vuoronsa auttaa Elsaa korin 
kantamisessa herran luo Hämeenkadulle.
Pian olikin herralla männyn kärkit edessänsä ja piika sai ensimmäiseksi 
työkseen alkaa keittämään tuota pihkalientä. 
"Jos tämä rupeaa minua auttamaan, niin saat enemmänkin tuoda!" sanoi 
herra, antaen Elsalle kaksi hopearahaa. 
Elsa kiitti ja lähti. 
Matti odotti häntä pihalla ja nyt he alkoivat yhdessä astumaan 
kaupungista pois. Siinä kulkiessa alkoi Matti ehdotella: 
"Jos en asuisi niin kaukana, pyytäisin sinun tulemaan äitini luo 
keittämään kärkkilientä." 
"Oikein! en ollut huomatakaan. Sinnehän minä lähdenkin. Aikaahan 
mulla on." Ja niin menivät he mökkiin josta otettiin Elsan eväsnyytti ja 
sitten Kirkkonummelle. 
Nuoret ovat melkein väsymättömiä astumaan. Niinpä Matti ja Elsakin, 
mutta sitten kun lapselta voimat loppuu, ei hän tahdo päästä paikalta 
pois. Kun vihdoin viimeinkin pääsivät Kirkkonummelle, oli aurinko jo 
aikaa laskenut ja tuskin kumpikaan jaksoi liikkua. 
Oli mökki maantien vieressä, siinä oli vähän enemmän huoneita kuin 
Elsan kodissa. Oli siinä huoneita kaksi ja vielä navettakin, vaan ei 
navetassa kumminkaan lehmää. Lehmät ja muut elukat kuuluivat niihin 
Matin äidin mahtavuuden aikoihin, joita hänelläkin oli ollut 
maailmassa, mutta jotka viinaan menevä mies ja hänen pitkällinen 
sairautensa oli pois tieltä toimittanut. Tuossa makasi laattialla, 
vesikiulu vieressä, kuolemankielissä vaimo, joka pari vuosikymmentä 
takaperin oli seudun kauniimpia neitoja. 
Leski Heleena aukaisi silmänsä, kuin lapset hiljaa hiipien sisään 
astuivat. Hän nousi hyvin vaikeasti istualle vuoteeltansa ja katsoi 
pitkään tulijoihin, niin tarkkaan kuin ilman valoa oli mahdollista 
kevät-yön hämärässä. 
"Kenen tyttö sinulla on Matti-parka kanssasi? Minä en suinkaan jaksa
häntä tuntea." 
"Minä olen myös erään lesken tytär Munkkiniemestä läheltä Helsingin 
kaupunkia. Äitini on juuri hiljan kuollut. Viime sunnuntaina hän 
haudattiin. Poikanne löysin nälissään ja väsyneenä tien vieressä 
pensaan juurella itkemässä. Minä auttelin häntä kaupunkiin ja nyt tulin 
tänne, kun kuulin, että olette kipeä, tuomaan ruokaa ja jos osaisin 
jotenkin teitä auttaa." 
Sairas kuunteli hyvin liikutettuna ja kummissaan Elsan puhetta ja sanoi 
hyvin kipakasti: 
"Onko Jumala enkelinsä lähettänyt? Vai kuinka sen voin uskoa, että 
toisen pitäjän ja seurakunnan ihminen tulisi tänne asti minulle 
palvelusta tekemään?" 
"Kun ei naapuritkaan mitään tee", sanoi Matti. 
"En minä enkeli ole, ainoastaan kristitty", sanoi Elsa. 
"Kristitty!" sanoi sairas vuoteellansa. "Sen huomaan jo töistäsikin lapsi, 
että olet kristitty. Istu jo hyvä ihminen, äläkä itseäsi enään seisomisella 
väsytä. Kyllä nyt jo sietää istua, hyvä ihminen!" 
Matti oli jo istunut äitinsä vuoteen laidalle. 
Elsa istui vuoteen viereen penkille. Siinä hän aukaisi eväsnyyttinsä ja 
ojensi voileivän sairaan käteen. 
"Kiitos sulle, hyvä lapsi!" sanoi Heleena ja itkusilmissä söi voileipää ja 
ryyppäsi vettä pienestä kiulusta viereltänsä. 
Kun hän vähän söi, alkoi hän kovasti yskiä. 
Matti kaatui vuoteelle ja alkoi kuorsata. 
Kun yskä meni vähän sivu, kysyi Elsa: 
"Kuinka kauan tuo yskä on teillä ollut?"
"Ei se ole vielä ollut kuin kaksi vuotta, noin pahana se ei ole ollut kuin 
puolen vuotta." 
"Eiköhän se paranisi männynkärkki-vedellä?" 
"Ei tiedä, sitä en ole tullut koetelleeksi. Kyllä minä jo olen juonut 
tärpätit, tervavedet, tuomen kuoret ja suokanervat. Kyllähän ne 
kaikkikin hiukan helpottaa, vaan todellista apua eivät ne tuota. Niin kait 
minun käsitykseni on." 
Elsakin uinahti penkille ja kun heräsi oli jo aurinko korkealla. Vaikka 
olikin vielä eilispäivän ponnistuksista ruumiinsa hyvin kankea, 
kumminkin hän hoputti Mattia näyttämään hänelle paikkaa, josta 
männyn kärkkiä voisi ottaa. 
Ei aivan kaukana mökistä oli tiuha nuori näreikkö. Sinne nyt lapset 
menivät juoksujalassa. Pian oli heillä suuri korillinen kärkkiä, jonka nyt 
mökkiin hinasivat. 
Mökkiin kärkit saatuansa pani Elsa kohta tulelle padan, jonka hän oli 
täyttänyt vedellä ja kärkeillä. Niistä hän nyt keitti lientä, siksi kunnes 
vesi noin puoleksi kuivui. Kun vesi sitten oli jähtynyt, antoi hän sairaan 
juoda sitä, ja Heleena tunsi kohta sen jälkeen, että yskä oli menettänyt 
hyvän osan voimastansa. 
"Hyvää se tuntuu tekevänkin", sanoi Heleena. 
Elsan silmät kiilsivät ilosta. 
"Juokaa enempi äiti, sitä lientä!" sanoi Matti. 
"Matti parka! Sinä tahtoisit kerralla äidin terveeksi, vaan se ei käy niin 
hätään, sillä jos lääkettä nauttii tavattomassa määrässä, tekee se vaan 
paljasta pahennusta." 
Elsa ja Matti olivat sitten kaiken päivää huoneessa, odotellen, miltä 
sairaan tila rupeaisi näyttämään. Sairas nukkui hyvän osan päivää 
joteskin rauhallisesti. Hengitys tosin oli raskaanlaista, vaan Matti, joka
oli äitinsä ennen nähnyt, sanoi sen olevan paljonkin keveämpää, kuin 
edellisinä päivinä. Elsan mielestä kävi se taas siihen suuntaan, kuin 
hänenkin äitinsä hengitys moniaita päiviä kuoleman edellä, ja hän 
pelkäsi siis pahinta. Kumminkaan ei hän siitä mitään Matille puhunut. 
 
NELJÄS LUKU. 
Hyvä tahto on puolen voimaa. 
Toista viikkoa viipyi Elsa Heleenan mökissä. Sillä ajalla olikin Heleena 
niin paljon vahvistunut, että saattoi kärryn tärinän kestää ja matkustaa 
kaupunkiin. Elsa oli myynyt päällysnuttunsa toiseen torppaan 
saadakseen hevosta, jolla vietäisiin sairas lasareettiin. Nuttu sopi 
mainiosti tämän torpan tyttärelle, ja sen hinnalla oli torppari valmis 
Heleenaa kyyditsemään. 
Niin lähdettiin ja Elsa istui sairaan viereen. Vielä otettiin kärryihin ne 
luudat, jotka Elsa ja Matti olivat odotellessaan valmistaneet. Matti sai 
juoksennella perässä, välisti pidellen kiinni kärryn perälaudasta, välisti 
saaden hänkin istua luutien päällä kärryn perällä, kun sattui olemaan 
myötämäki. Tämä kulku oli toki Elsan mielestä paljokin keveämpää, 
kuin tuo Kirkkonummelle meno, vaikka olikin torpparilla jokseenkin    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
