Communist 
regime will not again, as in the case of Korea, defy the basic principle 
upon which world order depends, namely, that armed force should not 
be used to achieve territorial ambitions. Any such naked use of force 
would pose an issue far transcending the offshore islands and even the 
security of Taiwan (Formosa). It would forecast a widespread use of 
force in the Far East which would endanger vital free-world positions, 
and the security of the United States. Acquiescence therein would 
threaten peace everywhere. We believe that the civilized world 
community will never condone overt military conquest as a legitimate 
instrument of policy. 
8. The United States has not, however, abandoned hope that Peiping 
will stop short of defying the will of mankind for peace. This would not
require it to abandon its claims, however ill-founded we may deem 
them to be. I recall that in the extended negotiations which the 
representatives of the United States and Chinese Communist regime 
conducted at Geneva between 1955 and 1958, a sustained effort was 
made by the United States to secure, with particular reference to the 
Taiwan area, a declaration of mutual and reciprocal renunciation of 
force, except in self-defense, which, however, would be without 
prejudice to the pursuit of policies by peaceful means. The Chinese 
Communists rejected any such declaration. We believe, however, that 
such a course of conduct constitutes the only civilized and acceptable 
procedure. The United States intends to follow that course, so far as it 
is concerned, unless and until the Chinese Communists, by their acts, 
leave us no choice but to react in defense of the principles to which all 
peace-loving governments are dedicated. 
 
2. White House Statement, 
September 6, 1958 
The President discussed the Taiwan Straits situation with the Secretary 
of State, the Secretary of the Treasury, the Secretary of Defense, and 
the Chairman of the Joint Chiefs of Staff--members of the National 
Security Council. Also present were the Director of the United States 
Information Agency, the Director of the Office of Civil and Defense 
Mobilization, and the Acting Director of the Central Intelligence 
Agency. The Vice President, because of a long-standing out of town 
engagement, was unable to be present. 
Consideration was given to measures which would conform to the 
policy enunciated on September 4 by the Secretary of State on the 
authority of the President. But particular note was taken of the reported 
radio statement of Mr. Chou En-lai indicating that the Chinese 
Communists were prepared to resume ambassadorial talks with the 
United States "in order to contribute further to the safeguarding of 
peace." These talks, which had been conducted in Europe for several 
years, were recently interrupted by the Chinese Communists. 
So far the United States has not received any official word on this 
subject. We hope, however, that the reported statement of Mr. Chou 
En-lai is responsive to the urging, contained in our September 4 policy 
statement, that "armed force should not be used to achieve territorial
ambitions," although such renunciation of force need not involve 
renouncing claims or the pursuit of policies by peaceful means. This is 
the course that the United States will resolutely pursue, in conforming 
with our vital interests, our treaty obligations, and the principles on 
which world order is based. 
The United States has sought to implement that policy in its past talks 
at the ambassadorial level with the Chinese Communists. On July 28, 
1958, and subsequently, we have sought a resumption of these talks. 
If the Chinese Communists are now prepared to respond, the United 
States welcomes that decision. The United States Ambassador at 
Warsaw stands ready promptly to meet with the Chinese Communist 
Ambassador there, who has previously acted in this matter. 
Naturally, in these resumed talks the United States will adhere to the 
negotiating position which it originally took in 1955, namely, that we 
will not in these talks be a party to any arrangement which would 
prejudice the rights of our ally, the Republic of China. 
 
3. President Eisenhower's Report to the American People, 
September 11, 1958 
MY FRIENDS: Tonight I want to talk to you about the situation, 
dangerous to peace, which has developed in the Formosa Straits in the 
Far East. My purpose is to give you its basic facts and then my 
conclusions as to our Nation's proper course of action. 
To begin, let us remember that traditionally this country and its 
Government have always been passionately devoted to peace with 
honor, as they are now. We shall never resort to force in settlement of 
differences except when compelled to do so to defend against 
aggression and to protect our vital interests. 
This means that, in our view, negotiations and conciliation should 
never be abandoned in favor of force and strife. While we shall never 
timidly retreat before the threat    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
