The Project Gutenberg eBook, The Loving Ballad of Lord Bateman, by 
Charles Dickens and William Makepeace Thackeray, Illustrated by 
George Cruikshank 
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with 
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or 
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.net
 
Title: The Loving Ballad of Lord Bateman 
Author: Charles Dickens and William Makepeace Thackeray 
Release Date: April 14, 2005 [eBook #15618] 
Language: English 
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) 
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE 
LOVING BALLAD OF LORD BATEMAN*** 
E-text prepared by Jason Isbell, Ben Beasley, and the Project 
Gutenberg Online Distributed Proofreading Team 
Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this file which 
includes the original illustrations and sound files of the music. See 
15618-h.htm or 15618-h.zip:
(http://www.gutenberg.net/dirs/1/5/6/1/15618/15618-h/15618-h.htm
) or
(http://www.gutenberg.net/dirs/1/5/6/1/15618/15618-h.zip
) 
THE LOVING BALLAD OF LORD BATEMAN. 
ILLUSTRATED BY GEORGE CRUIKSHANK. 
London
Charles Tilt, Fleet Street
and Mustapha Syried, 
Constantinople
MDCCCXXXIX 
Warning to the Public 
CONCERNING 
THE LOVING BALLAD OF LORD BATEMAN. 
In some collection of old English Ballads there is an ancient ditty 
which I am told bears some remote and distant resemblance to the 
following Epic Poem. I beg to quote the emphatic language of my 
estimable friend (if he will allow me to call him so), the Black Bear in 
Piccadilly, and to assure all to whom these presents may come, that 
"_I_ am the original." This affecting legend is given in the following 
pages precisely as I have frequently heard it sung on Saturday nights, 
outside a house of general refreshment (familiarly termed a wine vaults) 
at Battle-bridge. The singer is a young gentleman who can scarcely 
have numbered nineteen summers, and who before his last visit to the 
treadmill, where he was erroneously incarcerated for six months as a 
vagrant (being unfortunately mistaken for another gentleman), had a 
very melodious and plaintive tone of voice, which, though it is now 
somewhat impaired by gruel and such a getting up stairs for so long a 
period, I hope shortly to find restored. I have taken down the words 
from his own mouth at different periods, and have been careful to 
preserve his pronunciation, together with the air to which he does so 
much justice. Of his execution of it, however, and the intense 
melancholy which he communicates to such passages of the song as are 
most susceptible of such an expression, I am unfortunately unable to 
convey to the reader an adequate idea, though I may hint that the effect 
seems to me to be in part produced by the long and mournful drawl on 
the last two or three words of each verse. 
I had intended to have dedicated my imperfect illustrations of this 
beautiful Romance to the young gentleman in question. As I cannot 
find, however, that he is known among his friends by any other name 
than "The Tripe-skewer," which I cannot but consider as a soubriquet, 
or nick-name; and as I feel that it would be neither respectful nor 
proper to address him publicly by that title, I have been compelled to
forego the pleasure. If this should meet his eye, will he pardon my 
humble attempt to embellish with the pencil the sweet ideas to which 
he gives such feeling utterance? And will he believe me to remain his 
devoted admirer, 
GEORGE CRUIKSHANK? 
P.S.--The above is not my writing, nor the notes either, nor am I on 
familiar terms (but quite the contrary) with the Black Bear. 
Nevertheless I admit the accuracy of the statement relative to the public 
singer whose name is unknown, and concur generally in the sentiments 
above expressed relative to him. 
[Illustration: (signature: George Cruikshank)] 
[Illustration: Musical Score] 
The Loving Ballad Of Lord Bateman. 
I. 
Lord Bateman vos a noble Lord,
A noble Lord of high degree;
He 
shipped his-self all aboard of a ship,
Some foreign country for to 
see.[1] 
For the notes to this beautiful Poem, see the end of the work. 
[Illustration: Lord Bateman as he appeared previous to his 
embarkation.] 
[Illustration: The Turk's only daughter approaches to mitigate the 
sufferings of Lord Bateman!--] 
II. 
He sail-ed east, he sail-ed vest,
Until he come to famed Tur-key,
Vere he vos taken, and put to prisin,
Until his life was quite wea-ry.
III. 
All in this prisin there grew a tree,
O! there it grew so stout and 
strong,
Vere he vos chain-ed all by the middle
Until his life vos 
almost gone. 
[Illustration: The Turk's daughter expresses a wish as Lord Bateman 
was hers.] 
IV. 
This Turk[2] he had one ounly darter,
The fairest my two eyes e'er 
see,
She steele the keys of her father's prisin,
And swore Lord 
Bateman she would let go free. 
V. 
O she took him to her father's cellar,
And guv to him the best of vine;
And ev'ry holth she    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
