A free download from www.dertz.in       
 
The Project Gutenberg EBook of The Garden of Bright Waters
by 
Translated by Edward Powys Mathers 
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the 
copyright laws for your country before downloading or redistributing 
this or any other Project Gutenberg eBook. 
This header should be the first thing seen when viewing this Project 
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the 
header without written permission. 
Please read the "legal small print," and other information about the 
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is 
important information about your specific rights and restrictions in how 
the file may be used. You can also find out about how to make a 
donation to Project Gutenberg, and how to get involved. 
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** 
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 
1971** 
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of 
Volunteers!***** 
Title: The Garden of Bright Waters 
One Hundred and Twenty Asiatic Love Poems 
Author: Translated by Edward Powys Mathers 
Release Date: February, 2006 [EBook #9920]
[Yes, we are more than 
one year ahead of schedule]
[This file was first posted on October 31, 
2003]
Edition: 10 
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
0. START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GARDEN 
OF BRIGHT WATERS *** 
Produced by Juliet Sutherland, Susan Woodring,
Tom Allen and the 
Online Distributed Proofreading Team. 
The Garden Of Bright Waters 
One Hundred And Twenty Asiatic Love Poems 
Translated by Edward Powys Mathers 
1920 
Dedication: To My Wife 
INTRODUCTION 
Head in hand, I look at the paper leaf;
It is still white. 
I look at the ink
Dry on the end of my brush. 
My soul sleeps.
Will it ever wake? 
I walk a little in the pouring of the sun
And pass my hands over the 
higher flowers. 
There is the soft green forest,
There are the sweet lines of the 
mountains
Carved with snow, red in the sunlight. 
I see the slow march of the clouds,
I hear the crows jeering, and I 
come back
To sit and look at the paper leaf,
Which is still white
Under my 
brush. 
_From the Chinese of Chang-Chi (770-850)._ 
CONTENTS 
INTRODUCTION 
AFGHANISTAN (PUS'HTO) 
The Princess of Qulzum
Come, my Beloved!
Ballade of 
Muhammad Khan
Ghazal of Tavakkul
Ghazal of Sayyid Kamal
Ghazal of Sayyid Ahmad
Ghazal of Pir Muhammad
Ballade of 
Nurshali
Ghazal of Muhammad Din Tilai
Micra
Ballade of 
Muhammad Din Tilai
Ghazal of Mira
Ghazal of Majid Shah
Ghazal of Mira
Ballade of Ajam the Washerman
Ghazal of Isa 
Akhun Zada 
ANNAM 
The Bamboo Garden
Stranger Things have Happened
Nocturne
The Gao Flower
The Girl of Ke-Mo
The Little Woman of Clear 
River
Waiting to Marry a Student
A Song for Two 
ARABIC 
Sand
Two Similes
Melodian
The Lost Lady
Love Brown and 
Bitter
Okhouan
Lying Down Alone
Old Greek Lovers
Night 
and Morning
In a Yellow Frame
Because the Good are Never Fair
White and Green and Black Tears
A Conceit
Values
What 
Love Is
The Dancing Heart
The Great Offence
An Escape
Three Queens
Her Nails
Perturbation at Dawn
The Resurrection 
of the Tattooed Girl
Moallaka of Antar
Moallaka of Amr Ebn 
Kultum
BALUCHISTAN 
Comparisons 
BURMA 
A Canker in the Heart 
CAMBODIA 
Disquiet 
CAUCASUS 
Vengeance
The Flight 
CHINA 
We were Two Green Rushes
Song Writer Paid with Air
The Bad 
Road
The Western Window
In Lukewarm Weather
Written on 
White Frost
A Flute of Marvel
The Willow-Leaf
A Poet Looks at 
the Moon
We Two in a Park at Night
The Jade Staircase
The 
Morning Shower
A Virtuous Wife
Written on a Wall in Spring
A 
Poet Thinks
In the Cold Night 
DAGHESTAN 
Winter Comes 
GEORGIA 
Part of a Ghazal 
HINDUSTAN 
Fard
Incurable
A Poem
Fard
Mortification
Fard 
JAPAN
Grief and the Sleeve
Drink Song
A Boat Comes In
The Opinion 
of Men
Old Scent of the Plum-tree
An Orange Sleeve
Invitation
The Clocks of Death
Green Food for a Queen
The Cushion
A 
Single Night
At a Dance of Girls
Alone One Night 
KAFIRISTAN 
Walking up a Hill at Dawn
Proposal of Marriage 
KAZACKS 
You do not Want Me, Zohrah 
KOREA 
Tears
The Dream
Separation 
KURDISTAN 
Paradise 
LAOS 
Misadventure
Khap-Salung
The Holy Swan 
MANCHURIA 
Fire and Love
Hearts of Women 
PERSIA 
To His Love instead of a Promised Picture Book
Too Short a Night
The Roses
I Asked my Love
A Request
See You Have Dancers 
SIAM 
The Sighing Heart
SYRIA 
Handing over the Gun 
TATARS 
Honey 
THIBET 
The Love of the Archer Prince 
TURKESTAN 
Distich
Things Seen in Battle
Hunter's Song 
TURKEY 
The Bath
Distich
A Proverb 
ENVOY IN AUTUMN 
TRANSLATOR'S NOTES 
THE GARDEN OF BRIGHT WATERS 
AFGHANISTAN 
THE PRINCESS OF QULZUM
(BALLADE BY NUR UDDIN) 
I have seen a small proud face brimming with sunlight;
I have seen 
the daughter of the King of Qulzum passing from grace to 
grace.
Yesterday she threw her bed on the floor of her double house 
And laughed with a thousand graces.
She has a little pearl and coral 
cap
And rides in a palanquin with servants about her
And claps her 
hands, being too proud to call.
I have seen a small proud face 
brimming with sunlight.
"My palanquin is truly green and blue;
I fill the world with pomp and 
take my pleasure;
I make men run up and down before me,
And am 
not as young a girl as you pretend.
I am of    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
