La festa dels reis

William Shakespeare

La festa dels reis, by William Shakespeare

The Project Gutenberg EBook of La festa dels reis, by William Shakespeare This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: La festa dels reis Lo que vulgueu (Twelfth Night)
Author: William Shakespeare
Translator: Carles Capdevila
Release Date: July 11, 2007 [EBook #22045]
Language: Catalan
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA FESTA DELS REIS ***

NOTA DE LA TRANSCRIPCI��. S'ha respectat l'ortografia, una mica irregular, d'aquesta edici��, que data de 1907. ��nicament s'han corretgit alguns errors evidents d'impressi��.

LA FESTA DELS REIS

PERSONATGES
ORSINO, Duc de Ilyria SEBASTI��, Germ�� de Viola ANTONI, Capit�� de vaixell, amic de Sebasti�� UN CAPIT�� DE VAIXELL, Amic de Viola VALENT��, Gentilhome al servei del Duc CURI, Gentilhome al servei del Duc SIR TOBIAS BELCH, Oncle d'Olivia (1) SIR ANDREU AGUE-CHEEK (2) MALVOL��, Majordom d'Olivia FABI��, Servent d'Olivia FESTA, Jutglar d'Olivia OLIVIA, Comtesa VIOLA MARIA, Cambrera d'Olivia NOBLES, SACERDOTS, AGUTZILS, MUSICS Y ALTRA GENT
L'acci�� a Ilyria
I
UNA CAMBRA EN EL PALAU DEL DUC
(Entren el Duc, CURI y senyors; se sent una orquestra)
DUC Si la musica ��s l'aliment de l'amor, toqueu, toqueu sens parar mai, amareumen, fins que ma passi�� n'emmalalteixi y assadollada'n mori. Un altre cop aquesta passada! T�� un caient tant dolc��ssim! Ha lliscat per la meva orella com l'oreig suau que roba y escampa'l penetrant perfum d'un marge de violes!... Prou! No seguiu m��s. S'��s perduda la dol?or d'aquella passada! Oh esperit de l'amor! Que penetrant y sublim ��s ton poder! Encara que en tu, com en la mar tot hi capiga, no hi entra res, per esfor?at y vali��s que siga, que als pocs minuts en for?a y en valer no minvi: tant fantasiosa ��s la passi��, aquesta suprema fantasia.
CURIUS Senyor, voleu sortir a cassera?
DUC De qu��, Curi?
CURIUS Del cervo, senyor.
DUC La del m��s noble de tots, ��s mon unic anhel ara. Oh! quan mos ulls vegeren a Olivia, va semblarme que ab son al�� purificava l'aire; d'aquell instant vaig devenir una presa, y d'aleshores que mos desitjos, com afamats mastins, s��ns rep��s me deixen.
(Entra VALENT��)
Qu�� t'ha respost?
VALENT�� No us enutgeu, senyor; no he pogut conseguir que'm reb��s; m��s us porto la resposta que m'ha trasm��s sa cambrera; en set anys ni la llum del sol veur�� son rostre descobert, car com monja de clausura, constantment un tupit vel tapar�� son rostre, y cada dia ruixar�� de llagrimes sa cambra, per la memoria d'un germ�� difunt, record que vol servar eternament en son pensament entristit.
DUC Oh! la que t�� tanta dol?ura a l'��nima, la que a l'amor d'un germ�� rendeix tal culte, ?com sabr�� estimar el dia que l'aur��fera sageta acabi ab l'estol d'afectes que en son pit viuen; quan sang y cor, solis alt��ssims, siguin ocupats per un rei unic? Anem a abandonarnos pels llits de flors; l'ombra dels tupits brancatges ��s el m��s esplendid bressol pels somnis d'amor.
(Sen van.)

II
PLATJA
(Entren VIOLA, un CAPIT�� DE VAIXELL y MARINERS)
VIOLA Quin pa��s ��s aquest, amic?
CAPIT�� Ilyria, senyora.
VIOLA Y qu�� hi podr�� fer jo a Ilyria? Mon germ�� ��s al fons de l'Elysseu!... Potser la sort haur�� volgut que se salv��s tamb��. Qu�� us sembla, bons mariners?
CAPIT�� V��s mateixa deveu la vida a una afortunada casualitat.
VIOLA Pobre germ�� meu! Qui sab si ell tamb�� s'haur�� salvat per un sort��s atzar?
CAPIT�� B�� podria esser, senyora; y si us ��s consol lo probable, us dir�� que a l'esberlarse nostre vaixell y en el moment que anant a fons, v��s y aquesta gent heu entrat a la barca, he vist el vostre germ�� agafarse coratjosament a un tro? de pal que surava damunt la mar esvalotada, y, com Ari�� sobre l'esquena del dof��, defensarse de les ones fins que ha desaparescut a mon esguard.
VIOLA Pren aquest or per tes paraules. Que fou possible sa salvaci��, la meva ho assegura y tes paraules encara n'aumenten l'esperan?a. Coneixes aquest pa��s?
CAPIT�� S��, madona; perqu�� a tres hores d'aqu�� hi ha el poble on vaig n��ixer y m'he criat.
VIOLA Qui governa aquesta terra?
CAPIT�� Un duc tant noble de nom com de cor.
VIOLA Com se diu?
CAPIT��. Orsino.
VIOLA Orsino! Jo he sentit aquest nom per boca de mon pare. Encara era solter allavores.
CAPIT��. Y encara ho ��s ara, o al menys fa poc que ho era, car jo tant sols he estat un mes f��ra d'aqu��. Corria aleshores la veu (ja sabeu, senyora, que ��s feina dels xics comentar les voluntats y les fetes dels grans) que solicitava l'amor de l'hermosa Olivia.
VIOLA Y qui ��s aquesta Olivia?
CAPIT�� Una honesta donzella, filla d'un comte, que va deixarla al cuidado d'un germ�� d'ella, mort fa poc tamb��, y per aital desgracia ��s per lo que diuen que ha renunciat al
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 30
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.