The Passenger from Calais, by 
Arthur Griffiths 
 
The Project Gutenberg EBook of The Passenger from Calais, by Arthur 
Griffiths This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and 
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away 
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.net 
Title: The Passenger from Calais 
Author: Arthur Griffiths 
Release Date: July 21, 2005 [EBook #16339] 
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE 
PASSENGER FROM CALAIS *** 
 
Produced by Suzanne Shell, Sankar Viswanathan and the Online 
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net 
 
Works of ARTHUR GRIFFITHS 
* * * * *
The Passenger from Calais $1.25 The Rome Express 1.25 
* * * * * 
L.C. PAGE & COMPANY New England Building, Boston, Mass. 
 
The Passenger from Calais 
By Arthur Griffiths 
Author of "The Rome Express," etc. 
 
Boston--L.C. Page and Company--Publishers 
First Impression, January, 1906 Second Impression, February, 1906 
Third Impression, February, 1906 Fourth Impression, March, 1908 
Colonial Press C.H. Simonds & Co. Boston, U.S.A. 
 
FOREWORD 
I desire to state that the initial fact upon which I have founded this 
story is within my own experience. I travelled from Calais to Basle by 
the Engadine Express in the latter end of July, 1902, when my wife and 
myself were the only passengers. The rest is pure fiction. 
A.G. 
CHAPTER I. 
[Colonel Annesley's Story] 
The crossing from Dover to Calais had been rough; a drizzling rain fell 
all the time, and most of the passengers had remained below. Strange to
say, they were few enough, as I saw on landing. It was a Sunday in late 
July, and there ought to have been a strong stream setting towards 
Central Europe. I hardly expected to find much room in the train; not 
that it mattered, for my place was booked through in the Lucerne 
sleeping-car of the Engadine express. 
Room! When I reached the siding where this train de luxe was drawn 
up, I saw that I was not merely the first but the only passenger. Five 
sleeping-cars and a dining-car attached, with the full staff, attendants, 
chef, waiters--all lay there waiting for me, and me alone. 
"Not very busy?" I said, with a laugh to the conductor. 
"Parbleu," replied the man, polyglot and cosmopolitan, like most of his 
class, but a Frenchman, or, more likely from his accent, a Swiss. "I 
never saw the like before." 
"I shall have a compartment to myself, then?" 
"Monsieur may have the whole carriage if he wishes--the whole five 
carriages. It is but to arrange." His eyes glistened at the prospect of 
something special in this obvious scarcity of coming tips. 
"The train will run, I hope? I am anxious to get on." 
"But assuredly it will run. Even without monsieur it would run. The 
carriages are wanted at the other end for the return journey. Stay, what 
have we here?" 
We stood talking together on the platform, and at some little distance 
from the railway station, the road to which was clear and open all the 
way, so that I could see a little party of four approaching us, and 
distinguish them. Two ladies, an official, probably one of the guards, 
and a porter laden with light luggage. 
As they came up I discreetly withdrew to my own compartment, the 
window of which was open, so that I could hear and see all that passed.
"Can we have places for Lucerne?" It was asked in an eager, anxious, 
but very sweet voice, and in excellent French. 
"Places?" echoed the conductor. "Madame can have fifty." 
"What did I tell madame?" put in the official who had escorted her. 
"I don't want fifty," she replied, pettishly, crossly, "only two. A 
separate compartment for myself and maid; the child can come in with 
us." 
Now for the first time I noticed that the maid was carrying a bundle in 
her arms, the nature of which was unmistakable. The way in which she 
swung it to and fro rhythmically was that of a nurse and child. 
"If madame prefers, the maid and infant can be accommodated apart," 
suggested the obliging conductor. 
But this did not please her. "No, no, no," she answered with much 
asperity. "I wish them to be with me. I have told you so already; did 
you not hear?" 
"Parfaitement, as madame pleases. Only, as the train is not full--very 
much the reverse indeed--only one other passenger, a gentleman--no 
more--" 
The news affected her strangely, and in two very different ways. At 
first a look of satisfaction came into her face, but it was quickly 
succeeded by one of nervous apprehension, amounting to positive fear. 
She turned to talk to her maid in English,    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
