The Bores [with accents] 
 
The Project Gutenberg EBook of The Bores, by Moliere #13 in our 
series by Moliere 
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the 
copyright laws for your country before downloading or redistributing 
this or any other Project Gutenberg eBook. 
This header should be the first thing seen when viewing this Project 
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the 
header without written permission. 
Please read the "legal small print," and other information about the 
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is 
important information about your specific rights and restrictions in how 
the file may be used. You can also find out about how to make a 
donation to Project Gutenberg, and how to get involved. 
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** 
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 
1971** 
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of 
Volunteers!***** 
Title: The Bores 
Author: Moliere 
Release Date: October, 2004 [EBook #6680] [Yes, we are more than 
one year ahead of schedule] [This file was first posted on January 12, 
2003] 
Edition: 10
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BORES 
*** 
 
Produced by David Garcia, David Moynihan and the Online 
Distributed Proofreading Team. 
 
LES FÂCHEUX. 
COMÉDIE. 
* * * * * 
THE BORES. 
A COMEDY IN THREE ACTS. 
(THE ORIGINAL IN VERSE.) 
AUGUST 17TH, 1661. 
 
INTRODUCTORY NOTICE. 
The Bores is a character-comedy; but the peculiarities taken as the text 
of the play, instead of being confined to one or two of the leading 
personages, are exhibited in different forms by a succession of 
characters, introduced one after the other in rapid course, and 
disappearing after the brief performance of their rôles. We do not find 
an evolution of natural situations, proceeding from the harmonious 
conduct of two or three individuals, but rather a disjointed series of 
tableaux--little more than a collection of monologues strung together 
on a weak thread of explanatory comments, enunciated by an unwilling 
listener. 
The method is less artistic, if not less natural; less productive of 
situations, if capable of greater variety of illustrations. The 
circumstances under which Molière undertook to compose the play 
explain his resort to the weaker manner of analysis. The 
Superintendent-General of finance, [Footnote: In Sir James Stephen's 
_Lectures on the History of France_, vol. ii. page 22, I find: "Still
further to centralize the fiscal economy of France, Philippe le Bel 
created a new ministry. At the head of it he placed an officer of high 
rank, entitled the Superintendent-General of Finance, and, in 
subordination to him, he appointed other officers designated as 
Treasurers."] Nicolas Fouquet desiring to entertain the King, Queen, 
and court at his mansion of Vaux-le-Vicomte, asked for a comedy at 
the hands of the Palais-Royal company, who had discovered the secret 
of pleasing the Grand Monarque. Molière had but a fortnight's notice; 
and he was expected, moreover, to accommodate his muse to various 
prescribed styles of entertainment. 
Fouquet wanted a cue for a dance by Beauchamp, for a picture by 
Lebrun, for stage devices by Torelli. Molière was equal to the 
emergency. Never, perhaps, was a literary work written to order so 
worthy of being preserved for future generations. Not only were the 
intermediate ballets made sufficiently elastic to give scope for the 
ingenuity of the poet's auxiliaries, but the written scenes themselves 
were admirably contrived to display all the varied talent of his troupe. 
The success of the piece on its first representation, which took place on 
the 17th of August, 1661, was unequivocal; and the King summoned 
the author before him in order personally to express his satisfaction. It 
is related that, the Marquis de Soyecourt passing by at the time, the 
King said to Molière, "There is an original character which you have 
not yet copied." The suggestion was enough. The result was that, at the 
next representation, Dorante the hunter, a new bore, took his place in 
the comedy. 
Louis XIV. thought he had discovered in Molière a convenient 
mouthpiece for his dislikes. The selfish king was no lover of the 
nobility, and was short-sighted enough not to perceive that the author's 
attacks on the nobles paved the way for doubts on the divine right of 
kings themselves. Hence he protected Molière, and entrusted to him the 
care of writing plays for his entertainments; the public did not, however, 
see The Bores until the 4th of November of the same year; and then it 
met with great success. 
The bore is ubiquitous, on the stage as in everyday life. Horace painted
him in his famous passage commencing _Ibam forte via Sacrâ_, and the 
French satirist, Regnier, has depicted him in his eighth satire. 
Molière    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
