Old English Libraries | Page 5

Ernest A. Savage
regard to instruction and study. Even the mysterious Palladius, Patrick's forerunner, is said to have left books in Ireland.[2] But the earliest important references to that use of books which distinguishes the educated missionary from the mere fanatical recluse are in connexion with Patrick. Pope Sixtus is said to have given him books in plenty to take with him to Ireland. Later he is supposed to have visited Rome, whence he brought books home to Armagh.[3] He gave copies of parts of the Scriptures to Irish chieftains. To one Fiacc he gave a case containing a bell, a crosier, tablets, and a meinister, which, according to Dr. Lanigan, may have been a cumdach enclosing the Gospels and the vessels for the sacred ministry, or, according to Dr. Whitley Stokes, simply a credence-table.[4] He sometimes gave a missal (lebar nuird). He had books at Tara. On one occasion his books were dropped into the water and were "drowned." Presumably the books he distributed came from the Gallic schools, although his followers no doubt began transcribing as opportunity offered and as material came to hand. Patrick himself wrote alphabets, sometimes called the "elements"; most likely the elements or the A B C of the Christian doctrine, corresponding with the "primer."[5]
[1] On the connection between Eastern and Celtic monachism, see Stokes (G.T.).
[2] Stokes (W.), T. L., i. 30; ii. 446.
[3] Ib. ii. 421; ii. 475.
[4] D. N. B., xliv. 39; Stokes (W.), T. L., i, 191.
[5] Abgitorium, abgatorium; elementa, elimenta. Stokes (W.), T. L., i. cliii.; also). 111, 113, 139, 191, 308, 320, 322, 326, 327, 328.
This was the dawn of letters for Ireland. By disseminating the Scriptures and these primers, Patrick and his followers, and the train of missionaries who came afterwards,[1] secured the knowledge and use of the Roman alphabet. The way was clear for the free introduction of schools and books and learning. "St. Patrick did not do for the Scots what Wulfilas did for the Goths, and the Slavonic apostles for the Slavs; he did not translate the sacred books of his religion into Irish and found a national church literature.... What Patrick, on the other hand, and his fellow-workers did was to diffuse a knowledge of Latin in Ireland. To the circumstance that he adopted this line of policy, and did not attempt to create a national ecclesiastical language, must be ascribed the rise of the schools of learning which distinguished Ireland in the sixth and seventh centuries."[2]
[1] In 536, fifty monks from the Continent landed at Cork.--Montalembert, ii. 248n. Migrations from Gaul were frequent about this time.
[2] Bury, 217; cp. 220.
Mainly owing to the labours of Dr. John Healy, we now know a good deal about the somewhat slow growth of the Irish schools to fame; but for our purpose it will do to learn something of them in their heyday, when at last we hear certainly of that free use of books which must have been common for some time. From the sixth to the eighth century Ireland enjoyed an eminent place in the world of learning; and the lives and works of her scholars imply book-culture of good character. St. Columba was famed for his studious occupations. Educated first by Finnian of Moville, then by another tutor of the same name at the famous school of Clonard, he journeyed to other centres for further instruction after his ordination. From youth he loved books and studies. He is represented as reading out of doors at the moment when the murderer of a young girl is struck dead. In later life he realized the importance of monastic records. He had annals compiled, and bards preserved and arranged them in the monastic chests. At Iona the brethren of his settlement passed their time in reading and transcribing, as well as in manual labour. Very careful were they to copy correctly. Baithen, a monk on Iona, got one of his fellows to look over a Psalter which he had just finished writing, but only a single error was discovered.[1] Columba himself became proficient in copying and illuminating. He could not spend an hour without study, or prayer, or writing, or some other holy occupation.[2] He transcribed, we are told, over three hundred copies of the Gospels or the Psalter--a magnification of a saint's powers by a devout biographer, but significant as it testifies to Columba's love of studious labours, and shows how highly these ascetics thought of work of this kind. On two occasions, being a man as well as a saint, he broke into violence when crossed in his love of books. One story tells how he visited a holy and learned recluse named Longarad, whose much-prized books he wished to see. Being denied, he became wroth and cursed Longarad. "May the books be of no use to
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 91
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.