Zoltán összes mvei, vol. I, by 
Zoltán Thury 
 
Project Gutenberg's Thury Zoltán összes mvei, vol. I, by Zoltán Thury 
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with 
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or 
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.org 
Title: Thury Zoltán összes mvei, vol. I Ketty és egyéb elbeszélések 
Author: Zoltán Thury 
Release Date: November 10, 2006 [EBook #19749] 
Language: Hungarian 
Character set encoding: ISO-8859-2 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THURY 
ZOLTÁN ÖSSZES MVEI, VOL. I *** 
 
Produced by Tamás Róth, Szever Pál and the Online Distributed 
Proofreading Team. With special thanks to the library of Pécs, 
especially to the director, József Kereszturi for the help in selecting and 
borrowing the books. 
 
THURY ZOLTÁN
ÖSSZES MÛVEI 
 
ELSÕ KÖTET 
KETTY ÉS EGYÉB ELBESZÉLÉSEK 
 
Nyomatott a kiadó Kner Izidor könyvnyomdájában 
 
GYOMA 
1908 
 
TARTALOMJEGYZÉK 
Ketty A sztrájk A sütemény Kõmûvesek Becsület Az egér A 
legszegényebb vértanú A vacsora A miniszter vendégei A hatodik Az 
ezred A gyermek Kálvária Az igazság Anna A vasút Urak és parasztok 
Este Éjjel Orvosságok Szerencsétlenség A botrány A két Glubovitz A 
komponista A szerzõ Rubin urnál Az öregrendû ur A tisztességes 
emberek Az utolsó órában Két boltos Tercsa néni gyermeket nevel 
Logika Át kell dolgozni a könyvet Sötétség A király és a pipacs A 
farkas A két fiu Raffay tisztelendõ ur A specziálista A Flórián 
filozófiája A lovak 
 
KETTY 
I. 
A bürgerstrassei nagy czivilkaszárnya dobrakerült s jó olcsón jutott 
hozzá a szép nagy házhoz valami Huber nevü vastag, goromba képû 
bajor. A müncheni házakon nagyon sok az adósság, annak esett
áldozatul a czivilkaszárnya is. Nem valami túlságosan nagy épület ez, 
hanem a környezet kunyhói közül ugy kiemelkedik a négy emeletével, 
mint a milyen nagy egy hegy a hangyazsombék mellett--és szabályos, 
mint egy koczka, nincs rajta semmi felesleges. A falait már 
megszürkítette a sok hó és esõ s csupa szûk, munkásemberek számára 
épített lakosztály miatt lett kaszárnya a neve. Huber ur másnap 
beköltözködött a földszintre s minthogy meg akarta ismerni a lakóit, 
mindjárt ebéd után behivatta a házmesternét. 
--No csak õszintén rukkoljon ki mindennel. Fizetnek a lakók? 
--Hát igen, igen--hümmögött az asszony. 
--Pontosan? 
--Igen, igen... Látszott, hogy szeretne el is hallgatni valamit, ez az 
ember nem ugy néz ki, mint aki kegyelmet ismer a lakókkal szemben, 
de Huber ur nem elégedett meg a felelettel. 
--Számlálja elõ, kik fizetnek pontosan s kik rendetlenkednek... No, 
befagyott a szája? 
A szegény jó asszony látta, hogy itt nincs mentség, pontosan beszámolt 
hát a lakókról. 
--Az elsõ emeleten a kárpitos megkésik néha egy-két nappal, hanem 
azért nagyon becsületes ember. Erre az emeletre aztán nincs panasz. A 
második egészen pontos, sokszor még elõre ideadja a pénzt 
egynémelyik, nehogy elköltse. A harmadik emeleten lakik egy 
vámhivatalnok... 
--Balra, jobbra? 
--Jobbra, az egy kicsit kártyás, de ha szerencséje van, két-három 
hónapról egyszerre teszi le a gondját. Fenn az atelierben egy festõ lakik, 
az bizony nagyon szegény ember. Beteges is, sokszor hetekig fekszik, 
nem tud dolgozni sem...
--Menjen fel s mondja meg neki, hogy holnap reggelre költözzék ki. 
Az asszony megijedt. 
--Én mondjam neki? 
--Maga hát. 
--Én nem, kérem. 
--Miért, talán nagyon mérges ember. 
--Nem, dehogy, de félek... 
--Mitõl? 
--Nagyon szegény ember az és szerencsétlen is, meg beteg, csak nem 
maradhat lakás nélkül. Tél van most, uram, nem nyár. Sohase venném a 
lelkemre, ha nagy elbusulásában valami kárt tenne magában. 
--Mondott valami ilyest? 
--Mondott bizony, azt mondta, hogy ha már innen is kizavarják, 
agyonlövi magát. Várják meg, a meddig készen lesz valamivel, négy-öt 
képe is munka alatt van, majd csak sikerül szereznie valamit. A volt 
háziur rá is hagyta a dolgot, szívesen várt neki, mert látta, hogy 
máskülönben derék ember. Várjunk talán mi is még egy kicsit. 
--Ezzel majd elvégzem én--mondta Huber ur és fölment az atelierbe. 
Kopogására egy sápadt, szikár fiatal ember kiáltotta ki a szabadot s 
bizonyosan azt hitte, hogy valami megrendelõvel van dolga, mert öröm 
szaladt végig az arczán. Huber ur azonban gyorsan észretérítette s 
végzett is vele hamar. 
--Ön lakik ebben a szobában? 
--Én, szolgálatára lehetek valamiben?
--Huber vagyok, az uj háztulajdonos. Hallottam, hogy uraságod 
rendetlenül fizeti a házbért. Ugy rendeztem be a dolgomat, hogy csupa 
jó lakóim legyenek, azért holnap délig fizesse ki egy hónapra a házbért, 
vagy hurczolkodjék ki. Azt is mondta a házmesterné, hogy fõbe akarja 
magát lõni. Ebben az esetben legyen szives megkímélni a házamat a 
botránytól, elég nagy az angolkert. Ehez tartsa magát, kérem, mert én 
nem szeretem a teketóriát. 
A szegény festõ kapkodott ide-oda, valamit felelni akart, de mire 
szóhoz jutott volna, Huber ur már lenn járt a vámhivatalnoknál. Nem 
tudta, hogy mit tegyen? Sirni szeretett volna, de nem jött köny a 
szemébe, csak nagy keserûség töltötte el egyszerre s annál inkább 
dúltak benne az indulatai, mert érezte    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
