De francicae linguae recta 
pronuntiatione, by 
 
Théodore de Bèze This eBook is for the use of anyone anywhere at no 
cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give 
it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License 
included with this eBook or online at www.gutenberg.org 
Title: De francicae linguae recta pronuntiatione 
Author: Théodore de Bèze 
Release Date: August 21, 2007 [EBook #22368] 
Language: Latin 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DE 
FRANCICAE LINGUAE RECTA *** 
 
Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed Proofreading 
Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images 
generously made available by the Bibliothèque nationale de France 
(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) 
 
DE FRANCICÆ LINGVÆ RECTA PRONVNTIATIONE. 
THEODORO BEZA auctore.
GENEVÆ, Apud Eustathium Vignon. 
M. D. LXXXIIII. 
 
ILLVSTRI et in primis generoso Domino, Domino Carolo, Baroni à 
Zerotin, Namestij, Rosicij, Brandaïsij, Domino, Theodorus Beza S.P. in 
Domino. 
Tuorumne magis in te instituendo sapientiam, an tuam in discendo 
diligentiam admirer nescio, Illustris Domine Baro. Nam illi profectò 
sapientissimè iudicarunt nobilibus præsertim viris necessariam esse 
exterarum quoque rerum cognitionem, quæ neque certiore vlla ratione, 
neque gratiore vllo labore, quàm ipsarum regionum ac gentium 
inspectione comparatur, modò sanum quidem iudicium adhibeatur, tum 
in ijs fugiendis quæ nunquam vidisse præstiterit, tum in ijs obseruandis 
quorum notitia pietas, cæteræque virtutes cum ætate adolescant. Tum 
verò vicissim, diuino quodam beneficio, & præstantissimi viri tuíque 
monitoris Venceslai Lauinij consilijs fretus, vsque adeò tibi non defuisti, 
vt paucissimos esse arbitrer, vel ex majoribus etiam natu, tecum in hac 
adhuc tenera ætate, siue peregrinarum linguarum peritia, siue 
variarum terra maríque gentium notitia conferendos. Quòd sit reducem 
in patriam tam preciosis vndique conuectis mercibus locupletem 
cernere vel illi nunquam satis laudato viro illustri tuo parenti, Domino 
Iohanni procerum Marchionatus Morauiæ præcipuo, vel omni virtute 
multo etiam magis quàm genere nobilitate patruo itidem tuo D. Iohanni 
conspicere licuisset, Deus bone, quanta illi te lætitia, tota ipsis 
congratulante patria, excepissent? At illos Deus Opt. Max. in meliore 
nunc quiete collocauit. Patria verò te, sat scio, & in ea quidem 
imprimis illustris ille Dominus, Dominus Fridericus, alter ex tuis 
duobus patruis adhuc per Dei gratiam superstes, velut intentis in te 
oculis, expectat: illud nimirum sperans, in quo spem illius (fauente Deo) 
non modo sustinebis, sed etiam longè latéque superabis: fore nimirum 
vt, peracta tandem vsque adeò diuturna peregrinatione, majores illos 
tuos, splendida Morauiæ & vicinarum regionum lumina, præsertim 
quod ad pietatem, cæterásque veras virtutes, attinet, re diuiuos in te
conspiciat: & reipsa, magno cum ornamento & emolumento suo, donis 
in te singulari Dei beneficio collatis aliquando perfruatur. Et hæc 
quidem Deus Opt. Max. vtinam rata & firma esse velit. Cæterùm cùm 
hanc quoque Ciuitatem & Ecclesiam tum præsentia tua cohonestaris, 
tum etiam plurimis honestissimis exemplis illustraris, putaui tibi 
minimè fore ingratum, si te à nobis discedentem aliquo genere officij 
prosequerer. Præbuit autem mihi argumentum tua in Franciam 
suscepta profectio, cuius occasione cùm multa mihi à multis jam annis 
de Francico idiomate meditata in mentem venissent, & te cognoscendæ 
quoque illius linguæ summo teneri desiderio animaduertissem: hisce 
ferijs vindemialibus illa tibi & alijs aliquot nobilibus Germanis 
priuatim exposui, quæ nunc ad te recognita & emendata mitto, vt quum 
in Franciam veneris, vsu ipso agnoscas, quæ quibusdam regulis à me 
non temerè obseruata comperies. Quòd si quis erit qui scriptiunculam 
istam, vt neque professioni neque personæ meæ conuenientem 
reprehendat, illum cogitare velim, aliud esse, animi gratia, nonnihil 
exspatiari, quàm extra viam aberrare. Et præterquàm quòd in homine 
Franco probandum etiam videtur ruentis Francicæ linguæ fulciendæ 
studium, possum ego me tum Platonis de literarum elementis in Cratylo 
tam subtiliter disputantis, tum etiam Cæsaris maximi viri exemplo tueri, 
cui in maximis etiam occupationibus tantum fuit ocij, vt de recta Latine 
loquendi ratione accuratissimè scriberet. Sed vtcunque ista veluti 
ludibundi animi commentatio à cæteris accipiatur, augurari libet, 
futurum vt tibi, cui propriè scripta est, totíque adeò Germanorum genti 
non improbetur. Bene vale Illustris Domine Baro. Iesus ille seruator 
tuæ /eugenei kai exochô/ iuuentuti magis ac magis benedicat, téque 
spiritu Sancto suo foris ac domi tueatur. Ex musæo nostro, Calendis 
Septembris anno vltimæ Domini Deíque nostri patientiæ, 1584. 
 
DE FRANCICÆ LINGVÆ RECTA PRONVNTIATIONE. 
Quam vulgo Gallicam linguam appellant, ego in hoc scripto Francicam 
voco, non à Francis Germaniæ populis ortam, sed ex quo Galliæ 
regnum, omnium gentium velut commune emporium, in Franciæ 
nomen vltro concessit, ex cæterorum penè idiomatum commixtione 
satam, ac tandem sic excultam & auctam, vt à plurimis eius cognitio,
tum propter sermonis elegantiam, tum etiam propter commercij 
vtilitatem hodie expetatur. Eius autem rectam pronuntiationem duo 
præcipuè reddunt exteris hominibus difficilem. Vnum, quòd 
vnaquæque gens in natiuo suo idiomate peculiare quiddam obseruet, ad 
cuius normam dum peregrinas etiam linguas vitiosè inflectit, ita fit vt 
Germani Germanicè, Angli Anglicè, Franci Francicè, Latinas voces 
enuntient tam variè, vt eruditæ quidem aures,    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
