feeling
For me now cherishes Giray,
Scarce his disgust, alas! concealing,
He from my presence hastes
away.
Princess, I know the fault not thine
That Giray loves thee, oh! 
then hear
A suppliant wretch, nor spurn her prayer! 
Throughout the harem none but thou
Could rival beauties such as 
mine
Nor make him violate his vow;
Yet, Princess! in thy bosom 
cold
The heart to mine left thus forlorn,
The love I feel cannot be 
told,
For passion, Princess, was I born.
Yield me Giray then; with 
these tresses
Oft have his wandering fingers played,
My lips still 
glow with his caresses,
Snatched as he sighed, and swore, and prayed,
Oaths broken now so often plighted!
Hearts mingled once now 
disunited!
His treason I cannot survive;
Thou seest I weep, I bend 
my knee,
Ah! if to pity thou'rt alive,
My former love restore to me.
Reply not! thee I do not blame,
Thy beauties have bewitched Giray,
Blinded his heart to love and fame,
Then yield him up to me, I pray,
Or by contempt, repulse, or grief,
Turn from thy love 
th'ungenerous chief!
Swear by thy faith, for what though mine
Conform now to the Koran's laws,
Acknowledged here within the 
harem,
Princess, my mother's faith was thine,
By that faith swear to 
give to Zarem
Giray unaltered, as he was!
But listen! the sad prey 
to scorn
If I must live, Princess, have care,
A dagger still doth 
Zarem wear,--
I near the Caucasus was born!" 
She spake, then sudden disappeared,
And left the Princess in dismay,
Who scarce knew what or why she feared;
Such words of passion 
till that day
She ne'er had heard. Alas! was she
To be the ruthless 
chieftain's prey?
Vain was all hope his grasp to flee.
Oh! God, that 
in some dungeon's gloom
Remote, forgotten, she had lain,
Or that it 
were her blessed doom
To 'scape dishonour, life, and pain!
How 
would Maria with delight
This world of wretchedness resign;
Vanished of youth her visions bright,
Abandoned she to fates malign!
Sinless she to the world was given,
And so remains, thus pure and 
fair,
Her soul is called again to heaven,
And angel joys await it 
there!
Days passed away; Maria slept
Peaceful, no cares disturbed her, 
now,--
From earth the orphan maid was swept.
But who knew when, 
or where, or how?
If prey to grief or pain she fell,
If slain or 
heaven-struck, who can tell?
She sleeps; her loss the chieftain grieves,
And his neglected harem leaves,
Flies from its tranquil precincts 
far,
And with his Tartars takes the field,
Fierce rushes mid the din 
of war,
And brave the foe that does not yield,
For mad despair hath 
nerved his arm,
Though in his heart is grief concealed,
With 
passion's hopeless transports warm.
His blade he swings aloft in air
And wildly brandishes, then low
It falls, whilst he with pallid stare
Gazes, and tears in torrents flow. 
His harem by the chief deserted,
In foreign lands he warring roved,
Long nor in wish nor thought reverted
To scene once cherished and 
beloved.
His women to the eunuch's rage
Abandoned, pined and 
sank in age;
The fair Grusinian now no more
Yielded her soul to 
passion's power,
Her fate was with Maria's blended,
On the same 
night their sorrows ended;
Seized by mute guards the hapless fair
Into a deep abyss they threw,--
If vast her crime, through love's 
despair,
Her punishment was dreadful too! 
At length th'exhausted Khan returned,
Enough of waste his sword had 
dealt,
The Russian cot no longer burned,
Nor Caucasus his fury felt.
In token of Maria's loss
A marble fountain he upreared
In spot 
recluse;--the Christian's cross
Upon the monument appeared,
(Surmounting it a crescent bright,
Emblem of ignorance and night!)
Th'inscription mid the silent waste
Not yet has time's rude hand 
effaced,
Still do the gurgling waters pour
Their streams dispensing 
sadness round,
As mothers weep for sons no more,
In never-ending 
sorrows drowned.
In morn fair maids, (and twilight late,)
Roam 
where this monument appears,
And pitying poor Maria's fate
Entitle 
it the FOUNT OF TEARS!
My native land abandoned long,
I sought this realm of love and song.
Through Bakchesaria's palace wandered,
Upon its vanished 
greatness pondered;
All silent now those spacious halls,
And courts 
deserted, once so gay
With feasters thronged within their walls,
Carousing after battle fray.
Even now each desolated room
And 
ruined garden luxury breathes,
The fountains play, the roses bloom,
The vine unnoticed twines its wreaths,
Gold glistens, shrubs exhale 
perfume.
The shattered casements still are there
Within which once, 
in days gone by,
Their beads of amber chose the fair,
And heaved 
the unregarded sigh;
The cemetery there I found,
Of conquering 
khans the last abode,
Columns with marble turbans crowned
Their 
resting-place the traveller showed,
And seemed to speak fate's stern 
decree,
"As they are now such all shall be!"
Where now those 
chiefs? the harem where?
Alas! how sad scene once so fair!
Now 
breathless silence chains the air!
But not of this my mind was full,
The roses' breath, the fountains flowing,
The sun's last beam its 
radiance throwing
Around, all served my heart to lull
Into 
forgetfulness, when lo!
A maiden's shade, fairer than snow,
Across 
the court swift winged its flight;--
Whose shade, oh friends! then 
struck my sight?
Whose beauteous image hovering near
Filled me 
with wonder and with fear?
Maria's form beheld I then?
Or was it 
the unhappy Zarem,
Who jealous thither came again
To roam 
through the deserted harem?
That tender look I cannot flee,
Those 
charms still earthly still I see! 
 
He who the muse and peace adores,
Forgetting    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.