priestesses did hold to be the language of the gods. And a late writer, 
she said, had something in one of his pieces, which might well be 
spoken of the aged and dead tree-trunk, upon which we were sitting. 
And when we did all desire to know their import, she repeated them 
thus:-- 
"Sure thou didst flourish once, and many springs,
Many bright 
mornings, much dew, many showers,
Passed o'er thy head; many 
light hearts and wings, Which now are dead, lodged in thy living 
towers." 
"And still a new succession sings and flies,
Fresh groves grow up, 
and their green branches shoot Towards the old and still enduring skies,
While the low violet thriveth at their root." 
These lines, she said, were written by one Vaughn, a Brecknockshire 
Welsh Doctor of Medicine, who had printed a little book not many 
years ago. Mr. Richardson said the lines were good, but that he did hold 
the reading of ballads and the conceits of rhymers a waste of time, to 
say nothing worse. Sir Thomas hereat said that, as far as he could judge, 
the worthy folk of New England had no great temptation to that sin 
from their own poets, and did then, in a drolling tone, repeat some 
verses of the 137th Psalm, which he said were the best he had seen in 
the Cambridge Psalm Book:-- 
                   "The  rivers  of  Babylon, 
                    There  when  we  did  sit  down, 
                    Yea,  even  then  we  mourned  when 
                    We  remembered  Sion. 
 
                    Our  harp  we  did  hang  it  amid 
                    Upon  the  willow-tree; 
                    Because  there  they  that  us  away 
                    Led  to  captivity! 
 
                    Required  of  us  a  song,  and  thus 
                    Asked  mirth  us  waste  who  laid,
Sing  us  among  a  Sion's  song 
                    Unto  us  as  then  they  said." 
"Nay, Sir Thomas," quoth Mr. Richardson, "it is not seemly to jest over 
the Word of God. The writers of our Book of Psalms in metre held 
rightly, that God's altar needs no polishing; and truly they have 
rendered the words of David into English verse with great fidelity." 
Our young gentleman, not willing to displeasure a man so esteemed as 
Mr. Richardson, here made an apology for his jesting, and said that, as 
to the Cambridge version, it was indeed faithful; and that it was no 
blame to uninspired men, that they did fall short of the beauties and 
richness of the Lord's Psalmist. It being now near noon, we crossed 
over the river, to where was a sweet spring of water, very clear and 
bright, running out upon the green bank. Now, as we stood thirsty, 
having no cup to drink from, seeing some people near, we called to 
them, and presently there came running to us a young and modest 
woman, with a bright pewter tankard, which she filled and gave us. I 
thought her sweet and beautiful, as Rebecca of old, at her father's 
fountain. She was about leaving, when Mr. Richardson said to her, it 
was a foul shame for one like her to give heed to the ranting of the 
Quakers, and bade her be a good girl, and come to the meeting. 
"Nay," said she, "I have been there often, to small profit. The spirit    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.