SLANG
TO A FRIEND STUDYING GERMAN
LOVE SONG
DER 
FREISCHÜTZ
WEIN GEIST
SCHNITZERL'S 
PHILOSOPEDE -- 
I. PROLOGUE
II. HANS BREITMANN AND HIS 
PHILOSOPEDE
DIE SCHÖNE WITTWE --
I. VOT DE YANKEE CHAP SUNG
II. HOW DER 
BREITMANN CUT HIM OUT
BREITMANN IN BATTLE
BREITMANN IN MARYLAND
BREITMANN AS A BUMMER 
SECOND PART
BREITMANN'S GOING TO CHURCH
BREITMANN IN KANSAS
HANS BREITMANN'S 
CHRISTMAS
BREITMANN ABOUT TOWN
BREITMANN 
IN POLITICS -- 
I. 
0. THE NOMINATION 
0. THE COMMITTEE OF INSTRUCTIONS 
0. MR. TWINE EXPLAINS BEING "SOUND UPON THE GOOSE" 
II. 
0. HOW BREITMANN AND SMITH WERE REPORTED TO BE 
LOG-ROLLING 
0. HOW THEY HELD THE MASS MEETING 
0. BREITMANN'S GREAT SPEECH III. 
0. PARDT DE VIRST: -- THE AUTHOR ASSERTS THE VAST 
INTELLECTUAL 
0. SUPERIORITY OF GERMANS TO AMERICANS PARDT DE 
SECOND: -- SHOWING HOW MR. HIRAM TWINE 
"PLAYED OFF" 
0. ON SMITH BREITMANN AS AN UHLAN -- 
0. THE VISION II. BREITMANN IN A BALLOON III. 
BREITMANN AND BOUILLI IV. BREITMANN TAKES 
THE TOWN OF NANCY 
0. BREITMANN IN BIVOUAC VI. BREITMANN'S LAST BARTY 
EUROPE -- 
0. BREITMANN IN PARIS BREITMANN IN LA SORBONNE 
BREITMANN IN FORTY-EIGHT BREITMANN IN 
BELGIUM --
0. SPA OSTENDE GENT BREITMANN IN HOLLAND -- 
0. 'S GRAVENHAGE -- THE HAGUE LEYDEN 
SCHEVENINGEN AMSTERDAM GERMANY -- 
0. BREITMANN AM RHEIN -- COLOGNE AM RHEIN -- NO. II 
AM RHEIN -- NO. III MUNICH 
FRANKFORT-ON-THE-MAIN ITALY -- 
0. BREITMANN IN ROME LA SCALA SANTA BREITMANN 
INTERVIEWS THE POPE THE FIRST EDITION OF 
BREITMANN -- 
0. SHOWING HOW AND WHY IT WAS THAT IT NEVER 
APPEARED LAST BALLADS -- 
0. BREITMANN IN TURKEY COBUS HAGELSTEIN FRITZERL 
SCHNALL THE GYPSY LOVER DORNENLIEDER 
BREITMANN'S SLEIGH-RIDE THE MAGIC SHOES 
GLOSSARY 
INTRODUCTION
BY THE PUBLISHER 
--- 
"HANS BREITMANN GIFE A BARTY" - the first of the poems here 
submitted to the English public - appeared originally in 1857, in 
Graham's Magazine, in Philadelphia, and soon became widely 
known. Few American poems, indeed, have been held in better or more 
constant remembrance than the ballad of "Hans Breitmann's Barty;" for 
the words just quoted have actually passed into a proverbial expression. 
The other ballads of the present
collection, likewise published in 
several newspapers, were first collected in 1869 by Mr. Leland, the 
translator of Heine's
"Pictures of Travel" and "Book of Songs," and 
author of Meister Karl's Sketch -Book," Philadelphia, 1856 and 
"Sunshine in
Thought," New York, 1863. They are much of the same 
character as "The Barty" - most of them celebrating the martial career 
of "Hans Breitmann," whose prototype was a German, serving during
the war in the 15th Pennsylvanian cavalry, and who - we have it on 
good authority - was a man of desperate courage whenever a cent could 
be made, and one who never fought unless
something 
could be made. The "rebs" "gobbled" him one day; but 
he re-appeared in three weeks overloaded with money and valuables. 
One of the American critics remarks: -
"Throughout all the ballads it 
is the same figure presented - an honest 'Deutscher,' drunk with the 
New World as with new wine, and rioting in the expression of purely 
Deutsch nature and
half-Deutsch ideas through a strange speech." 
The poems are written in the dull broken English (not to be confounded 
with the Pennsylvanian German) spoken by millions of - mostly 
uneducated - Germans in America, immigrants to a great extent from 
southern Germany. Their English has not yet become a distinct dialect; 
and it would even be difficult to fix at
present the varieties in which it 
occurs. One of its prominent peculiarities, however, is easily perceived: 
it consists in the constant confounding of the soft and hard consonants; 
and the reader must well bear it in mind when translating the language 
that meets his eye into one to become intelligible to his ear. Thus to the 
German of our poet, kiss becomes giss; company - gompany; care - 
gare; count - gount; corner - gorner; till - dill; terrible - derrible; time - 
dime; mountain - moundain; thing - ding; through - droo; the - de; 
themselves - demselves; other - oder; party - barty; place - blace; pig - 
big; priest - breest; piano - biano; plaster - blaster; fine - vine; fighting - 
vighting; fellow - veller; or, vice versâ, he sounds got -
cot; green - creen; great - crate; gold dollars - cold tollars; dam - tam; 
dreadful - treadful; drunk - troonk; brown - prown; blood - ploot; 
bridge - pridge; barrel - parrel; boot - poot; begging - peggin'; 
blackguard - plackguart; rebel - repel; never - nefer; river - rifer; very - 
fery; give - gife; victory - fictory; evening - efening; revive - refife; 
jump - shoomp; join - choin; joy - choy; just - shoost; joke - choke; 
jingling - shingling;, &c.; or, through a kindred change, both - bofe; 
youth - youf; but mouth - mout'; earth - eart'; south - sout'; waiting - 
vaiten;' was - vas; widow -    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.