abandoned, 
and all were kept within doors by the cold and snow. We know what
the knight's house looked like in those days. The large beamed hail or 
living room was the principal room. At one end of it, on a low platform, 
was a table for the knight, his family, and any visiting knights and 
ladies. At the other tables on the main floor were the armed men, like 
squires and retainers, who helped defend the castle from attack, and the 
maids of the household. 
The story-teller, who was sometimes called a bard or skald or minstrel, 
had his place of honor in the center of the room, and when the meal 
was over he was called upon for a story. These story-tellers became 
very expert in the practice of their art, and some of them could arouse 
their audiences to a great pitch of excitement. In the note that precedes 
the story "The Treason of Ganelon," in the volume "Heroes and 
Heroines of Chivalry," you can see how one of these story-tellers, or 
minstrels, sang aloud a story to the soldiers of William the Conqueror 
to encourage them as he led them into battle. 
The fairy tales collected by the Brothers Grimm were first published in 
1812. They spent thirteen years collecting them, writing them down as 
they were told by the peasants in Hesse, a mountainous province of 
Germany lying far removed from the great main roads. 
Their friends helped them, but their best friend was the wife of a 
cowherd, a strong, intelligent woman of fifty, who had a perfect genius 
for storytelling. She knew she told the stories well, and that not many 
had her gift. The Grimms said that though she repeated a story for them 
three times, the variations were so slight as to be hardly apparent. 
The American Indian stories of Manabozho the Mischief-Maker and his 
adventures with the Wolf and the Woodpeckers and the Ducks were 
collected in very much the same way by Henry R. Schoolcraft (1793- 
1864), the explorer and traveler, who lived among the Indian tribes for 
thirty years. 
Mrs. Steel has told us how she collected her Hindu stories, often 
listening over and over to poor story-tellers who would spoil a story in 
trying to tell it, until one day her patience would be rewarded by 
hearing it from the lips of the best storyteller in the village, who was
generally a boy. 
As all nations have their fairy tales, you will find in this collection 
examples of English, Irish, French, German, Scandinavian, Icelandic, 
Russian, Polish, Serbian, Spanish, Arabian, Hindu, Chinese, and 
Japanese fairy tales, as well as those recited around the lodge fires at 
night by American Indians for the entertainment of the red children of 
the West. 
I hope the work may prove for many a boy and girl (of any age up to a 
hundred) the Golden Bridge over which they can plunge into that 
marvelous world of fairies, elves, goblins, kobolds, trolls, afreets, jinns, 
ogres, and giants that fascinates us all, lost to this world till some one 
wakes us up to say "Bedtime!" 
Such excursions fill the mind with beautiful fancies and help to develop 
that most precious of our faculties, the imagination. 
WILLIAM PATTEN. 
MANABOZHO, THE MISCHIEF-MAKER 
Adapted from H. R. Schoolcraft 
THERE was never in the whole world a more mischievous busybody 
than that notorious giant Manabozho. He was everywhere, in season 
and out of season, running about, and putting his hand in whatever was 
going forward. 
To carry on his game he could take almost any shape he pleased. He 
could be very foolish or very wise, very weak or very strong, very rich 
or very poor-just as happened to suit his humor best. Whatever anyone 
else could do, he would attempt without a moment's reflection. He was 
a match for any man he met, and there were few manitoes* (*good 
spirits or evil spirits) that could get the better of him. By turns he would 
be very kind or very cruel, an animal or a bird, a man or a spirit, and 
yet, in spite of all these gifts, Manabozho was always getting himself 
involved in all sorts of troubles. More than once, in the course of his
adventures, was this great maker of mischief driven to his wits' ends to 
come off with his life. 
To begin at the beginning, Manabozho, while yet a youngster, was 
living with his grandmother near the edge of a great prairie. It was on 
this prairie that he first saw animals and birds of every kind; he also 
there made first acquaintance with thunder and lightning. He would sit 
by the hour watching the clouds as they rolled by, musing on the shades 
of light and darkness as the day rose and fell. 
For    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.