montré sous son véritable jour, Voltaire commençait à se 
désillusionner singulièrement de la Prusse. Il était là dans sa loge entre 
d'Argens et La Mettrie, ne faisant plus semblant d'aimer la musique, 
qu'il n'avait jamais sentie plus que la véritable poésie. Il avait des 
douleurs d'entrailles et il se rappelait mélancoliquement cet ingrat 
public des brûlantes banquettes de Paris, dont la résistance lui avait été 
si amère, dont les applaudissements lui avaient été si doux, dont le 
contact, en un mot, l'avait si terriblement ému qu'il avait juré de ne plus 
s'y exposer, quoiqu'il ne put s'empêcher d'y songer sans cesse et de 
travailler pour lui sans relâche. 
Ce soir-là pourtant le spectacle était excellent. On était en carnaval; 
toute la famille royale, même les margraves mariés au fond de 
l'Allemagne, était réunie à Berlin. On donnait le Titus de Métastase et 
de Hasse, et les deux premiers sujets de la troupe italienne, le Porporino 
et la Porporina, remplissaient les deux premiers rôles. 
Si nos lectrices daignent faire un léger effort de mémoire, elles se 
rappelleront que ces deux personnages dramatiques n'étaient pas mari 
et femme comme leur nom de guerre semblerait l'indiquer; mais que le 
premier était le signor Uberti, excellent contralto, et le second, la 
Zingarella Consuelo, admirable cantatrice, tous deux élèves du 
professeur Porpora, qui leur avait permis, suivant la coutume italienne 
du temps, de porter le glorieux nom de leur maître. 
Il faut avouer que la signora Porporina ne chantait pas en Prusse avec 
tout l'élan dont elle s'était sentie capable dans des jours meilleurs. 
Tandis que le limpide contralto de son camarade résonnait sans 
défaillance sous les voûtes de l'Opéra berlinois, à l'abri d'une existence 
assurée, d'une habitude de succès incontestés, et d'un traitement 
invariable de quinze mille livres de rente pour deux mois de travail; la 
pauvre Zingarella, plus romanesque peut-être, plus désintéressée à coup 
sûr, et moins accoutumée aux glaces du Nord et à celles d'un public de 
caporaux prussiens, ne se sentait point électrisée, et chantait avec cette 
méthode consciencieuse et parfaite qui ne laisse pas de prise à la
critique, mais qui ne suffit pas pour exciter l'enthousiasme. 
L'enthousiasme de l'artiste dramatique et celui de l'auditoire ne peuvent 
se passer l'un de l'autre. Or il n'y avait pas d'enthousiasme à Berlin sous 
le glorieux règne de Fréderic le Grand. La régularité, l'obéissance, et ce 
qu'on appelait au dix-huitième siècle et particulièrement chez Frédéric 
la raison, c'étaient là les seules vertus qui pussent éclore dans cette 
atmosphère pesée et mesurée de la main du roi. Dans toute assemblée 
présidée par lui, on ne soufflait, on ne respirait qu'autant que le roi 
voulait bien le permettre. Il n'y avait dans toute cette masse de 
spectateurs qu'un spectateur libre de s'abandonner à ses impressions, et 
c'était le roi. Il était à lui seul tout le public, et, quoiqu'il fût bon 
musicien, quoiqu'il aimât la musique, toutes ses facultés, tous ses goûts 
étaient subordonnés à une logique si glacée, que le lorgnon royal 
attaché à tous les gestes et, on eût dit, à toutes les inflexions de voix de 
la cantatrice, au lieu de la stimuler, la paralysait entièrement. 
Bien lui prenait, au reste, de subir cette pénible fascination. La moindre 
dose d'inspiration, le moindre accès d'entraînement imprévu, eussent 
probablement scandalisé le roi et la cour; tandis que les traits savants et 
difficiles, exécutés avec la pureté d'un mécanisme irréprochable, 
ravissaient le roi, la cour et Voltaire. Voltaire disait, comme chacun sait: 
«La musique italienne l'emporte de beaucoup sur la musique française, 
parce qu'elle est plus ornée, _et que la difficulté vaincue est au moins 
quelque chose_.» Voilà comme Voltaire entendait l'art. Il eût pu dire 
comme un certain plaisant de nos jours, à qui l'on demandait s'il aimait 
la musique: Elle ne me gêne pas précisément. 
Tout allait fort bien, et l'opéra arrivait sans encombre au dénoûment; le 
roi était fort satisfait, et se tournait de temps en temps vers son maître 
de chapelle pour lui exprimer d'un signe de tête son approbation; il 
s'apprêtait même à applaudir la Porporina à la fin de sa cavatine, ainsi 
qu'il avait la bonté de le faire en personne et toujours judicieusement, 
lorsque, par un caprice inexplicable, la Porporina, au milieu d'une 
roulade brillante qu'elle n'avait jamais manquée, s'arrêta court, fixa des 
yeux hagards vers un coin de la salle, joignit les mains en s'écriant: _O 
mon Dieu!_ et tomba évanouie tout de son long sur les planches. 
Porporino s'empressa de la relever, il fallut l'emporter dans la coulisse,
et un bourdonnement de questions, de réflexions et de commentaires 
s'éleva dans la salle. Pendant cette agitation le roi apostropha le ténor 
resté en scène, et, à la faveur du bruit qui couvrait sa voix: 
«Eh bien, qu'est-ce que c'est? dit-il de son ton bref et impérieux; 
qu'est-ce que cela    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
