to see..................Ma-gut. Look here, 
listen.............Tauk-ru. Long distance.................Iak-shik-tuk. Leave, to 
walk................A-jak-tuk. 
M 
Much, Many, very..............Men-nuco, also Au-gte. Make, to work.................Ala-bur-tut. 
Molasses......................Bata-kak. Mink..........................Copt-jik-shuk. Mad, 
angry....................Comuk-tuk. Mine, mineral, to dig.........Com-juk. 
Moccasins.....................Comuk-saks. Moon, Mouth...................Ira-luk. 
Mittens.......................Lum-shuks. Many years to you, a new year's 
greeting ............................Men-nuco-elatta. Machinery, engine, reloading 
gear ............................Mashin-ak. Mast, pole, stick.............Na-pak-tet. 
Matches.......................Spit-kanik. Match.........................Spit-ska. Money, to 
pay.................Tinkie. Mighty, strong................Tul-ril-nik. Me, I.........................Win-gee. 
Mouth.........................Can-nent. Make noise, to cry............Cia-luten. 
More..........................Chal lie. Moose.........................Tun-tun. 
N 
No good, bad..................Asi-duk. Native--one man canoe.........Ca-yak. Native--two man 
canoe.........Ca-yak-bak. Native--three man canoe.......By-darkey. Native--skin 
overcoat.........Barkey. Native--water-proof...........Cama-linka. Native--earth 
house...........Bearra-berrie. Nothing, empty................Bukan-kuka. Noise, 
disturbance............Cia-luten. No............................Neito, also cong-a. Nail, 
nails...................Ek-yuk-tel. Now...........................Noo-lun. 
O 
Outside.......................Ok-man nie. Oilskin.......................Cama-linka. Over night, 
sleep.............Counk-tuk. Over there....................Can-nia. Out of........................In-lika. 
Old, year, winter.............Snik. 
P 
Pants.........................Ut-ruks. Pound.........................Ush-hak. Pay, 
money....................Tinkie. Plenty, great number..........Eme-lik-tuk. Pot 
cooking...................As juk. Parents.......................An-jiat jie. Pillow........................Be 
tuska. Preacher, coal oil............Ca-shak. Pike..........................Cal-rek. Paper, book, 
letter...........Cali-kam. Potatoes......................Cal-tucket. Primers.......................Cap-silak. 
Pocket........................Cat manie. Pain, sick....................Coup tuk. Pour out, 
to..................Ela luko. Pull out of, in, to...........In-liku. Push..........................Chin-liku.
Pouch, bag....................Mu-shuk. Pole, mast, stick.............Na pak-tet. 
Pipe..........................Truth-ka. Plate.........................Tous-jik. Put it 
down...................Tick-hue. 
R 
Right, here, there............Wia. Return, to come...............Al-tierie-kuk. 
Revolver......................Pistol-tak. Red fox.......................Canel lenuk. Red 
rock......................Lis-sissa. Rifle.........................Russu, also Rifet anak. 
Rabbit........................Us kanat. Rope..........................Bla-din ag. 
S 
Shut up.......................Cayaki-yui. Sloop.........................Skoon-ik. Schooner, 
vessel..............Skoon-ik. Schooner, two masts...........Cayak-bak Skoon-ik. Schooner, 
three masts.........Bydarkey Skoon-ik. Stick, mast, pole.............Na pak-tet. Salt 
pork.....................Shit-dinkie. Sugar, sweet..................Shak-alak. Sunburnt, 
black...............Rap kie. Stocking......................Re-ik-tik. Shot gun......................Na tuta. 
Scissors......................Nu-shu shuk. Sheeting......................Mit kalie. See, to 
look..................Ma gut. Soap..........................Me-lak. Small, little.................Ma-linkie. 
Spoon.........................Lu-shaka. Shirt.........................Luma-han. Strong, 
mighty................Tul-ril-nik. Salt..........................Tarik-uk. Shot..........................Tlo-pit. 
Shoes.........................Sal-ka-ya. Soldier.......................Sol-da-tat. Second 
chief..................Sa-ga-sik. Sit down......................Accoma-luten, also Sea-des. Sun, 
day......................Shinor-huk. Swan..........................Shakola. Sea 
otter.....................Acht-nak. Slap-jacks, hot-cakes.........Alat-jes. 
Steamer.......................Bala-kula. Smoking tobacco...............Bouj-wak. Smoke--to 
smoke...............Bo-juk Stove.........................Blilo, also Ca-minak. Snuff, tobacco 
box............Bluska. Sabbath, holiday..............Bras-snik. Saw, to saw...................Bilok. 
Sail, tent....................Blat-ka. Sleep, one night..............Counk-tuk. 
Snore.........................Cona-jak. Spoil, to break...............Cup-liku. Sell, to 
buy..................Cabu-shak. Speak, to tell................Cop-rit. Spyglass......................Crino 
etuk. Sleigh dog....................Crik-mit. Skates, to skate..............Can gik. Sick 
pain.....................Capu tuk. Squirrel......................Can ganit Strychnine, eat...............Io 
shak. Seal..........................I-shor-it. Short Distance................Iak shini-tuk. 
Sleigh........................I-con eak. Store.........................Laf ka. Shovel, to shovel.............La 
patka. 
T 
To come, to return............Al-tierie-kuk. To sit down...................Accoma-luten, also 
Sea-des. To make, to work..............Ala-bur-tut. To go home....................Aniten, also 
Toa-luten. To travel, to get out.........An-na. To leave, to walk.............Ayak-tuk. To smoke, 
smoke...............Bo-juk. To kiss, kiss.................Belchie-luko. To saw, 
saw...................Bilok. To cover, cover...............Ba-tua. Tent, sail....................Blat-ka. To 
understand, to know........Banie-mia. To capsize, to turn...........Buluk-likuk. To think, to 
believe..........Ba-talie. To take, to go ahead..........Cita. To break, to spoil............Cup-liku.
To buy, to sell...............Ca-bu-shak. To trap, trap.................Coup canie. To speak, to 
tell.............Cap-rit. To cry, to make noise.........Cia-luten. To lock, lock, 
key............Cluts-juk. To mine, mineral, to dig......Com-juk. To sea, to 
travel.............Cayak-eluten. To skate, skate...............Can gik. 
Trader........................Co-peska. Thread, linen.................Cluk-yak. To lie, 
falsehood.............Ek-lutten. To pour out...................Elak-luko. To carry 
to...................Elak-yuk. To fill up with water.........Emer-reis-na. To load, 
loaded...............Emerk-tuk. To undress....................Enak-ten. To eat, also 
strychnine.......Io-shak. To pull out of, in............In-liku. To hide, to 
bend..............Laffa-luten. To cross, to bless............Ma lish-ie. Tanned 
sealskin...............Muk luk. To see, to look...............Ma-gut. 
To-morrow.....................Cun-no ko. That, this....................Ma na. To 
extinguish.................Nipa-lima. To drink, to clean............Shak-shak. 
Table.........................Stu-lik. Tea...........................Chy, also Chy amuk. To go away, to 
ebb............Tie-ire-duk. Tidewater.....................Ta-nuk. Teeth.........................U-dit, also 
Ut-jank. To change.....................Uk-liku. There, right, here............Wai. 
To-day........................Nu-tun. Thank you.....................Que ena. 
U 
Understand, to know...........Banie-mia. Under, open, heaven, outside..Cla-inie. Up town, 
in the village.......Cou anie. Undress.......................Enak ten. 
V 
Very..........................An-gle. Village.......................A-nit. Vessel........................Skoo-nik. 
W 
Work, to make.................Ala-bur-tut. Whale.........................Aror-un. Walk, to 
leave................Ayak-tuk. Wind..........................Ak lak. Wind, N.W.....................Cla-nik. 
Wind, N.E.....................Wa-shak. Wind, S.W.....................Wa-gak. Wind, 
S.E.....................Un-gal-lak. White whale, or beluga........Batu-ku. 
Water-proof...................Cama-linak. Who, whose, whom..............Cina. 
Water.........................Muka-muk. Wood..........................Mo-ruk. 
Wolverine.....................Mats-jaro-alik. Where.........................Na-ma. 
Whetstone.....................Naru-vik. Winter, cold, old, year.......Snik. Watch, 
hour...................Chy-ganik, also Cha-sat. What do you say...............Tia-cia-lou. What do 
you want..............Tie-ens-lou. Woman, wife...................Tar-link. 
Whiskers......................Un-gia. Warm, hot.....................Ukt-nak-tuk. Whiskey 
(Russian).............Wodka. Welcome.......................Qee-enaduk. 
Y 
Yes...........................A-A. Yard..........................Iar-dak. You, yours....................Spit. 
Young man, boy................Malt-jiska. 
* * * * *
NUMBERS AND MONEY 
1. Atrik, lomik, lok. 2. Malruk, nik, aipia. 3. Panioon, pania. 4. Staman. 5. Tatliman. 6. 
Aig-hung, lingen. 7. Maltromik. 8. Engluligen. 9. Coulati-anuk. 10. Cola, colnik. 14. 
Stamanik. 15. Tatlimanik. 20. Swie-nak. 100. En-javak. 
MONEY 
5 Cents......Shit-veldak.........1/4 Ruble. 10 Cents......Cupa cupmuk.........1/2 Ruble. 20 
Cents......Agiemuk, atrik......1 Ruble. 30 Cents......Apia cupliku........1-1/2 Ruble. 50 
Cents......Penioon cupliku.....2-1/2 Ruble. 100 Cents......Tatliman cupliku....5 Ruble. 
Money always expressed in rubles. 
* * * * * 
APPENDIX 
It is the custom among these people to give persons and companies a name in their own 
language. Here is a list of a few who have been re-christened: 
Mr. A. Garrick..................Attegen. Mr. J. Ledger...................Cumjak. Mr. H. 
Osborn...................Patik. Mr. F. Kinger...................Cumlulinuk. Mr. P. 
Engell...................Pangenhacie. Mr. Chas. A. Lee................Tyeechuka-lutten. Capt. 
Johnson...................Bulshoie, Capitanik. Capt. Heegaard..................Miktuk Capitanik. 
Capt. Haze......................Companishak, Capitanik. Alaska Commercial 
Co............Companishak. Wrangel.........................Cujuju gamuk. Trading posts on the 
Bering sea side of peninsula ..............................Misremie, Chikong, Anangashook. 
Interior trading................Ekegik. Pilot station on Sulima river...Iyis amuk. Alaska 
Commercial Co., Headquarters ..............................Mushigak. 
 
End of Project Gutenberg's Alaska Indian Dictionary, by Charles A. Lee 
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ALASKA INDIAN 
DICTIONARY *** 
***** This file should be named 10040.txt or 10040.zip ***** This and all associated 
files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.net/1/0/0/4/10040/ 
Produced by David Starner, Clare Boothby and PG Distributed Proofreaders 
Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. 
Creating the works from public domain print editions means that no    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
