häntä oli kehoitettu menemään naimisiin. Hänellä 
puolestaan ei ollut kiire, hän odotti mieleistään vaimoa. Tyttö painoi 
päänsä alas. Silloin Théodore kysyi häneltä, ajatteliko hän naimista. 
Félicité vastasi hymyillen, että oli paha pitää toista pilanaan. 
-- En pidä, minä vannon! -- ja poika kietoi vasemman käsivartensa 
hänen vyötäisilleen. Tyttö astui hänen syleilevän käsivartensa 
tukemana; he hiljensivät askeleitansa. Tuuli oli leuto, tähdet tuikkivat, 
korkea heinäkuorma hoippui heidän edellään, ja nuo neljä laahustelevaa 
hevosta nostivat tieltä pölyä. Sitten ne ilman ajurin kehoitusta 
kääntyivät oikealle. Théodore suuteli Félicitétä vielä kerran ja katosi 
hämyyn. 
Seuraavalla viikolla suostui tyttö tulemaan Théodoren ehdoittamaan 
kohtaukseen. 
Heidän kohtauspaikkansa oli pihan perällä, muurin toisella puolella 
olevan yksinäisen puun alla. Félicité ei ollut viaton herrasneitien tavoin 
-- hän oli oppinut eläimiltä; mutta järki ja kunniantunto estivät häntä 
hairahtumasta. Tämä vastustus kiihdytti Théodoren intohimon niin että 
hän tyydyttääkseen sitä (tai kenties vain mielensä yksinkertaisuudessa) 
tarjoutui naimaan hänet. Tyttö ei ottanut häntä uskoakseen. Théodore 
lasketteli juhlallisia valoja. 
Ennen pitkää Théodore tunnusti jotain sangen ikävää: hänen 
vanhempansa olivat viime vuonna hänen tilalleen palkanneet 
sotapalvelukseen miehen. Mutta milloin tahansa voitaisiin hänet viedä. 
Pelkkä ajatuskin, että hänen täytyisi palvella sotaväessä, häntä peloitti. 
Tämä pelkurimaisuus todisti Félicitén mielestä hellyyttä; siitä hänen 
hellyytensä lisääntyi. Hän hiipi öisin ulos, ja kun oli saapunut 
kohtauspaikalle, alkoi Théodore kiusata häntä levottomuudellaan ja 
kiihkeillä pyynnöillään. 
Viimein hän mainitsi itse aikovansa lähteä prefektin taloon saamaan 
tietoja, jotka aikoi kertoa hänelle seuraavana sunnuntaina kello 
yhdentoista ja kahdentoista välillä illalla. 
Määrähetkenä Félicité riensi lemmittynsä luo.
Mutta hänen asemestaan tapasi hän erään hänen tovereistaan. 
Tämä kertoi, ettei Félicité enää tulisi Théodorea näkemään. 
Välttääkseen kutsuntaa oli Théodore nainut hyvin rikkaan vanhan 
naisen, Toucquesista kotoisin olevan rouva Lehoussaisin. 
Tämä koski kipeästi Félicitéhen. Hän heittäytyi maahan, päästi huutoja, 
rukoili hyvää Jumalaa ja vaikeroi yksinään taivasalla auringonnousuun 
asti. Sitten hän palasi taloon ja ilmoitti päättäneensä lähteä pois, ja 
kuukauden lopulla, saatuaan jälellä olevan palkkansa, hän sulki vähät 
tavaransa huiviin ja lähti Pont-l'Évêqueen. 
Majatalon edessä hän tapasi leskihuntuun verhoutuneen naisen, jolta 
tiedusteli paikkaa, ja joka paraikaa oli keittäjättären haussa. Tosin tyttö 
tällä alalla ei osannut paljoa, mutta hän tuntui niin alttiilta ja 
vaatimattomalta, että rouva Aubain lopulta virkkoi: 
-- Olkoon menneeksi, otan teidät palvelukseeni. 
Neljännestuntia myöhemmin Félicité oli muuttanut hänen taloonsa. 
Aluksi hän siellä eli vavisten pelosta; se aiheutui "talon tavoista" ja 
"herra-vainajan muistosta", joka liiteli yli kaiken. Paul ja Virginie, 
edellinen seitsenvuotias, jälkimäinen tuskin nelivuotias, tuntuivat 
hänestä vallan erikoisolennoilta; hän kantoi heitä selässään kuin 
hevonen, ja loukkaantui pahasti, kun rouva Aubain alinomaa kielsi 
häntä heitä suutelemasta. Siitä huolimatta hän oli tyytyväinen. 
Ympäristön miellyttävä rauha oli haihduttanut hänen 
surumielisyytensä. 
Joka torstai vakinaiset vierailijat tulivat pelaamaan korttia. Félicité 
nouti edeltäpäin esille kortit ja jalanlämmittäjät. He saapuivat 
täsmälleen kello kahdeksan ja poistuivat ennen kello yhtätoista. 
Joka maanantai-aamu lehtokujan varrella asuva romukauppias levitti 
rautarihkamansa tielle. Sitten kaupunki täyttyi äänien humulla, johon 
sekaantui hevosten hirnuntaa, karitsojen määkinää, sikojen röhkinää ja 
rattaiden kalseata räminää kadulla. Kahdentoista aikaan, torikaupan
ollessa vilkkaimmillaan, ilmestyi kynnykselle, lakki takaraivolla, 
kookas kyömynenäinen maalaismies. Mies oli nimeltään Robelin ja 
toimeltaan Geffossesin vuokratilallinen. Vähää myöhemmin saapui 
Liébard, Toucquesista kotoisin oleva vuokratilallinen, pieni, punoittava, 
pöhöttynyt mies, yllä harmaat liivit ja nahkasäärykset, joihin oli 
kiinnitetty kannukset. 
Molemmat tarjosivat kaupaksi emännälleen kanoja ja juustoja. Félicité 
torjui joka kerta yhtä taitavasti heidän petkutusyrityksensä, ja 
poistuessaan tunsivat he syvää kunnioitusta häntä kohtaan. Silloin 
tällöin, varsin säännöttömin ajoin, kävi rouva Aubainia tervehtimässä 
markiisi de Gremanville, eräs hänen enoistaan, joka juopottelullaan oli 
joutunut vararikkoon ja joka nyt asui Falaisessa viimeisellä 
maatilkullaan. Hän ilmestyi aina aamiaisaikaan, mukanaan kauhea 
villakoira, jonka käpälät likasivat kaikki huonekalut. Huolimatta 
ponnistuksistaan näyttää aatelismieheltä, -- ne ponnistelut menivät niin 
pitkälle, että hän nosti lakkiaan joka kerta kun hän sanoi: 
"isä-vainajani", -- täytti hän, uskollisena tavoilleen, väkijuomilla lasin 
toisensa jälkeen ja lasketteli rivonsekaista pilaa. Félicité työnsi hänet 
kohteliaasti ulos ovesta, sanoen: Jo riittää, herra de Gremanville! 
Näkemiin. 
Ja hän sulki oven. 
Mielihyvin hän sen avasi herra Bouraisille, entiselle asianajajalle. 
Hänen valkoinen kaulaliinansa ja hänen kaljupäisyytensä, hänen 
paitansa röyhys, hänen avara ruskea pitkätakkinsa, hänen tapansa 
nuuskata taivuttamalla käsivartensa, koko mies teki häneen levottomia 
tunteita herättävän vaikutuksen, niinkuin tavattomien ihmisten 
esiintyminen ainakin. 
Herra Bourais hoiti "rouvan" tiloja, ja sulkeutui hänen kanssaan 
tuntikausiksi "herran" huoneeseen, ja pelkäsi aina joutuvansa huonoon 
valoon, hän kun piti virkamiessäätyä suuressa arvossa. Hän sanoi 
osaavansa latinaakin. 
Opettaakseen lapsia miellyttävällä tavalla hän lahjoitti heille 
maantiedon vaskipiirroksineen. Nämä esittivät kuvia eri maanääristä:
höyhenpäähineillä koristettuja ihmissyöjiä, apinaa ryöstämässä neitosta, 
beduiineja erämaassa, valaskalaa, jota paraikaa harpunoitiin, j. n. e. 
Pikku Paul selitti Félicitélle nämä kuvat. Siihen supistui jälkimäisen 
koko kirjallinen sivistys. 
Lapsien koulutusta hoiti Guyot, määrin-virastoon kuuluva miespahanen, 
joka oli kuuluisa kauniista käsialastaan ja joka hioi kynäveistään 
saappaansa anturaan. 
Kun oli kaunis sää, lähdettiin varhain aamulla Geffossesin karjataloon. 
Sen piha on viettävää maata, talo keskellä, ja meri näkyy kaukaa 
harmaana viivana. 
Félicité otti esille koristaan kylmiä lihaviipaleita, ja aamiaista syötiin 
meijerin viereisessä huoneustossa. Se oli nykyään rappeutuneen 
kesäasunnon viimeinen jäännös. Repaleiset seinäpaperit liehuivat 
tuulahduksista. Rouva Aubain kallisti päänsä muistojensa painamana; 
lapset eivät enää rohjenneet    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
