is to please exhibits in transference 
from mouth to mouth. Nevertheless, they are jealously retentive of 
incident. The story-teller, generally to be found among the old people 
of any locality, who can relate the legends as they were handed down to 
him from the past is known and respected in the community. We find 
the same story[8] told in New Zealand and in Hawaii scarcely changed, 
even in name. 
 
Footnotes to Section II, 1: Polynesian Origin of Hawaiian Romance 
[Footnote 1: Bastian In Samoanische Schöpfungssage (p. 8) says: 
"Oceanien (im Zusammenbegriff von Polynesien und Mikronesien) 
repräsentirt (bei vorläufigem Ausschluss von Melanesien schon) einen 
Flächenraum, der alles Aehnliche auf dem Globus intellectualis weit 
übertrifft (von Hawaii bis Neu-Seeland, von der Oster-Insel bis zu den 
Marianen), und wenn es sich hier um Inseln handelt durch 
Meeresweiten getrennt, ist aus solch insularer Differenzirung gerade 
das Hilfsmittel comparativer Methode geboten für die Induction, um 
dasselbe, wie biologiseh sonst, hier auf psychologischem Arbeitsfelde 
zur Verwendung zu bringen." Compare: Krämer, p. 394; Finck, in 
Royal Scientific Society of Göttingen, 1909.] 
[Footnote 2: Lesson says of the Polynesian groups (I, 378): "On sait ...
que tous ont, pour loi civile et religieuse, la même interdiction; que 
leurs institutions, leurs cérémonies sont semblables; que leurs 
croyances sont foncièrement identiques; qu'ils ont le même culte, les 
mêmes coutumes, les mêmes usages principaux; qu'ils ont enfin les 
mêmes moeurs et les mêmes traditions. Tout semble donc, a priori, 
annoncer que, quelque soit leur éloignement les uns des autres, les 
Polynesiens ont tiré d'une même source cette communauté d'idées et de 
langage; qu'ils ne sont, par consequent, que les tribus disperses d'une 
même nation, et que ces tribus ne se sont séparées qu'à une epoque où 
la langue et les idées politiques et religieuses de cette nation étaient 
déja fixées."] 
[Footnote 3: Compare: Stair, Old Samoa, p. 271; White, I, 176; Fison, 
pp. 1, 19; Smith, Hawaiki, p. 123; Lesson, II, 207, 209; Grey, pp. 
108-234; Baessler, Neue Südsee-Bilder, p. 113; Thomson, p. 15.] 
[Footnote 4: Lesson (II, 190) enumerates eleven small islands, covering 
40 degrees of latitude, scattered between Hawaii and the islands to the 
south, four showing traces of ancient habitation, which he believes to 
mark the old route from Hawaii to the islands to the southeast. 
According to Hawaiian tradition, which is by no means historically 
accurate, what is called the second migration period to Hawaii seems to 
have occurred between the eleventh and fourteenth centuries (dated 
from the arrival of the high priest Paao at Kohala, Hawaii, 18 
generations before Kaméhaméha); to have come from the southeast; to 
have introduced a sacerdotal system whose priesthood, symbols, and 
temple structure persisted up to the time of the abandoning of the old 
faith in 1819. Compare Alexander's History, ch. III; Malo, pp. 25, 323; 
Lesson, II, 160-169.] 
[Footnote 5: Kahiki, in Hawaiian chants, is the term used to designate a 
"foreign land" in general and does not refer especially to the island of 
Tahiti in the Society Group.] 
[Footnote 6: Lesson, II, 152.] 
[Footnote 7: Ibid., 170.]
[Footnote 8: Ibid., 178.] 
 
2. POLYNESIAN COSMOGONY 
In theme the body of Polynesian folk tale is not unlike that of other 
primitive and story-loving people. It includes primitive 
philosophy--stories of cosmogony and of heroes who shaped the earth; 
primitive annals--migration stories, tales of culture heroes, of conquest 
and overrule. There is primitive romances--tales of competition, of 
vengeance, and of love; primitive wit--of drolls and tricksters; and 
primitive fear in tales of spirits and the power of ghosts. These 
divisions are not individual to Polynesia; they belong to universal 
delight; but the form each takes is shaped and determined by the 
background, either of real life or of life among the gods, familiar to the 
Polynesian mind. 
The conception of the heavens is purely objective, corresponding, in 
fact, to Anaxagoras's sketch of the universe. Earth is a plain, walled 
about far as the horizon, where, according to Hawaiian expression, rise 
the confines of Kahiki, Kukulu o Kahiki.[1] From this point the heavens 
are superimposed one upon the other like cones, in number varying in 
different groups from 8 to 14; below lies the underworld, sometimes 
divided into two or three worlds ruled by deified ancestors and 
inhabited by the spirits of the dead, or even by the gods[2]--the whole 
inclosed from chaos like an egg in a shell.[3] Ordinarily the gods seem 
to be conceived as inhabiting the heavens. As in other mythologies, 
heaven and the life the gods live there are merely a reproduction or 
copy of earth and its ways. In heaven the gods are ranged by rank; in 
the highest heaven dwells the chief god alone enjoying his supreme 
right of silence, tabu moe; others inhabit the lower heavens in gradually 
descending grade corresponding to the social ranks recognized among    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
