Voyages of Samuel de Champlain, vol 3 | Page 9

Samuel de Champlain
wapiti, and the common
red deer. Any enumeration by the early writers must include these,
under whatever names they may be described. One will be found
applying a name to a given species, while another will apply the same
name to quite a different species. Charlevoix mentions the orignal
(moose) caribou, the hart, and the roebuck. Under the name hart, he
probably refers to the wapiti, elaphus Canadensis, and _roe-buck_, to
the common red deer, Cervus Virginianus. _Vide Charlevoix's Letters
to the Dutchess of Lesdiguieres_, 1763, pp. 64-69, also Vol. I. of this
work, p. 265.
8. Lynxes, _Loups-seruiers_. The compound word _loup-cervier_ was
significant, and was applied originally to the animal of which the stag
was its natural prey, qui attaque les cerfs. In Europe it described the
lynx, a large powerful animal of the feline race, that might well venture
to attack the stag. But in Canada this species is not found. What is
known as the Canadian lynx, Felis Canadensis, is only a large species

of cat, which preys upon birds and the smaller quadrupeds. Champlain
probably gives it the name _loup-servier_ for the want of one more
appropriate. It is a little remarkable that he does not in this list mention
the American wolf, Lupus occidentalis, so common in every part of
Canada, and which he subsequently refers to as the animal especially
dreaded by the deer. Vide postea, pp. 139, 157.
9. The site of Place Royale was on Point Callières, so named in honor
of Chevalier Louis Hector de Callières Bonnevue, governor of
Montreal in 1684.
10. It seems most likely that the name of this island was suggested by
the marriage which Champlain had contracted with Hélène Boullé, the
year before. This name had been given to several other places. Vide Vol.
I. pp. 104, 105.
11. Vide Vol. I. p. 268, note 191. _Walker and Miles's Atlas_, map 186.
12. The Lake of the Two Mountains. Vide antea, note 4.
13. On Champlain's local map of the Falls of St. Louis, the letter Q is
wanting; but the expression, ceste isle est au milieu du faut, in the
middle of the fall, as suggested by Laverdière, indicates that the island
designated by the letter R is Heron Island. Vide postea, R on map at p.
18.
14. Grand Tibie, so in the original. This is a typographical error for
grand terre. Vide Champlain, 1632, Quebec ed., p. 842.
15. The death of this young man may have suggested the name which
was afterward given to the fall. He was, however, it is reasonable to
suppose, hardly equal in sanctity of character to the Saint Louis of the
French. Hitherto it had been called Le Grand Saut. But soon after this it
began to be called _Grand Saut S. Louys_. Vide postea, pp. 38, 51, 59.

CHAPTER III.

TWO HUNDRED SAVAGES RETURN THE FRENCHMAN WHO
HAD BEEN ENTRUSTED TO THEM, AND RECEIVE THE
SAVAGE WHO HAD COME BACK FROM FRANCE.--VARIOUS
INTERVIEWS ON BOTH SIDES.
On the thirteenth day of the month [16] two hundred Charioquois [17]
savages, together with the captains Ochateguin, Iroquet, and
Tregouaroti, brother of our savage, brought back my servant. [18] We
were greatly pleased to see them. I went to meet them in a canoe with
our savage. As they were approaching slowly and in order, our men
prepared to salute them with a discharge of arquebuses, muskets, and
small pieces. When they were near at hand, they all set to shouting
together, and one of the chiefs gave orders that they should make their
harangue, in which they greatly praised us, commending us as truthful,
inasmuch as I had kept the promise to meet them at this fall. After they
had made three more shouts, there was a discharge of musketry twice
from thirteen barques or pataches that were there. This alarmed them so,
that they begged me to assure them that there should be no more firing,
saying that the greater part of them had never seen Christians, nor heard
thunderings of that sort, and that they were afraid of its harming them,
but that they were greatly pleased to see our savage in health, whom
they supposed was dead, as had been reported by some Algonquins,
who had heard so from the Montagnais. The savage commended the
treatment I had shown him in France, and the remarkable objects he
had seen, at which all wondered, and went away quietly to their cabins,
expecting that on the next day I would show them the place where I
wished to have them dwell. I saw also my servant, who was dressed in
the costume of the savages, who commended the treatment he had
received from them. He informed me of all he had seen and learned
during the winter,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 91
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.