hintaa, mutta voitiinpa niitä 
saada enempää kuin puolta huokeammasta, jos osattiin tinkiä. 
Kuumuus ja inhottava haisu ajoivat meidät sieltä piankin pois, ja tuntui 
oikein suloiselta hengittää raittiimpaa ulko-ilmaa. Monesti olen 
perästäpäin kummastellut, kuinka nuo ihmisraukat voivat elää ja 
viihtyä siinä hirveässä siivottomuudessa, joka kaikkialla vallitsee 
noissa tavallaan maanalaisissa käytävissä, joihin raitista ilmaa tuskin 
ollenkaan pääsee. 
Konstantinopolissa olomme aika oli täten vähitellen kulunut loppuun. 
Me olimme jotakin nähneet ja huomanneet tästä merkillisestä 
kaupungista, joka niin sanoaksemme on itämaiden porttina. Toisen 
kerran astuimme "kultaisen sarven" poikki Stambulista Galataan, josta
soutajamme vei meidät "Diana" laivalle. Toivoimme saavamme viettää 
ilman enempiä vastuksia lopun tästä päivästä, joka oli ollut niin rikas 
vaiheista ja muistoista. Mutta toivomme ei toteutunut. Päästyämme 
laivan kannelle kysäsimme onnettomuudeksemme soutajalta, paljonko 
hän tahtoi vaivastaan, vaikka jo aamulla olimme sopineet maksusta. 
Luullen, että me muka emme muistaneet, määräsi hän kymmenen 
kertaa suuremman summan, kuin oli sovittu. Ja nyt täytyi ryhtyä 
uudestaan tinkimään hänen kanssansa, joka ei suinkaan ollut helppo 
tehtävä. Me emme vielä olleet tottuneet itämaiden tapoihin, emme 
tunteneet petollisuutta, joka vallitsee kaikkialla. Sen tähden täytyi 
meidän tässä maksaa oppirahaa. Kuusi kertaa enemmän, kuin sovittu 
summa oli, sai oppaamme ja läksi tosin näköään tyytymättömänä, 
mutta sydämmessään iloiten, että oli odottamatta saanut hankituksi niin 
hyvän päiväpalkan. 
Höyrylaivaan oli jo kokountunut suuri joukko matkustavaisia monesta 
maasta ja samoin kansallisuudeltaan ja kieleltään monenlaisia. Sopipa 
sanoa, että siinä hyörivässä joukossa vallitsi täydellinen kielten 
sekoitus. Itämaisista kielistä puhuttiin siinä Turkin, Arabian ja Egyptin 
kieliä ja länsimaisista Italian, Ranskan, Saksan ja Kreikan. Sellaista, 
joka olisi puhunut minun äidinkieltäni, suomea, ei ollut yhtäkään tässä 
suuressa itämaiden laivassa. Mutta sitä vastoin tapasi matkakumppanini 
saksalaisen lakitieteen tohtorin H:n, jonka kanssa hän oli ennemmin 
ollut kirjevaihdossa juuri tästä itämaiden matkasta. Hän yhtyi meihin, 
jonka tähden meitä nyt oli kolme ensi aikoina täst'edes. Hän oli 
miellyttävä, iloinen ja puhelias mies, joka monesti leikillään ja 
huvittavilla puheillaan sekä reippaalla laulullaan ilahutti suuresti meitä 
kumpaakin. Minun oli kuitenkin usein hyvin vaikea ymmärtää häntä, 
koska hän puhui Thyringin murretta, joka lienee vaikeimpia vieraan 
tajuta. Jokapäiväinen harjoitus tuotti sentään minullekin jonkin verran 
taitoa siinäkin. "Maantuomarin" nimellä hän sitte oli meidän 
seurassamme koko kolmetoista päivää. Hän kun oli matkoihin tottunut 
ja osasi kieliä, oli hänestä meille monesti suuri hyöty tällä matkalla. 
Molemmilla meillä säilyy hän rakkaassa muistossa. 
Höyrylaivan lähtöajaksi oli määrätty k:lo 4, mutta olipa se 5 jopa 6:kin 
ennen, kuin ruvettiin nostamaan ankkuria. Odotus-aikaa käytimme
seuran lähempään tarkasteluun, jossa nyt olimme ja olimme olevat 
koko seitsemän päivää kestävän matkan Jaffaan. Sarvikarjalle, jota 
Mustanmeren höyrylaivalla oli niin suuri joukko, ei ollut jätetty tilaa 
"jumalatar Dianan" kannella. Ainoastaan kaksi lehmää ja vähä 
siipikarjaa oli sinne tuotu matkan tarpeeksi. Mutta ihmisiin nähden oli 
seura niin kirjava kuin mahdollista. Keskikannella oli suuri joukko 
kreikkalaisia ja turkkilaisia kirjavissa repaleisissa puvuissa, monella 
päässä fez eli turbaani heidän uskontonsa, muhammettilaisuuden, 
merkkinä, muutamilla toisenlaiset päähineet. Laivassa oli täksi kertaa 
tehty tilaa "haremille", jossa muhammettilaiset saattoivat vastuksitta 
kuljettaa vaimojansa. Sitenpä oli matkalla tilaisuus tarkastella 
Muhammedin uskolaisen perhe-elämää. Oli laivassa vielä muutamia 
juutalaisia, miehiä ja naisia, jotka oli helppo tuntea israelilaisesta 
kasvojen muodosta. Sekä etu- että peräsali oli moneen eri 
kansallisuuteen kuuluvain matkustavaisten hallussa, vaikka heidän 
lukunsa verraten ei ollutkaan suuri. Mihin nämä kaikki aikoivat, mikä 
tarkoitus heidän matkallaan oli, ei voitu tietää. Se vain oli selvillä, että 
he kaikki aikoivat pois Euroopasta; sillä kohtahan oli Euroopan ranta 
jäävä kauas jäljelle, ja höyryn voimalla me riensimme houkuttelevaa 
itää kohti. 
Ennen lähtöä saimme vielä nähdä muhammettilaisen "iltarukouksen", 
jota muutamat muselmannit toimittivat suurella avonaisella 
peräkannella. Koska se oli omituinen laatuaan ja antoi minulle aihetta 
muutamiin erittäin tärkeihin tutkistelemuksiin, kerron tässä yhteydessä 
sen menon. Kaikkein ensiksi he ottivat tarkan selon ilmansuunnasta 
suuren kompassin avulla, joka oli peräkannella, voidakseen kääntää 
kasvonsa sinne päin, jossa pyhä kaupunki Mekka on. Sitte levitettiin 
"rukouspeitteitä" kaikkialle kannelle; rikkaammat ja ylhäisemmät 
riisuivat päällyskenkänsä, köyhät jalkineensa. Ja nyt asettuivat he 
vierekkäin, säätyero heidän keskensä oli lakannut, kun astuivat Jumalan 
eteen: rikkaita ja ylhäisiä seisoi köyhäin ja alhaisten vieressä. Tuossa 
rikas ja ylhäinen pascha komeassa, kauniisti koristellussa puvussaan 
seisoi köyhän, repaleisen uskonveljensä vieressä. Ensin he seisoivat 
vähän aikaa ääneti, vakavina ja hartaina, kädet nostettuina korville, 
kuin olisivat kuunnelleet jotakin tai odottaneet jonkinlaista innostusta 
ylhäältä. Sitte he alkoivat hiljaa lausua muutamia sanoja ja kumartaa
syvään; viimein he laskeutuivat polvilleen ja löivät otsaansa lattiaan. 
Kaikki tapahtui, kuten selvästi voi huomata, määrätyn kaavan mukaan, 
koskapa kaikki toivat niin tarkkaan seurata toimitusta, langeta yht'aikaa 
polvilleen, lyödä otsaansa lattiaan j.n.e. Miten monesti polvia oli 
notkisteltava ja otsaa lyötävä lattiaan, näytti olevan tarkkaan määrätty. 
Rukous muhammettilaisilla ei kuitenkaan ole rukousta siinä 
merkityksessä, kuin me kristityt sitä käsitämme. Muhammettilaiset 
eivät oikeastaan rukoile mitään Jumalalta; heidän rukouksensa on 
ainoastaan Jumalan ominaisuuksien, kaikkivallan, viisauden, hyvyyden, 
suuruuden j.n.e. tunnustamista. Syynä siihen, että he eivät rukoile 
mitään Jumalalta, on fatalismi eli edeltä määrättyyn kohtaloon 
uskominen, joka yleensä vallitsee muhammettilaisuudessa. Kaikki 
riippuu kohtalosta, sokeasta sattumuksesta; kaikki on sen 
muuttumattoman lain alaista; joka ihmisen täytyy välinpitämättömän 
tyynesti tyytyä siihen. Jos esim. olet köyhä, niin    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.