de bien des 
maux, le misérable et le mendiant; là aussi hurlaient et se lamentaient 
les vents malicieux, le jour où commence cette histoire; là, ils 
soulevaient la neige et la fouettaient contre les pauvres demeures; là, ils
tourbillonnaient, tourbillonnaient autour de chaque cabane, cherchant 
une ouverture pour entrer, sifflant avec furie quand ils l'avaient trouvée, 
ou s'éloignant bruyamment quand ils n'en découvraient pas et comme si 
toute leur malice était uniquement dirigée contre les déshérités de la 
fortune, de même que, dans le monde, le fort s'exerce surtout contre le 
faible, parce que ce dernier n'a rien pour se préserver de ses rudes 
attaques. 
Oui, souffle, mugis et fais rage, ô vent! tu as un rôle à jouer dans ce 
grand drame. Quelques-unes de tes victimes sont déjà bien misérables; 
tu penses encore à ajouter à leurs angoisses, ce n'est qu'un autre artifice 
dans ce long catalogue de détresse. Oui, quelques-unes sont déjà bien 
dénuées,--oui, même dans cette petite hutte autour de laquelle tu te 
livres à une hilarité si éclatante, si ironique--elles sont bien dépourvues, 
il ne manque pas de trous pour te laisser entrer; on ne peut t'expulser: 
entre donc, ô vent; nous 'te suivrons. 
C'était une des plus laides et des plus repoussantes cabanes qui fussent 
en ce lieu; et Dieu sait que la laideur ne manquait point parmi elles. La 
seule fenêtre qu'elle possédât était brisée et grossièrement 
raccommodée avec des haillons; la porte raboteuse paraissait avoir 
peine à se tenir sur ses gonds; l'escalier et diverses parties de la 
charpente extérieure avaient été enlevés, afin d'aider à résister 
momentanément à l'ennemi commun; et c'était, en somme, une 
habitation aussi inhospitalière qu'on en peut imaginer une pour abriter 
une portion de l'humanité. 
L'intérieur n'était pas moins repoussant que l'extérieur. 
Il se composait d'une seule chambre, dont le plancher, la tablette de 
cheminée et les lambris avaient disparu. 
Quelques braises, se consumant lentement dans le foyer sans chaleur, 
disaient assez pourquoi le peu de mobilier de cette pièce paraissait 
avoir partagé le même sort, car il était mutilé, défiguré, au point que ces 
restes semblaient bons tout au plus à faire aussi du feu. 
La neige moite s'était introduite de toute part. Elle marquait le sol en
vingt places, et les vents coulis exhalaient de tout côté leur baleine 
glaciale. 
Vraiment, il ne faisait ni chaud ni bon dans la pauvre cabane ce jour-là! 
On y remarquait deux jeunes filles, puis un tout petit garçon accroupi 
en un coin de la cheminée, et leur mère portant un enfant à la mamelle. 
Les filles et la mère étaient assises devant les charbons agonisants. 
Leurs corps grelottaient et leurs visages étaient enfouis dans leurs 
mains, comme si elles eussent voulu échapper à leur dénûment en en 
bannissant mécaniquement l'image de leur esprit. 
L'aînée, qui pouvait avoir dix-huit ou dix-neuf ans, levait de temps en 
temps la tête, jetant tristement ses yeux sur le taudis, puis sur sa mère 
qui pleurait, puis sur le petit garçon étendu près de l'âtre glacé, et puis 
elle replongeait sa figure entre ses doigts amaigris, avec une expression 
de douleur que rendait plus amère encore le silence qui enveloppait 
cette scène. 
Elle était belle pourtant la jeune fille! Ses formes ne semblaient point 
avoir été pétries pour donner asile au chagrin; et si le chagrin s'était 
logé chez elle, il n'avait pu la dépouiller de ses attraits; elle était 
charmante, toute pleine de grâces, quoique bien vives fussent les peines 
qui troublaient sa vie. 
Ses cheveux flottaient en désordre sur ses épaules, et les pommettes de 
ses joues brillaient d'un éclat de mauvais augure; mais dans ses grands 
yeux noirs rayonnait une beauté calme, et toute sa physionomie reflétait 
une tranquillité d'âme que la négligence ne pouvait déguiser et la 
misère qui l'environnait effacer entièrement. Il y avait quelque chose de 
céleste dans ce galetas, quoique les peines de notre monde l'eussent si 
affreusement marqué de leur cachet. 
La plus jeune fille n'était pas aussi belle que sa soeur. Mais elle avait la 
même physionomie et la même régularité de traits, dont on pouvait 
parfaitement retrouver l'origine dans le visage hagard, flétri par les
soucis et encore distingué de la mère. 
Moins remarquablement symétriques que chez son aînée, ces traits la 
rendaient plus jolie et plus piquante. 
Quand elle redressait la tête, ses yeux étincelaient, au milieu d'une 
détresse si grande, d'une animation qui inspirait des appréhensions, car 
son regard disait que les malheurs dont elle était assiégée parlaient un 
langage étrange à son esprit inexpérimenté. 
Une ombre d'expression semblable nuançait parfois l'air de sa soeur, 
quoique cette ombre fût si affaiblie par l'éclat d'une beauté supérieure 
qu'elle était à peine perceptible. 
Bien que très-légères, ces teintes soulevaient néanmoins de terribles 
inquiétudes dans le coeur de la pauvre mère, par, lorsqu'elle arrêtait les 
yeux sur ses    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
