The Civilization of China | Page 3

Herbert A. Giles
hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

Etext prepared by John Bickers, [email protected] and Dagny, [email protected]

THE CIVILIZATION OF CHINA
by HERBERT A. GILES, M.A., LL.D.
Professor of Chinese in the University of Cambridge, And sometime H.B.M. Consul at Ningpo

PREFACE
The aim of this work is to suggest a rough outline of Chinese civilization from the earliest times down to the present period of rapid and startling transition.
It has been written, primarily, for readers who know little or nothing of China, in the hope that it may succeed in alluring them to a wider and more methodical survey.
H.A.G.
Cambridge, May 12, 1911.

THE CIVILIZATION OF CHINA


CHAPTER I
THE FEUDAL AGE
It is a very common thing now-a-days to meet people who are going to "China," which can be reached by the Siberian railway in fourteen or fifteen days. This brings us at once to the question--What is meant by the term China?
Taken in its widest sense, the term includes Mongolia, Manchuria, Eastern Turkestan, Tibet, and the Eighteen Provinces, the whole being equivalent to an area of some five million square miles, that is, considerably more than twice the size of the United States of America. But for a study of manners and customs and modes of thought of the Chinese people, we must confine ourselves to that portion of the whole which is known to the Chinese as the "Eighteen Provinces," and to us as China Proper. This portion of the empire occupies not quite two- fifths of the whole, covering an area of somewhat more than a million and a half square miles. Its chief landmarks may be roughly stated as Peking, the capital, in the north; Canton, the great commercial centre, in the south; Shanghai, on the east; and the Tibetan frontier on the west.
Any one who will take the trouble to look up these four points on a map, representing as they do central points on the four sides of a rough square, will soon realize the absurdity of asking a returning traveller the very much asked question, How do you like China? Fancy asking a Chinaman, who had spent a year or two in England, how he liked Europe! Peking, for instance, stands on the same parallel of latitude as Madrid; whereas Canton coincides similarly with Calcutta. Within the square indicated by the four points enumerated above will be found variations of climate, flowers, fruit, vegetables and animals --not to mention human beings--distributed in very much the same way as in Europe. The climate of Peking is exceedingly dry and bracing; no rain, and hardly any snow, falling between October and April. The really hot weather lasts only for six or eight weeks, about July and August--and even then the nights are always cool; while for six or eight weeks between December and February there may be a couple of feet of ice on the river. Canton, on the other hand, has a tropical climate, with a long damp enervating summer and a short bleak winter. The old story runs that snow has only been seen once in Canton, and then it was thought by the people to be falling cotton-wool.
The northern provinces are remarkable for vast level plains, dotted with villages, the houses of which are built of mud. In the southern provinces
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 66
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.