The Public Orations of 
Demosthenes, vol 1 
 
The Project Gutenberg EBook of The Public Orations of Demosthenes, 
volume 1 
by Demosthenes Copyright laws are changing all over the world. Be 
sure to check the copyright laws for your country before downloading 
or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. 
This header should be the first thing seen when viewing this Project 
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the 
header without written permission. 
Please read the "legal small print," and other information about the 
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is 
important information about your specific rights and restrictions in how 
the file may be used. You can also find out about how to make a 
donation to Project Gutenberg, and how to get involved. 
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** 
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 
1971** 
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of 
Volunteers!***** 
Title: The Public Orations of Demosthenes, volume 1 
Author: Demosthenes 
Release Date: October, 2005 [EBook #9060] [Yes, we are more than 
one year ahead of schedule] [This file was first posted on September 2, 
2003]
Edition: 10 
Language: English 
Character set encoding: ISO Latin-1 
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE 
PUBLIC ORATIONS OF *** 
 
Anne Soulard, Jon Ingram and the Online Distributed Proofreading 
Team. 
 
THE PUBLIC ORATIONS OF DEMOSTHENES IN TWO 
VOLUMES VOL I 
TRANSLATED BY ARTHUR WALLACE PICKARD 
 
PREFACE 
The translations included in this volume were written at various times 
during the last ten years for use in connexion with College Lectures, 
and a long holiday, for which I have to thank the Trustees of the Balliol 
College Endowment Fund, as well as the Master and Fellows of Balliol 
College, has enabled me to revise them and to furnish them with brief 
introductions and notes. Only those speeches are included which are 
generally admitted to be the work of Demosthenes, and the spurious 
documents contained in the MSS. of the Speech on the Crown are 
omitted. The speeches are arranged in chronological order, and the 
several introductions to them are intended to supply an outline of the 
history of the period, sufficient to provide a proper setting for the 
speeches, but not more detailed than was necessary for this purpose. No 
discussion of conflicting evidence has been introduced, and the views 
which are expressed on the character and work of Demosthenes must 
necessarily seem somewhat dogmatic, when given without the reasons 
for them. I hope, however, before long to treat the life of Demosthenes 
more fully in another form. The estimate here given of his character as 
a politician falls midway between the extreme views of Grote and 
Schäfer on the one hand, and Beloch and Holm on the other.
I have tried to render the speeches into such English as a political orator 
of the present day might use, without attempting to impart to them any 
antique colouring, such as the best-known English translations either 
had from the first or have acquired by lapse of time. It is of the essence 
of political oratory that it is addressed to contemporaries, and the 
translation of it should therefore be into contemporary English; though 
the necessity of retaining some of the modes of expression which are 
peculiar to Greek oratory and political life makes it impossible to 
produce completely the appearance of an English orator's work. The 
qualities of Demosthenes' eloquence sometimes suggest rather the 
oratory of the pulpit than that of the hustings or that of Parliament and 
of the law-courts. I cannot hope to have wholly succeeded in my task; 
but it seemed to be worth undertaking, and I hope that the work will not 
prove to have been altogether useless. 
I have made very little use of other translations; but I must 
acknowledge a debt to Lord Brougham's version of the Speeches on the 
Chersonese and on the Crown, which, though often defective from the 
point of view of scholarship and based on faulty texts, are (together 
with his notes) very inspiring. I have also, at one time or another, 
consulted most of the standard German, French, and English editions of 
Demosthenes. I cannot now distinguish how much I owe to each; but I 
am conscious of a special debt to the editions of the late Professor 
Henri Weil, and of Sir J.E. Sandys, and (in the Speech on the Crown) to 
that of Professor W.W. Goodwin. I also owe a few phrases in the 
earliest speeches to Professor W.R. Hardie, whose lectures on 
Demosthenes I attended twenty years ago. My special thanks are due to 
my friend Mr. P.E. Matheson of New College, for his kindness in 
reading the proof-sheets, and making a number of suggestions, which 
have    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
