acclamation 
universelle, avec de fréquentes répétitions de ces mots: Peplom Selan, 
et j'aperçus un grand nombre de peuple sur mon côté gauche, relâchant 
les cordons à un tel point que je me trouvai en état de me tourner, et 
d'avoir le soulagement d'uriner, fonction dont je m'acquittai au grand 
étonnement du peuple, lequel, devinant ce que j'allais faire, s'ouvrit 
impétueusement à droite et à gauche pour éviter le déluge. Quelque 
temps auparavant, on m'avait frotté charitablement le visage et les 
mains d'une espèce d'onguent d'une odeur agréable, qui, dans très peu 
de temps, me guérit de la piqûre des flèches. Ces circonstances, jointes 
aux rafraîchissements que j'avais reçus, me disposèrent à dormir; et 
mon sommeil fut environ de huit heures, sans me réveiller, les 
médecins, par ordre de l'empereur, ayant frelaté le vin et y ayant mêlé 
des drogues soporifiques. 
Tandis que je dormais, l'empereur de Lilliput (c'était le nom de ce pays) 
ordonna de me faire conduire vers lui. Cette résolution semblera 
peut-être hardie et dangereuse, et je suis sûr qu'en pareil cas elle ne 
serait du goût d'aucun souverain de l'Europe; cependant, à mon avis, 
c'était un dessein également prudent et dangereux; car, en cas que ces 
peuples eussent tenté de me tuer avec leurs lances et leurs flèches 
pendant que je dormais, je me serais certainement éveillé au premier 
sentiment de douleur, ce qui aurait excité ma fureur et augmenté mes 
forces à un tel degré, que je me serais trouvé en état de rompre le reste 
des cordons; et, après cela, comme ils n'étaient pas capables de me 
résister, je les aurais tous écrasés et foudroyés. 
On fit donc travailler à la hâte cinq mille charpentiers et ingénieurs 
pour construire une voiture: c'était un chariot élevé de trois pouces, 
ayant sept pieds de longueur et quatre de largeur, avec vingt-deux roues. 
Quand il fut achevé, on le conduisit au lieu où j'étais. Mais la principale 
difficulté fut de m'élever et de me mettre sur cette voiture. Dans cette 
vue, quatre-vingts perches, chacune de deux pieds de hauteur, furent 
employées; et des cordes très fortes, de la grosseur d'une ficelle, furent 
attachées, par le moyen de plusieurs crochets, aux bandages que les
ouvriers avaient ceints autour de mon cou, de mes mains, de mes 
jambes et de tout mon corps. Neuf cents hommes des plus robustes 
furent employés à élever ces cordes par le moyen d'un grand nombre de 
poulies attachées aux perches; et, de cette façon, dans moins de trois 
heures de temps, je fus élevé, placé et attaché dans la machine. Je sais 
tout cela par le rapport qu'on m'en a fait depuis, car, pendant cette 
manoeuvre, je dormais très profondément. Quinze cents chevaux, les 
plus grands de l'écurie de l'empereur, chacun d'environ quatre pouces et 
demi de haut, furent attelés au chariot, et me traînèrent vers la capitale, 
éloignée d'un quart de lieue. 
Il y avait quatre heures que nous étions en chemin, lorsque je fus 
subitement éveillé par un accident assez ridicule. Les voituriers s'étant 
arrêtés un peu de temps pour raccommoder quelque chose, deux ou 
trois habitants du pays avaient eu la curiosité de regarder ma mine 
pendant que je dormais; et, s'avançant très doucement jusqu'à mon 
visage, l'un d'entre eux, capitaine aux gardes, avait mis la pointe aiguë 
de son esponton bien avant dans ma narine gauche, ce qui me chatouilla 
le nez, m'éveilla, et me fit éternuer trois fois. Nous fîmes une grande 
marche le reste de ce jour-là, et nous campâmes la nuit avec cinq cents 
gardes, une moitié avec des flambeaux, et l'autre avec des arcs et des 
flèches, prête à tirer si j'eusse essayé de me remuer. Le lendemain au 
lever du soleil, nous continuâmes notre voyage, et nous arrivâmes sur 
le midi à cent toises des portes de la ville. L'empereur et toute la cour 
sortirent pour nous voir; mais les grands officiers ne voulurent jamais 
consentir que Sa Majesté hasardât sa personne en montant sur mon 
corps, comme plusieurs autres avaient osé faire. 
À l'endroit où la voiture s'arrêta, il y avait un temple ancien, estimé le 
plus grand de tout le royaume, lequel, ayant été souillé quelques années 
auparavant par un meurtre, était, selon la prévention de ces peuples, 
regardé comme profane, et, pour cette raison, employé à divers usages. 
Il fut résolu que je serais logé dans ce vaste édifice. La grande porte, 
regardant le nord, était environ de quatre pieds de haut, et presque de 
deux pieds de large; de chaque côté de la porte, il y avait une petite 
fenêtre élevée de six pouces. À celle qui était du côté gauche, les 
serruriers du roi attachèrent quatre-vingt-onze chaînes, semblables à
celles qui sont attachées à la montre d'une dame d'Europe, et presque 
aussi larges; elles furent par l'autre bout attachées à ma jambe    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
