throw in my way any temptation to disturb the quiet of others by 
censure, or my own by flattery. 
I had read, indeed, of times, in which princes and statesmen thought it 
part of their honour to promote the improvement of their native tongues; 
and in which dictionaries were written under the protection of greatness. 
To the patrons of such undertakings I willingly paid the homage of 
believing that they, who were thus solicitous for the perpetuity of their 
language, had reason to expect that their actions would be celebrated by 
posterity, and that the eloquence which they promoted would be 
employed in their praise. But I considered such acts of beneficence as 
prodigies, recorded rather to raise wonder than expectation; and, 
content with the terms that I had stipulated, had not suffered my 
imagination to flatter me with any other encouragement, when I found 
that my design had been thought by your Lordship of importance 
sufficient to attract your favour. 
How far this unexpected distinction can be rated among the happy 
incidents of life, I am not yet able to determine. Its first effect has been 
to make me anxious, lest it should fix the attention of the publick too 
much upon me; and, as it once happened to an epick poet of France, by 
raising the reputation of the attempt, obstruct the reception of the work. 
I imagine what the world will expect from a scheme, prosecuted under
your Lordship's influence; and I know that expectation, when her wings 
are once expanded, easily reaches heights which performance never 
will attain; and when she has mounted the summit of perfection, 
derides her follower, who dies in the pursuit. 
Not, therefore, to raise expectation, but to repress it, I here lay before 
your Lordship the plan of my undertaking, that more may not be 
demanded than I intend; and that, before it is too far advanced to be 
thrown into a new method, I may be advertised of its defects or 
superfluities. Such informations I may justly hope, from the emulation 
with which those, who desire the praise of elegance or discernment, 
must contend in the promotion of a design that you, my Lord, have not 
thought unworthy to share your attention with treaties and with wars. 
In the first attempt to methodise my ideas I found a difficulty, which 
extended itself to the whole work. It was not easy to determine by what 
rule of distinction the words of this dictionary were to be chosen. The 
chief intent of it is to preserve the purity, and ascertain the meaning of 
our English idiom; and this seems to require nothing more than that our 
language be considered, so far as it is our own; that the words and 
phrases used in the general intercourse of life, or found in the works of 
those whom we commonly style polite writers, be selected, without 
including the terms of particular professions; since, with the arts to 
which they relate, they are generally derived from other nations, and 
are very often the same in all the languages of this part of the world. 
This is, perhaps, the exact and pure idea of a grammatical dictionary; 
but in lexicography, as in other arts, naked science is too delicate for 
the purposes of life. The value of a work must be estimated by its use; 
it is not enough that a dictionary delights the critick, unless, at the same 
time, it instructs the learner; as it is to little purpose that an engine 
amuses the philosopher by the subtilty of its mechanism, if it requires 
so much knowledge in its application as to be of no advantage to the 
common workman. 
The title which I prefix to my work has long conveyed a very 
miscellaneous idea, and they that take a dictionary into their hands, 
have been accustomed to expect from it a solution of almost every 
difficulty. If foreign words, therefore, were rejected, it could be little 
regarded, except by criticks, or those who aspire to criticism; and 
however it might enlighten those that write, would be all darkness to
them that only read. The unlearned much oftener consult their 
dictionaries for the meaning of words, than for their structures or 
formations; and the words that most want explanation are generally 
terms of art; which, therefore, experience has taught my predecessors to 
spread with a kind of pompous luxuriance over their productions. 
The academicians of France, indeed, rejected terms of science in their 
first essay, but found afterwards a necessity of relaxing the rigour of 
their determination; and, though they would not naturalize them at once 
by a single act, permitted them by degrees to settle themselves among 
the natives, with little opposition; and it would surely be no proof of 
judgment to imitate them in an    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
