Old English Plays, Vol. I | Page 2

Not Available
headie and adventurous crew That goe to loose their owne to purchase but The breath of others and the common voyce; Them that will loose their hearing for a sound, That by death onely seeke to get a living, Make skarres their beautie and count losse of Limmes The commendation of a proper man, And so goe halting to immortality,-- Such fooles I love worse then they doe their lives."
It is indeed strange to find such lines as those in the work of an unknown author. The verses gain strength as they advance, and the diction is terse and keen. This one short extract would suffice to show that the writer was a literary craftsman of a very high order.
In the fourth scene, where the conspirators are met, the writer's power is no less strikingly shown. Here, if anywhere, his evil genius might have led him astray; for no temptation is stronger than the desire to indulge in rhetorical displays. Even the author of _Bothwell_, despite his wonderful command of language, wearies us at times by his vehement iteration. Our unknown playwright has guarded himself against this fault; and, steeped as he was to the lips in classical learning, his abstinence must have cost him some trouble. My notes will shew that he had not confined himself to Tacitus, but had studied Suetonius and Dion Cassius, Juvenal and Persius. He makes no parade of his learning, but we see that he has lived among his characters, leaving no source of information unexplored. The meeting of the conspirators is brought before our eyes with wonderful vividness. Scevinus' opening speech glows and rings with indignation. Seneca, in more temperate language, bewails the fall of the high hopes that he had conceived of his former pupil, finely moralizing that "High fortunes, like strong wines, do trie their vessels." Some spirited lines are put into Lucan's mouth:--
"But to throw downe the walls and Gates of Rome To make an entrance for an Hobby-horse; To vaunt to th'people his ridiculous spoyles; To come with Lawrell and with Olyves crown'd For having been the worst of all the singers, Is beyond Patience!"
In another passage the grandiloquence and the vanity of the poet of the Pharsalia are well depicted.
The second act opens with Antonius' suit to Poppaea, which is full of passion and poetry, but is not allowed to usurp too much room in the progress of the play. Then, in fine contrast to the grovelling servility of the Emperor's creatures, we see the erect figure of the grand stoic philosopher, Persius' tutor, Cornutus, whose free-spokenness procures him banishment. Afterwards follows a second conference of the conspirators, in which scene the author has followed closely in the steps of Tacitus.
One of the most life-like passages in the play is at the beginning of the third act, where Nimphidius describes to Poppaea how the weary audience were imprisoned in the theatre during Nero's performance, with guards stationed at the doors, and spies on all sides scanning each man's face to note down every smile or frown. Our author draws largely upon Tacitus and the highly-coloured account of Suetonius; but he has, besides, a telling way of his own, and some of his lines are very happy. Poppaea's wit bites shrewdly; and even Nimphidius' wicked breast must have been chilled at such bitter jesting as:--
"How did our Princely husband act _Orestes_? Did he not wish againe his Mother living? Her death would add great life unto his part."
As Nero approaches his crowning act of wickedness, the burning of Rome, his words assume a grim intensity. The invocation to the severe powers is the language of a man at strife at once with the whole world and himself. In the representation of the burning of Rome it will perhaps be thought that the author hardly rises to the height of his theme. The Vergilian simile put into the mouth of Antonius is distinctly misplaced; but as our author so seldom offends in this respect he may be pardoned for the nonce. It may seem a somewhat crude treatment to introduce a mother mourning for her burnt child, and a son weeping over the body of his father; but the naturalness of the language and the absence of extravagance must be commended. Some of the lines have the ring of genuine pathos, as here:--
"Where are thy counsels, where thy good examples? _And that kind roughness of a Father's anger_?"
The scene immediately preceding contains the noble speech of Petronius quoted by Charles Lamb in the Specimens. In a space of twenty lines the author has concentrated a world of wisdom. One knows not whether to admire more the justness of the thought or the exquisite finish of the diction. Few finer things have been said on the _raison d'��tre_ of tragedy from
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 97
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.