Ei hän ainakaan ole tavalliseen papin rouvan malliin, ajatteli 
hän, niinkuin hänen tapansa oli punnita mielessään kaikkia niitä naisia, 
jotka sattuivat hänen tielleen. Hän on paljon kaunistunut siitä, kun 
hänet viimeksi näin. Ja yht'äkkiä hän näki itsensä istumassa rattailla 
vanhan pappilan rappujen edessä. Verannan ikkunassa oli kalpeat 
jäykistyneet kasvot, jotka tuijottivat hänen jälkeensä. Ja nyt hän muisti, 
että tuo kuva oli seurannut häntä jonkun aikaa hänen rattailla istuessaan 
ja että hän oli joutessaan mietiskellyt, oliko tyttö ehkä jo ehtinyt häneen 
rakastua. 
On se vähän omituista, että se tuo Mikko sai noin sievän tytön. Mutta 
se on kai se vanha tarina apulaisesta ja pappilan neidestä... Kuului 
liikettä alhaalta. Jahah, herrasväki asettuu levolle, sanoi hän itsekseen 
hymähtäen. 
Hän huomasi olevansa väsynyt ja laittautui nousemaan vuoteeseensa. 
Samassa tuli piikatyttö vesikarahvin kanssa. Se oli soma, 
vaaleatukkainen, pyöreämuotoinen ja korkearintainen tanakka tyttö. 
--Kiitoksia, sanoi hän. Mikä on teidän nimenne? 
--Anni minä olen. 
--Olisiko Anni hyvä ja ottaisi tämän takkini ja tomuttaisi sitä 
huomenaamuna. 
--Rouva käski kysyä, mihin aikaan herralle saa tuoda kahvia. 
--Sanokaa rouvalle, että minä kyllä itse tulen alas juomaan kahvia. 
Kuinka pitkään täällä muuten nukutaan? 
--Nousee se rouva jo varemminkin, mutta pastori makaa seitsemään ja 
kahdeksaankin.
--Vai makaa pastori kahdeksaankin.--Hyvää yötä, Anni! 
* * * * * 
Elli ei vielä voinut mennä levolle. Hänen miehensä olisi tahtonut häntä 
tulemaan, mutta hän sanoi täytyvänsä mennä järjestämään jotain 
ruokasalissa. 
--Anna nyt sen olla, kyllähän ne piiatkin. 
Mutta hän kiiruhti ulos. Hän tunsi tarvetta olla yksin, eikä hän nyt 
millään muotoa olisi voinut mennä maata, ennenkuin hänen miehensä 
olisi nukkunut. 
Hän hiipi puutarhaan ja sieltä omaan rantaansa. Ja hän istuutui 
kivelleen tyynen veden partaalla. Maisema, joka lepäsi 
kesäyön-unelmissaan, silmillä hieno verho kesäistä auerta, oli nyt niin 
onnellinen ja tyytyväinen. Nyt olisi hän voinut katsella sitä kuinka 
kauan tahansa, nyt ei hän enää pelännyt, että se tuo hänelle muistoja 
pettyneistä toiveista tai herättää kaipausta milloinkaan 
toteutumattomista, niinkuin niin monta kertaa ennen, kun hänen itku 
kurkussa ja sydän pakahtumaisillaan täytyi yht'äkkiä paeta pois tässä 
istumasta. Kuinka hän nyt rakasti tätä hiljaista piilopaikkaansa, kuinka 
se nyt tuntui ikuiselta, uskolliselta ystävältä tämä hänen ympäristönsä! 
Kaukaisista salmista tuolta jostain kuului yöllisen kalamiehen soutua, 
ja hinaajalaiva hurisi kuin suuri hyönteinen etäisten saarien takana. 
Maan puolella kalkattivat yösyötössä kulkevan karjan kellot. 
Kauan istui hän tässä, katseli ja kuunteli, arasti välttäen ajattelemasta 
mitään ja mistään itselleen selkoa tekemästä. Hänelle oli kylläksi siinä, 
että jokapäiväiseen yksitoikkoisuuteen oli tullut vaihdos ja että edessä 
oli jotain uutta ja että se ehkä jonkunkaan aikaa kestäisi. Tulkoonpahan 
sitten taas mitä tulee. 
Se tunne rinnassaan palasi hän pihaan ruispellon piennarta myöten ja 
hiipi varpaillaan makuuhuoneeseensa, jossa hänen miehensä jo onneksi 
oli nukkunut eikä kuullut hänen tuloaan. Hän itse valvoi vielä kauan
vuoteellaan, silmät suurina katsellen aamuruskosta valkenevaa 
pohjoisikkunaa. Vieras oli jo varmaankin aikoja sitten mennyt levolle 
tuolla ylhäällä, koska sieltä ei enää kuulunut mitään liikettä. 
 
III. 
Hyvin nukkuneena heräsi Olavi seuraavana aamuna, hauska ja 
miellyttävä tunne ruumiissaan. Oli niin rauhallista ajatella, että tässä 
nyt on niinkuin entisessä vanhassa kodissaan. Tiesi saavansa virua taas 
monesta ajasta mielensä mukaan, aamiainen odottaa alhaalla ja kahvi 
pidetään uunin kolpperossa lämminnä. Kun laskeutuu tuonne alas, niin 
otetaan siellä vastaan ystävällisesti hymyillen. Hän oli saanut 
raha-asiansa järjestetyksi niin hyvin, että voi panna pari vuotta kauan 
haluttuun mielityöhönsä: esteettisen väitöskirjan valmistamiseen. Nyt 
hän saa järjestää kaikki kokoamansa ainekset ja ruveta luomaan jotakin 
omintakeista. Tuntui aivan, kuin olisivat hänen aivonsa kauan seisseen 
ratsun tavoin tahtoneet ryöstäytyä täyttä karkuaan menemään. Ei ollut 
elämä hänelle hänen ensimmäisenä ylioppilaskesänäänkään näyttänyt 
niin valoisalta kuin nyt. 
Hän hyppäsi ylös vuoteestaan, sysäsi ikkunan auki eikä huolinut 
kiinnittää sitä hakaankaan. Aurinko oli jo korkealla, järvi rasvatyven, 
ruispelto aivan liikkumatonna, oksat riippuivat hiljaisina, ja pääskyt 
vain suikkelehtivat sirahdutellen tallin luukusta ulos ja sisään. Jonkun 
talonpojan hevonen pudisteli portin takana tiukujaan--aivan niinkuin 
kotonakin ennen. 
Hän peseytyi ja pukeutui ja pani ohimennen huomioonsa, että 
pyyhinliinat olivat puhtaat ja tukevat ja nurkkiin oli ommeltu rouvan 
nimikirjaimet punaisella. 
Suuren ulkovinnin läpi, jossa lakanain alla mahtoi riippua talonväen 
vaatevarasto, laskeutui hän alikertaan. Kahvipöytä oli valmistettu 
verannalle, otettu esille nähtävästi uusimmat kupit, ja keskellä niitä oli 
kukkasvihko laitettu samaan henkeen kuin se siellä ylhäällä. Mutta 
tässä oli jotain auki puhkeavaa, helakampaa, iloisempaa ja vähemmän
arkaa. Hän tarkasti sitä, kun rouva ilmaantui salin oveen ja toivotti 
hyvää huomenta. 
--Hyvää huomenta,    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.