ja 
ehkäpä myöskin erinomaisen suuresta halusta saada pistää nenänsä joka 
paikkaan. Kerranhan näin kotiin tullessani hänen seisovan kyökissä 
täydessä puuhassa puolipäiväsemme valmistamisessa. 
BERTHA. Niin, se oli silloin, kun hänen piti opettaa minua laittamaan 
uudenlaista lihalientä, vaikka siitä ei sitten mitään tullut. 
AKSEL. Toisen kerran tapasin tuon korean neidin järjestelemässä 
liinavaatteitani, jotka juuri olivat pesusta tuodut. Enkö, totta vie, silloin 
punastunut aivan kuin koulutyttö, jolta löydetään rakkauskirje. 
BERTHA. Minkätähden tuletkin niin vähästä hämillesi! Mielestäni 
Amalia oli hyvin ystävällinen, kun tarjosi minulle apuansa.
AKSEL. No niin, saattaa se ollakin hyödyksi siinä tapauksessa, että 
paitojen luettelo joutuu sinulta hukkaan. Amalia ja hänen rakkaat 
tätinsä Miina, Stiina ja Fiina ja kaupungin kaikki muut juorusiskot 
silloin voivat sen muististaan sinulle lukea. 
BERTHA. Aina sinä vain puhut pahaa Amaliasta, ja kuitenkin hän on 
vähintäin yhtä suuresta arvosta kuin -- 
AKSEL. -- kuin kaikki minun ystäväni yhteensä -- no niin, sehän on 
tunnettu asia. Mutta, hänen arvostaan huolimatta, ei minua juuri 
surettaisi, vaikka hän jonakin kauniina päivänä taittaisi niskansa 
portaissamme. (Amalian ääni kuuluu ulkoa) Kuulehan! Tunnetko sinä 
ääntä? 
BERTHA (nousee): Amalian -- hän puhuu Maijulle. -- Muista nyt olla 
kohtelias ja huomaavainen häntä kohtaan! (Menee perälle). 
AKSEL (nousee): Kohtelias ja huomaavainen! Hm -- äskeisen 
hurskaan toivoni jälkeen. No niin -- suotta minulle ei liene kasvatusta 
annettu, 
 
TOINEN KOHTAUS 
Edelliset. Amalia (perältä). 
AMALIA (noin 35 vuoden ikäinen, komeassa ja nuorekkaassa puvussa. 
Hänellä on varjostin ja kukkakimppu toisessa kädessään): Hyvää 
päivää, hyvää päivää, armaat, rakkaat ystäväni! (Jättää parasolin tuolille 
lähelle ovea) Ja nyt (lentää Berthan kaulaan) tuhannen tuhatta 
onnentoivotusta, rakas, kulta Berthaseni! Elä aina terveenä, iloisena ja 
onnellisena, äläkä koskaan, koskaan unhota ystävääsi Amaliaa, joka 
sinua niin hellästi lempii ja rakastaa! (Suutelee Berthaa ja antaa hänelle 
kukkakimpun). 
BERTHA. Kiitoksia, paljon kiitoksia! Kuinka kauniita kukkia! Istu, 
Amalia hyvä!
AMALIA. Kiitos, kiitos! (Istuu kahvipöydän ääreen) Ohhoo -- astuin 
niin kiivaasti, että oikein väsyin! Olette kenties jo kauankin minua 
odottaneet? 
AKSEL (kohteliaasti): Niin, me juuri teistä puhuimme, kun kuulimme 
äänenne tuolta ulkoa. 
AMALIA. Pelkäsitte luultavasti etten tulisikaan? Vai arvelitteko 
kääntyneeni sairaaksi? Ooh, siitä ei ole pelkoa, minä en koskaan ole 
kipeä. Mammalla onkin tapana sanoa: »niin virkeätä ja liikkuvaa tyttöä 
ei ole koko kaupungissa kuin minun Amaliani on.» Ei, mutta asianlaita 
oli semmoinen, näettekös, että kun juuri olin tänne tulossa ja kuljin 
Miina-tädin ikkunan ohitse, koputti hän minua sisään, sillä hän oli 
ostanut uutta kahvia ja odotti par'aikaa luoksensa Fiina- ja Stiina-tätejä, 
eikä millään muotoa päästänyt minua, ennen kuin olin juonut kaksi 
kuppia hänen kanssaan. Siellä kuulin, että Marin, kamreerskan, pieni 
poika oli kipeä ja -- -- Mutta, kuuleppas, kuinka pikku Ilmari jaksaa? 
BERTHA. Hyvin, Jumalan kiitos! 
AMALIA. Sepä hauskaa; minulla on taskussani hänelle karamellia. 
(Hakee taskustaan) No, missä tuo tuutti nyt onkaan? Ahaa, jopa sen 
löydän! Kas tässä! (Panee sen pöydälle) No niin, niinkuin jo sanoin, 
kuulin että poika oli kipeä ja päätin sentähden sivumennessäni 
pikimmältään pistäytyä häntä katsomassa. Mutta voi suuri Jumala, 
siellä vasta surkeata oli! 
BERTHA. Noo? 
AKSEL. Oliko poika kuollut? 
AMALIA. Ei aivan, mutta hirmuisen kovassa kuumeessa se pikkuinen 
eläväinen makasi, eikä hänellä monta päivää jälellä ole, saadaanpa 
nähdä. Vanhin poika oli vielä lisäksi leikannut sormeensa ja nuorin 
tyttö saanut suuren kuhmun otsaansa pudotessaan tuolilta. Marilla oli 
itsellään päänkivistystä, ja miesriiviö -- en voi paremmin sanoa -- oli 
kestikievarissa biljardia pelaamassa!
AKSEL. Ooh -- mikä julma ihminen! 
AMALIA. No, sanokaapas muuta! Kun julkeaa jättää vaimon ja lapset 
semmoiseen kurjuuteen! Mutta sellaisia ne miehet ovat -- Jumala 
paratkoon -- ei ne muusta huoli kuin omista huveistaan ja -- 
BERTHA. Saanko tarjota sinulle kupin kahvia, Amalia? (Antaa hänelle 
kupin). 
AMALIA. Paljon kiitoksia! (Panee sokeria kuppiin ja ottaa leipää 
puhuessaan) Ja kun muistan, kuinka miellyttävä ja kaunis Mari oli 
tyttönä, kuinka sievästi ja komeasti hänellä kaikki oli kotonaan ja 
kuinka iloisesti ja sydämellisesti hän aina otti vieraitaan vastaan, ja kun 
kaikkea tätä vertailen hänen nykyiseen kohtaloonsa, niin oikeinpa 
sydäntäni vihlaisee, että -- -- 
BERTHA. Suo anteeksi, minulla on vaan kahta lajia leipää tarjottavana, 
mutta niinkuin jo eilen sanoin, en ole mitään varustanut 
syntymäpäivääni varten -- 
AMALIA. Ooh, kultaseni, että sinä viitsit! Mitä tyhjästä kursailee niin 
vanhan ystävän kanssa kuin minä olen tässä talossa. Mutta 
varustuksista johtuu mieleeni eräs asia, josta minun täytyy teille kertoa, 
ystäväni. Niin -- voitteko ajatella! -- tänä aamuna tulee tullikirjoittajan 
piika meidän kyökkiimme ja pyytää lainaksi lihaliemikattilaa. »Mitä 
herrasväki sillä tekee?» kysyin minä vähän kummastellen. »Juu, 
sihteeri rouvineen viettävät huomenna hääpäiväänsä ja antavat suuret 
päivälliset kaikille tuttavilleen», kuului röyhkeä vastaus. Suuret 
päivälliset! Sihteerin herrasväki. Ei, nyt ei enää ole häpyä ollenkaan! 
AKSEL. Toden totta! Eihän semmoista ole ennen kuultukaan! Ne 
muuten näyttävät olevan siivoja ihmisiä, joiden tulisi tietää, mikä heille 
sopii, mikä ei. 
AMALIA. Kyllä kaiketi! Mitä köyhempiä, sitä röyhkeämpiä! Eivätkö 
ne hölmöt saattaisi ottaa esimerkkiä viisaista ja ymmärtäväisistä 
ihmisistä? Mamma sanoo minulle usein: »Malla-kultaseni, eikö 
meidänkin joskus pitäisi kutsua päivälliselle muutamia likeisimpiä
tuttavia, joiden luona sinä usein niin paljon hyvää nautit»; mutta silloin 
minä aina vastaan: rakas mammaseni, se    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
