The Angel of Death

Johan Olof Wallin
A free download from www.dertz.in

The Project Gutenberg EBook of The Angel of Death, by Johan Olof
Wallin
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Angel of Death
Author: Johan Olof Wallin
Release Date: December 20, 2006 [EBook #20135]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
0. START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ANGEL
OF DEATH ***
Produced by Bryan Ness, Taavi Kalju and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was produced
from scanned images of public domain material from the Google Print
project.)
THE ANGEL OF DEATH.
TRANSLATED FROM THE SWEDISH
BY
. W. ALMQVIST.
SECOND EDITION.
BLOOMFIELD, N. J.

0. W. ALMQVIST, 165 FRANKLIN STREET. 1892.
COPYRIGHT 1884.
Entered according to Act of Congress, in the year 1882,
By A. W.
Almqvist, New York,
In the office of the Librarian of Congress, at
Washington.
[Illustration]
PREFACE.
The original, of which this is a translation, is universally considered
one of the very best among many beautiful poems written by the same
illustrious author. The sublime didactic thoughts therein expressed, in
language majestic and yet so simple, have won for it a constantly
increasing popularity; and, during half a century, in a language so rich
in literary beauties as the Swedish, have maintained it among the
foremost of poetical productions of its kind.
A correct English translation, therefore, is fraught with difficulties
which but few persons can appreciate. It has been my aim to reproduce
the poem in the original meter, with the rhymes in their proper places.
Of course, care has been taken to preserve the sense, and even the
_idioms_ of the original. How far I have been successful it is hardly for
me to say. As it is, I give it to the reading public.
The poem has undoubted merits in the original. If the merits are
concealed in the translation, the fault is mine.
. W. ALMQVIST.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR.
Gathered from the files in the Royal Academy of Sciences, Stockholm,
Sweden.
Johan Olof Wallin, (pronounced Valleen), the author of the "ANGEL
OF DEATH," was a native of Sweden, and was born in the parish of
Stora Tuna, in the province of Dalarne (Dalecarlia), October 15, 1779.

His father was a military man, and some time after Johan's birth
became captain of the Dalecarlia regiment. The future poet and
preacher was one of a large family, much larger than accorded well
with the somewhat restricted means of the captain of a regiment.
At a very early age, young Johan evinced a taste for books, and for
study generally; but the circumstances of his family were not such as to
encourage the hope of an academic career. As has often happened in
such circumstances, the talents of the boy commanded attention; and he
was not left without a good primary education. At the early age of
thirteen he began to help himself; and, by taking part in the education
of others, he contrived to prolong his own studies, and acquired great
proficiency in the classics, especially in Latin. When only seventeen
years of age, he made his first public appearance at the Gymnasium of
Westerås, and by the delivery of a poetical speech in Latin--a speech
which is still preserved and which is remarkable for its literary
merits--he astonished all his seniors. Henceforth Johan Olof Wallin was
a marked man among his contemporaries.
It was not long after this triumph at the Gymnasium, that young Wallin
felt discouraged for the want of funds. It was now desirable that he
should give himself to the higher department of study under competent
teachers; but money was needed, and he knew not where to find it. In
his difficulty he felt strongly tempted to give up his studies, and to give
himself to his father's profession. His delicate health, however, stood in
the way; and, happily, a serviceable situation as teacher having offered
itself, he was saved to literature. In the fall of 1799, after a most
creditable examination, he was entered as student at the Upsala
Academy. His career as a student was marked by great success,
especially in literature and philosophy; and, in 1803, he took his
Doctor's degree. In the same year, he obtained a prize from the Swedish
Academy,[A] for poetical translations of four of the Odes of Horace.
Wallin was now in his twenty-fourth year.
Encouraged by success, Johan tried the Academy again, and was
successful in carrying off, in one session, three prizes, the largest
number ever before awarded to one person, at one anniversary. One of

them
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 10
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.