any god or 
deity to succor me? O Trojan dames, bearers of evil tidings, bearers of 
woe, you have destroyed me utterly, you have destroyed me. Life in the 
light is no more desirable! O wretched foot, lead, lead an aged woman 
to this tent! O child, daughter of the most afflicted mother, come forth, 
come forth from the tent, hear thy mother's voice, that thou mayest 
know what a report I hear that concerns thy life. 
HECUBA, POLYXENA, CHORUS. 
POLYX. O mother, why dost thou call! proclaiming what new 
affliction hast thou frighted me from the tent, as some bird from its nest, 
with this alarm? 
HEC. Alas! my child! 
POLYX. Why address me in words of ill omen? This is an evil prelude. 
HEC. Alas! for thy life. 
POLYX. Speak, conceal it no longer from me. I fear, I fear, my mother; 
why I pray dost thou groan? 
HEC. O child, child of an unhappy mother! 
POLYX. Why sayest thou this? 
HEC. My child, the common decree of the Greeks unites to slay thee at 
the tomb of the son of Peleus. 
POLYX. Alas, my mother! how are you relating unenviable ills? Tell 
me, tell me, my mother.
HEC. I declare, my child, the ill-omened report, they bring word that a 
decree has passed by the vote of the Greeks regarding thy life. 
POLYX. O thou that hast borne affliction! O thou wretched on every 
side! O mother unhappy in your life, what most hated and most 
unutterable calamity has some destiny again sent against thee! This 
child is no longer thine; no longer indeed shall I miserable share 
slavery with miserable age. For as a mountain whelp or heifer shalt 
thou wretched behold me wretched torn from thine arms, and sent 
down beneath the darkness of the earth a victim to Pluto, where I shall 
lie bound in misery with the dead. But it is for thee indeed, my afflicted 
mother, that I lament in these mournful strains, but for my life, my 
wrongs, my fate, I mourn not; but death, a better lot, has befallen me. 
CHOR. But see Ulysses advances with hasty step, to declare to thee, 
Hecuba, some new determination. 
ULYSSES, HECUBA, POLYXENA, CHORUS. 
ULYSS. Lady, I imagine that you are acquainted with the decree of the 
army, and the vote which has prevailed; nevertheless, I will declare it. 
It has been decreed by the Greeks to offer on the lofty mound of 
Achilles's tomb thy daughter Polyxena. But they order me to conduct 
and convey the damsel; but the son of Achilles is appointed to be the 
priest, and to preside over the rites. Do you know then what to do? Be 
not dragged away by violence, nor enter into a contest of strength with 
me, but acknowledge superior force and the presence of thy ills; it is 
wise to have proper sentiments even in adversity. 
HEC. Alas! alas! the great trial is at hand, as it seems, of lamentations 
full, nor without tears; for I have not died in the state in which I ought 
to have died, nor hath Jove destroyed me, but preserves me, that I 
wretched may behold other misfortunes greater than [past] misfortunes. 
But if it be allowed slaves to put questions to the free, not offensive nor 
grating to the feelings, it will be your part to be questioned, and ours 
who are asking to attend. 
ULYSS. You have permission, ask freely, I grudge not the time.
HEC. Dost thou remember when thou camest a spy on Troy, disfigured 
by a vile dress, and from thine eyes drops caused by the fear of death 
bedewed thy beard? 
ULYSS. I remember well; for it made no slight impression on my 
heart. 
HEC. But Helen knew thee, and told me alone. 
ULYSS. I remember the great danger I encountered. 
HEC. And didst thou embrace my knees in thy humility? 
ULYSS. So that my hand was numbered[7] through fear on thy 
garments. 
HEC. What then didst thou say, being then my slave? 
ULYSS. Many arguments that I invented to save me from death. 
HEC. Did I preserve thee then, and conduct thee safe from the land? 
ULYSS. Yes, so that I now behold the light of the sun. 
HEC. Art thou not then convicted of baseness by this conduct, who hast 
received benefits from me such as thou acknowledgest thou hast, and 
doest us no good in return, but evil, as far as in thee lies? Thankless is 
your race, as many of you as court honor from oratory before the 
populace; be ye not known to me, who care not to injure your friends, 
provided you say what is gratifying to the people. But plotting what 
dark design have they determined upon a decree of death against my 
child? Did fate    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.