The Epic of Gilgamish, by 
Stephen Langdon 
 
The Project Gutenberg EBook of The Epic of Gilgamish, by Stephen 
Langdon This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and 
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away 
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.org 
Title: The Epic of Gilgamish A Fragment of the Gilgamish Legend in 
Old-Babylonian Cuneiform 
Author: Stephen Langdon 
Release Date: July 23, 2006 [EBook #18897] 
Language: EN 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE EPIC 
OF GILGAMISH *** 
 
Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed 
Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ 
 
The Epic of Gilgamish
by 
Stephen Langdon 
University of Pennsylvania The University Museum Publications of the 
Babylonian Section Vol. X No. 3 
 
INTRODUCTION 
In the year 1914 the University Museum secured by purchase a large 
six column tablet nearly complete, carrying originally, according to the 
scribal note, 240 lines of text. The contents supply the South 
Babylonian version of the second book of the epic sa nagba imuru, "He 
who has seen all things," commonly referred to as the Epic of 
Gilgamish. The tablet is said to have been found at Senkere, ancient 
Larsa near Warka, modern Arabic name for and vulgar descendant of 
the ancient name Uruk, the Biblical Erech mentioned in Genesis X. 10. 
This fact makes the new text the more interesting since the legend of 
Gilgamish is said to have originated at Erech and the hero in fact 
figures as one of the prehistoric Sumerian rulers of that ancient city. 
The dynastic list preserved on a Nippur tablet [1] mentions him as the 
fifth king of a legendary line of rulers at Erech, who succeeded the 
dynasty of Kish, a city in North Babylonia near the more famous but 
more recent city Babylon. The list at Erech contains the names of two 
well known Sumerian deities, Lugalbanda [2] and Tammuz. The reign 
of the former is given at 1,200 years and that of Tammuz at 100 years. 
Gilgamish ruled 126 years. We have to do here with a confusion of 
myth and history in which the real facts are disengaged only by 
conjecture. 
The prehistoric Sumerian dynasties were all transformed into the realm 
of myth and legend. Nevertheless these rulers, although appearing in 
the pretentious nomenclature as gods, appear to have been real historic 
personages. [3] The name Gilgamish was originally written 
dGi-bil-aga-mis, and means "The fire god (Gibil) is a commander," 
abbreviated to dGi-bil-ga-mis, and dGi(s)-bil-ga-mis, a form which by
full labialization of b to u was finally contracted to dGi-il-ga-mis. [4] 
Throughout the new text the name is written with the abbreviation 
dGi(s), [5] whereas the standard Assyrian text has consistently the 
writing dGIS-TU [6]-BAR. The latter method of writing the name is 
apparently cryptographic for dGis-bar-aga-(mis); the fire god Gibil has 
also the title Gis-bar. 
A fragment of the South Babylonian version of the tenth book was 
published in 1902, a text from the period of Hammurapi, which showed 
that the Babylonian epic differed very much from the Assyrian in 
diction, but not in content. The new tablet, which belongs to the same 
period, also differs radically from the diction of the Ninevite text in the 
few lines where they duplicate each other. The first line of the new 
tablet corresponds to Tablet I, Col. V 25 of the Assyrian text, [7] where 
Gilgamish begins to relate his dreams to his mother Ninsun. [8] 
The last line of Col. I corresponds to the Assyrian version Book I, Col. 
VI 29. From this point onward the new tablet takes up a hitherto 
unknown portion of the epic, henceforth to be assigned to the second 
book. [9] 
At the end of Book I in the Assyrian text and at the end of Col. I of 
Book II in the new text, the situation in the legend is as follows. The 
harlot halts outside the city of Erech with the enamoured Enkidu, while 
she relates to him the two dreams of the king, Gilgamish. In these 
dreams which he has told to his mother he receives premonition 
concerning the advent of the satyr Enkidu, destined to join with him in 
the conquest of Elam. 
Now the harlot urges Enkidu to enter the beautiful city, to clothe 
himself like other men and to learn the ways of civilization. When he 
enters he sees someone, whose name is broken away, eating bread and 
drinking milk, but the beautiful barbarian understands not. The harlot 
commands him to eat and drink also: 
"It is the conformity of life, Of the conditions and fate of the Land." 
He rapidly learns the customs of men, becomes a shepherd and a
mighty hunter. At last    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
