Toni, the Little Woodcarver 
 
The Project Gutenberg eBook, Toni, the Little Woodcarver, by Johanna 
Spyri, Translated by Helen B. Dole 
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with 
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or 
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.net 
 
Title: Toni, the Little Woodcarver 
Author: Johanna Spyri 
Release Date: November 23, 2004 [eBook #14128] 
Language: English 
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) 
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TONI, THE 
LITTLE WOODCARVER*** 
E-text prepared by Suzanne Shell, Michael Ciesielski, and the Project 
Gutenberg Online Distributed Proofreading Team 
 
Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this file which 
includes the original illustrations. See 14128-h.htm or 14128-h.zip: 
(http://www.gutenberg.net/dirs/1/4/1/2/14128/14128-h/14128-h.htm) or 
(http://www.gutenberg.net/dirs/1/4/1/2/14128/14128-h.zip)
TONI, THE LITTLE WOOD-CARVER 
by 
JOHANNA SPYRI 
Author of Heidi Translated by Helen B. Dole 
1920 
New York Thomas Y. Crowell Company Publishers 
 
[Illustration: Toni the Little Woodcarver.] 
 
+----------------------------------------------------------------------+ | | | 
JOHANNA SPYRI'S ALPINE STORIES | | | | | | GRITLI'S 
CHILDREN. Complete Edition. Translated by LOUISE BROOKS. | | 
Illustrated in color. 8vo. | | | | HEIDI. Complete Edition. Translated by 
HELENE S. WHITE. 16 full-page | | illustrations in color. 8vo. | | | | 
LITTLE ALPINE MUSICIAN. Translated by HELEN B. DOLE. 
Illustrated in | | color. 8vo. | | | | RICO AND WISELI. Complete Edition. 
Translated by LOUISE BROOKS. | | Illustrated in color. 8vo. | | | | 
UNCLE TITUS. Translated by LOUISE BROOKS. Illustrated in color. 
8vo. | | | | VERONICA. Translated by LOUISE BROOKS. Illustrated in 
color. 8vo. | | | | JO, THE LITTLE MACHINIST. Translated by 
HELEN B. DOLE. Illustrated | | in color. 8vo. | | | | LITTLE CURLY 
HEAD. Translated by HELEN B. DOLE. Illustrated in color | | 8vo. | | | 
| LITTLE MISS GRASSHOPPER. Translated by HELEN B. DOLE. 
Illustrated in | | color by CHARLES COPELAND. 8vo. | | | | MONI, 
THE GOAT BOY. Translated by HELEN B. DOLE. Illustrated in | | 
color by CHARLES COPELAND. 8vo. | | | | TRINI, THE LITTLE 
STRAWBERRY GIRL. Translated by HELEN B. DOLE. | | Illustrated 
in color. 8vo. | | | | TONI, THE LITTLE WOOD CARVER. Translated 
by HELEN B. DOLE. | | Illustrated in color. 8vo. | | | | TISS, A LITTLE
ALPINE WAIF. Translated by HELEN B. DOLE. Illustrated | | in color. 
8vo. | | | | THE ROSE CHILD. Translated by HELEN B. DOLE. 
Illustrated in color. | | 8vo. | | | | WHAT SAMI SINGS WITH THE 
BIRDS. Translated by HELEN B. DOLE. | | Illustrated in color. 8vo. | | 
| +----------------------------------------------------------------------+ 
 
[Illustration: In front of him next to the wall, stood a glass case.] 
 
CONTENTS 
AT HOME IN THE LITTLE STONE HUT 
A HARD SENTENCE 
UP IN THE MOUNTAINS 
IN THE SANITARIUM 
CHAPTER FIRST 
AT HOME IN THE LITTLE STONE HUT 
High up in the Bernese Oberland, quite a distance above the 
meadow-encircled hamlet of Kandergrund, stands a little lonely hut, 
under the shadow of an old fir-tree. Not far away rushes down from the 
wooded heights of rock the Wild brook, which in times of heavy rains, 
has carried away so many rocks and bowlders that when the storms are 
ended a ragged mass of stones is left, through which flows a swift, clear 
stream of water. Therefore the little dwelling near by this brook is 
called the stone hut. 
Here lived the honest day-laborer Toni, who conducted himself well in 
every farm-house, where he went to work, for he was quiet and 
industrious, punctual at his tasks, and reliable in every way.
In his hut at home he had a young wife and a little boy, who was a joy 
to both of them. Near the hut in the little shed was the goat, the milk of 
which supplied food for the mother and child, while the father received 
his board through the week on the farms where he worked from 
morning until night. Only on Sunday was he at home with his wife and 
little Toni. The wife Elsbeth, kept her little house in good order; it was 
narrow and tiny, but it always looked so clean and cheerful that every 
one liked to come into the sunny room, and the father, Toni, was never 
so happy as when he was at home in the stone hut with his little boy on 
his knee. 
For five years the family lived in harmony and undisturbed peace. 
Although they had no abundance and little worldly goods, they were 
happy and content. The husband earned enough, so they did not suffer 
want, and they desired nothing beyond their simple manner    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
