dressant et en 
renversant sa tête en arrière: évidemment il eut pu être redoutable pour 
son adversaire, et, trapu comme il l'était, carré des épaules, solidement 
assis sur de fortes jambes, âgé d'une trentaine d'années seulement, il eût 
eu le dessus dans une lutte avec un homme de tournure plus leste que 
vigoureuse; mais cette lutte il ne voulait certainement pas l'engager, se 
contentant de répéter: 
--C'est une lâcheté! Un collègue! 
--Vous n'avez que ce que vous méritez, dit Morisette, M. Barincq vous 
avait prévenu. 
Spring seul n'avait pas bougé; quand il eut avalé le morceau qu'il était 
en train de manger, il sortit à son tour de son bureau, vint à Barincq, et, 
lui prenant la main, il la secoua fortement:
--All right, dit-il. 
Aussitôt les autres employés suivirent cet exemple et vinrent serrer la 
main de Barincq. 
--N'étaient vos cheveux gris, disait Belmanières de plus en plus 
exaspéré, je vous assommerais. 
--Ne dites donc pas de ces choses-là, répondit Morisette, on sait bien 
que vous n'avez envie d'assommer personne. 
--Insulter, oui, dit Ladvenu; assommer, non. 
--Vous êtes des lâches, vociféra Belmanières, de vous mettre tous 
contre moi. 
--Dix manants contre un gentilhomme, dit Jugu en riant. 
--Allons, gentilhomme, rapière au vent, cria Ladvenu. 
Belmanières roulait des yeux furibonds, allant de l'un à l'autre, 
cherchant une injure qui fût une vengeance; à la fin, n'en trouvant pas 
d'assez forte, il ouvrit la porte avec fracas: 
--Nous nous reverrons, s'écria-t-il en les menaçant du poing. 
--Espérons-le, ô mon Dieu! 
--Quel chagrin ce serait de perdre un collègue aimable comme vous! 
--Tous nos respects. 
--Prenez garde à l'escalier. 
Ces mots tombèrent sur lui drus comme grêle avant qu'il eût fermé la 
porte. 
--Messieurs, je vous demande pardon, dit Barincq quand Belmanières 
fut parti.
--C'est nous qui vous félicitons. 
--En entendant parler ainsi de ma fille, je n'ai pas été maître de moi; 
m'attaquant dans ma tendresse paternelle, il devait savoir qu'il me 
blessait cruellement. 
--Il le savait, soyez-en sûr, dit Jugu. 
--Seulement je suppose, dit Spring la bouche pleine, qu'il n'avait pas 
cru que vous iriez jusqu'au coup de poing. 
--Et voilà pourquoi nous ne pouvons que vous approuver de l'avoir 
donné, dit Morisette, à qui ses fonctions et son âge conféraient une 
sorte d'autorité; espérons que la leçon lui profitera. 
--Si vous comptez là-dessus, vous êtes naïf, dit Ladvenu; le personnage 
appartient à cette catégorie dont on rencontre des types dans tous les 
bureaux, et qui n'ont d'autre plaisir que d'embêter leurs camarades; 
celui-là nous a embêtés et nous embêtera tant que nous n'aurons pas, à 
tour de rôle, usé avec lui du procédé de Mr Barincq. 
--Moi, je n'approuve pas le coup de poing, dit Jugu. 
--Elle est bien bonne. 
--Je parle en me mettant à la place de Mr Barincq. 
--J'aurais cru que c'était en vous mettant à celle de Belmanières. 
--Expliquez-vous, philosophe. 
--Ça agite la main, et cela ne va pas aider M. Barincq pour finir son 
bois. 
Le premier coup de 7 heures qui sonna au cartel interrompit ces propos; 
avant que le dernier eût frappé, tous les employés, même Spring, 
étaient sortis, et il ne restait plus dans les bureaux que Barincq, qui 
s'était remis au travail, pendant que Barnabé allumait un bec de gaz et 
achevait son ménage à la hâte, pressé, lui aussi, de partir.
Il fut bientôt prêt. 
--Vous n'avez plus besoin de moi, monsieur Barincq? 
--Non; allez-vous-en, et dînez vite; si vous arrivez à la maison avant 
moi, vous expliquerez à madame Barincq ce qui m'a retenu, et lui direz 
qu'en tous cas je rentrerai avant 8 heures et demie. 
--N'allez pas vous mettre en retard, au moins. 
--Il n'y a pas de danger que je fasse ce chagrin à ma fille. 
 
II 
Il croyait avoir du travail pour trois quarts d'heure, en moins d'une 
demi-heure il eut achevé son dessin, et quitta les bureaux à 7 heures et 
demie. Comme avec les jarrets qu'il devait à son sang basque il pouvait 
faire en vingt minutes la course du boulevard Bonne-Nouvelle au 
sommet de Montmartre, il ne serait pas trop en retard. Par le boulevard 
Poissonnière, le faubourg Montmartre, il fila vite, ne ralentit point le 
pas pour monter la rue des Martyrs, et escalada en jeune homme les 
escaliers qui grimpent le long des pentes raides de la butte. 
C'est tout au haut que se trouve la rue de l'Abreuvoir, qui, entre des 
murs soutenant le sol mouvant de jardins plantés d'arbustes, descend 
par un tracé sinueux sur le versant de Saint-Denis. Le quartier est assez 
désert, assez sauvage pour qu'on se croie à cent lieues de Paris. 
Cependant la grande ville est là, au-dessous, à quelques pas, tout autour 
au loin, et quand on ne l'aperçoit pas par des échappées de vues 
qu'ouvre tout à coup entre les maisons, une rue    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
