que o 
servo de Deos consentisse ser acclamado por seu Rey, o que ao Padre 
servio de tanta confusaõ, quanta era a sua humildade, & aos nossos de 
tanta admiraçaõ, quanta requeria taõ rara supplica. 
Prostrouse aos pès do Varaõ Apostolico o bom velho do Angâ, para 
beijarlhe seu santo habito, a cuja imitaçaõ velhos, & moços, grandes, & 
pequenos, procuravaõ fazer o mesmo, huns se lançavaõ a seus pès, 
outros o abraçavaõ, & alguns ao menos o tocavaõ, & o Angâ queria 
logo, logo (ao que parece) abraçar nossa Santa Ley, pois (segundo deu 
a entender) a seguiria atè por ella perder a vida, se fosse necessario. Em 
consequencia do que, se offereceo a ir pessoalmente dar parte aos 
Senhores de Tomongùm, & Damaõ, Principes supremos, que habitaõ o 
interior daquella Ilha, hum dos quaes era seu genro; & para se 
determinarem as circunstancias da Embayxada, prometteo de vir ao 
outro dia, o que naõ pode ser, por se passar toda a noite em bayles, em 
applauso do seu Tatùm, & de cançado naõ pode commprir a promessa, 
mas veyo logo ao seguinte dia, em que foi recebido do Capitaõ Manoel 
de Araujo Gracez com muito apparato, & banqueteado com igual 
grandesa.
Na conferencia determinou o Capitaõ, que em nome do Padre levasse o 
Angâ hum presente aos Principes, & como a passagem havia de ser por 
terras dos Mouros, a quem o Angâ era sugeito, se offereceo o Capitaõ 
Manoel de Araujo, por ser muito amigo do Rey, alcançar licença; mas 
como elle estava distante, & por alg[~u]as occurrencias naõ o pode o 
Capitaõ buscar, & naõ podendo o Angâ sofrer tanta dilaçaõ, pelo 
grande alvoroço, que tinha, mãdou dizer, que lhe levassem o presente 
para os Principes, que sem embargo da licença queria ir, para o [~q] ao 
dia seguinte o foi buscar o Padre, & lhe entregou o mimo, que constava 
de duas caixas, em que hiaõ alg[~u]as curiosidades da China de pouco 
custo, & alg[~u]s anneis, & braceletes de vidro, & por remate h[~u]a 
lamina bordada com a Imagem de N. Senhora da Puresa, & outra do 
Patriarca S. Caetano, para que tomassem posse daquellas terras, & 
reduzissem aquelles povos ao verdadeiro conhecimento de Deos. 
Taõ aceito foi à Divina bondade este obsequio, que o mesmo foi 
apparecer o Angâ naquellas terras, & descobriremse as sagradas 
Imagens, que commoveremse todos incontinentemente com prodigioso 
alvoroço a admittirem a este Varaõ Apostolico, para cujo effeito 
preparàraõ muitas embarcações, que havia em o porto, & deraõ 
principio a h[~u]a de 14.braças, muito ornada, para o condusir, & em 
breve tempo se preparou, & o vieraõ esperar à bocca do rio, em que se 
terminava a sua jurisdicçaõ, naõ passando a diante por causa das 
guerras cõ os Mouros, & deste porto despachàraõ ao Angâ, cõ o 
Embayxador dos Mouros (que tinha ido trattar com elles pazes) que 
procurasse permisso de entrar naquelle rio, em que estava o seu Tatûm; 
& por haver alg[~u]a demora na chegada do Angâ, & o Damão 
desejava ver ao Padre, o mandou visitar por hum cunhado seu, & 
depois por hum seu irmão lhe mãdou dizer, que se fosse por seu 
consentimento, o levaria logo a sua casa, mas que por muitas, & 
efficazes rasões não era conveniente: logo depois deste recado chegou 
o Angâ com o presente do Damão, que constava de huns bem curiosos 
cestinhos de palha, & cãna, de ervas odoriferas, & de outras cousas, 
entre as quaes vinhão huns bollinhos cheirosos, que estimão tanto, que 
se não concedem, senão a pessoas muito grandes, & que vivão entre 
elles, para que os não levem fóra do Estado, por cuja causa se originão 
muitas guerras, & notando-se que as raizes das ervas vinhão cheas de
terras, se soube ser esta entre elles a mayor finesa, porque com ella 
significão dar posse de seus Estados. 
Sendo perguntado o Angâ daquelles Principes àcerca do seu Tatûm, 
lhes manifestou o summo despreso, que professava das cousas 
temporaes, o modo, & instituto de sua Religião, que prohibe não só ter 
rendas, mas tambem mendigar o preciso sustento, & que seu unico 
intento era instruillos em a verdadeira Religião, sem a qual se não póde 
alcançar o Ceo. A tudo isto respondèrão muito conformes, que por isso 
o estimavão muito mais, & que entendião ser hum homem celeste, do 
qual esperavão grandes felicidades, & para confirmação desta sua Fè, 
estando jà a armada para partir, virão cair do Ceo hum globo de fogo, 
pelo que entendèrão, que a sua vinda era para os alumiar: por esta causa, 
aonde quer que chegava a noticia do servo de Deos, todos o vinhão ver, 
pedindolhe, que lhe fisesse o sinal da Cruz com agoa b[~e]ta, a qual 
tambem levavão com rara estimação; a rasão de a estimarem tanto foi, 
porque na    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
