vizier obeyed; the sultan lay 
with her, and, putting her next morning into his hands in order to be 
strangled, commanded him to get another next night. Whatever 
reluctance the vizier had to put such orders in execution, as he owed 
blind obedience to the sultan his master, he was forced to submit. He 
brought him then the daughter of a subaltern, whom he also cut off the 
next day. After her, he brought a citizen's daughter; and, in a word, 
there was every day a maid married, and a wife murdered. 
The rumour of this unparalleled barbarity occasioned a general 
consternation in the city, where there was nothing but crying and 
lamentation. Here a father in tears, and inconsolable for the loss of his 
daughter; and there tender mothers, dreading lest theirs should have the 
same fate, making the air to resound beforehand with their groans; so 
that, instead of the commendations and blessings which the sultan had 
hitherto received from his subjects, their mouths were now filled with 
imprecations against him. 
The grand vizier, who, as has been already said, was the executioner of 
this horrid injustice against his will, had two daughters, the eldest 
called Scheherazade, and the youngest Dinarzade: the latter was a lady 
of very great merit; but the elder had courage, wit, and penetration, 
infinitely above her sex; she had read abundance, and had such a 
prodigious memory that she never forgot any thing. She had 
successfully applied herself to philosophy, physic, history, and the
liberal arts, and for verse exceeded, the best poets of her times; besides 
this, she was a perfect beauty, and all her fine qualifications were 
crowned by solid virtue. 
The vizier passionately loved a daughter so worthy of his tender 
affection; and one day, as they were discoursing together, she says to 
him, Father, I have one favour to beg of you, and must humbly pray 
you to grant it me. I will not refuse it, answered he, provided it be just 
and reasonable. For the justice of it, says she, there can be no question, 
and you may judge of it by the motive which obliges me to demand it 
of you. I have a design to stop the course of that barbarity which the 
sultan exercises upon the families of this city. I would dispel those 
unjust fears which so many mothers have of losing their daughters in 
such a fatal manner. Your design, daughter, replies the vizier, is very 
commendable; but the disease you would remedy seems to be incurable; 
how do you pretend to effect it? Father, says Scheherazade, since by 
your means the sultan makes every day a new marriage, I conjure you, 
by the tender affection you bear to me, to procure me the honour of his 
bed. The vizier could not hear this without horror. O heavens! replies 
he, in a passion, have you lost your senses, daughter, that you make 
such a dangerous request to me? You know the sultan has sworn by his 
soul that he will never lie above one night with the same woman, and to 
order her to be killed the next morning; and would you that I should 
propose you to him? Pray consider well to what your indiscreet zeal 
will expose you. Yes, dear father, replies the virtuous daughter, I know 
the risk I run; but that does not frighten me. If I perish, my death will 
be glorious; and if I succeed, I shall do my country an important piece 
of service. No, no, says the vizier, whatever you can represent to 
engage me to let you throw yourself into that horrible danger, do not 
you think that ever I will agree to it. When the sultan shall order me to 
strike my poignard into your heart, alas! I must obey him; and what a 
dismal employment is that for a father? Ah! if you do not fear death, 
yet at least be afraid of occasioning me the mortal grief of seeing my 
hand stained with your blood. Once more, father, says Scheherazade, 
grant me the favour I beg. Your stubbornness, replies the vizier, will 
make me angry; why will you run headlong to your ruin? They that do 
not foresee the end of a dangerous enterprise can never bring it to a 
happy issue. I am afraid the same thing will happen to you that
happened to the ass, which was well, and could not keep itself so. What 
misfortune befel the ass? replies Scheherazade. I will tell you, says the 
vizier, if you will hear me. 
 
Fable. 
 
The Ox, the Ass, and the Labourer. 
 
A very rich merchant had several country-houses, where he had 
abundance of cattle of all sorts. He went with his wife and family to 
one of those    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
