The Original Fables of La 
Fontaine 
 
The Project Gutenberg EBook of The Original Fables of La Fontaine 
by Jean de la Fontaine This eBook is for the use of anyone anywhere at 
no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, 
give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg 
License included with this eBook or online at www.gutenberg.net 
Title: The Original Fables of La Fontaine Rendered into English Prose 
by Fredk. Colin Tilney 
Author: Jean de la Fontaine 
Illustrator: Frederick Colin Tilney 
Translator: Frederick Colin Tilney 
Release Date: May 30, 2005 [EBook #15946] 
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE 
ORIGINAL FABLES OF LA FONTAINE *** 
 
Produced by Jason Isbell, Julia Miller and the Online Distributed 
Proofreading Team. 
 
TALES FOR CHILDREN FROM MANY LANDS 
EDITED BY F.C. TILNEY
[Illustration: The heart of Thyrsis left.] 
 
THE ORIGINAL FABLES OF LA FONTAINE 
RENDERED INTO ENGLISH PROSE 
BY 
FREDK. COLIN TILNEY 
 
WITH COLOURED ILLUSTRATIONS BY THE AUTHOR 
LONDON: J.M. DENT & SONS LIMITED NEW YORK: E.P. 
DUTTON & COMPANY 
 
PREFACE 
If deep wisdom, gentle satire, polite cynicism, and, above all, 
irresistible humour are qualities which make a book attractive then La 
Fontaine's Fables should be in the hands of all. Their charm is two-fold; 
for whilst they induce pleasurable reflection in the reader they delight 
him by the gaiety of their subject matter. 
Notwithstanding the fact that the spell of La Fontaine's verse 
necessarily disappears when another tongue is employed, his English 
translators, both Elizur Wright and Walter Thornbury, have 
courageously attempted to do him justice in prosody. In this little book 
no such effort has been made, chiefly for the reason that, for any but 
the unusually gifted, to snatch at rhythm and rhyme is often to let drop 
the apt and ready word as Æsop's mastiff dropped his dinner. But there 
is a further excuse for the present writer. Verse has little attraction for 
children unless it jingles merrily, and that is a thing as impossible as it 
is undesirable where the claims of a philosophic original make 
restrictions. Since the spirit is more likely to survive if the letter is not 
exacting, it is difficult to see why custom looks askance upon prose 
versions of poetry. But this little book may escape such censure on the 
ground of its being but a selection from the complete Fables of La 
Fontaine. It presents only those of which the great fabulist was himself 
the originator. A selection of some sort being imperative there seemed 
to be a simple and easy choice in the condition of absolute originality; 
particularly as the older fables are given in another volume of this
series. 
This translation (in which I gratefully acknowledge the assistance of 
my friend Mrs. A.H. Beddoe) is neither "free" nor literal. It sometimes 
amplifies a thought, much as a musician might amplify the harmonies 
upon a master's figured bass. But even this is rarely done, and then only 
with a view to the youthful reader's pleasure and profit. With that view, 
further, the social and political introductions to the fables have been 
omitted, as well as the scientific discourses and the allusions to the 
unfortunate wars of Louis XIV. and other historical matters, all of 
which would have neither meaning nor interest but for "grown-ups" of 
a certain class. 
F.C. TILNEY. 
 
CONTENTS 
PAGE 
THE TWO MULES 13 
THE HARE AND THE PARTRIDGE 15 
THE GARDENER AND HIS LANDLORD 17 
THE MAN AND HIS IMAGE 20 
THE ANIMALS SICK OF THE PLAGUE 22 
THE UNHAPPILY MARRIED MAN 25 
THE RAT RETIRED FROM THE WORLD 27 
THE MAIDEN 29 
THE WISHES 31 
THE DAIRY-WOMAN AND THE PAIL OF MILK 34 
THE PRIEST AND THE CORPSE 36 
THE MAN WHO RAN AFTER FORTUNE AND THE MAN WHO 
WAITED FOR HER IN HIS BED 38 
AN ANIMAL IN THE MOON 42 
THE FORTUNE-TELLERS 44 
THE COBBLER AND THE FINANCIER 47 
THE POWER OF FABLE 50 
THE DOG WHO CARRIED HIS MASTER'S DINNER 52 
THYRSIS AND AMARANTH 54 
THE RAT AND THE ELEPHANT 56 
THE HOROSCOPE 57 
JUPITER AND THE THUNDERBOLTS 60
EDUCATION 62 
DEMOCRITUS AND THE PEOPLE OF ABDERA 64 
THE ACORN AND THE PUMPKIN 67 
THE SCHOOLBOY, THE PEDANT, AND THE OWNER OF A 
GARDEN 69 
THE SCULPTOR AND THE STATUE OF JUPITER 71 
THE OYSTER AND THE PLEADERS 73 
THE CAT AND THE FOX 75 
THE MONKEY AND THE CAT 77 
THE TWO RATS, THE FOX, AND THE EGG 79 
THE DOG WITH HIS EARS CROPPED 86 
THE LIONESS AND THE SHE-BEAR 88 
THE RABBITS 90 
THE GODS WISHING TO INSTRUCT A SON OF JUPITER 93 
THE LION, THE MONKEY, AND THE TWO ASSES 95 
THE WOLF AND THE FOX IN THE WELL 98 
THE MICE    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
