Ten Years Exile

Anne Louise Germaine Necker Baronne de Stael-Holstein
Ten Years' Exile

The Project Gutenberg eBook, Ten Years' Exile, by Anne Louise
Germaine Necker, Baronne (Baroness) de Stael-Holstein, Edited by
Auguste Louis, Baron de Stael-Holstein
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net

Title: Ten Years' Exile Memoirs of That Interesting Period of the Life
of the Baroness De Stael-Holstein, Written by Herself, during the Years
1810, 1811, 1812, and 1813, and Now First Published from the
Original Manuscript, by Her Son.
Author: Anne Louise Germaine Necker, Baronne (Baroness) de
Stael-Holstein
Editor: Auguste Louis, Baron de Stael-Holstein
Release Date: July 8, 2005 [eBook #16245]
Language: English
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TEN YEARS'
EXILE***
TEN YEARS' EXILE;
Or
Memoirs of That Interesting Period of the Life of the Baroness De

Stael-Holstein,
Written by Herself, during the Years 1810, 1811, 1812, and 1813, and
Now First Published from the Original Manuscript, by Her Son.
Translated from the French
London: Printed for Treuttel and Wurtz, Treuttel Jun. and Richter,
Foreign Booksellers to his Royal Highness Prince Leopold of
Saxe-Coberg, 30, Soho Square.
1821
Howlett & Brimmer, Printers, 10, Filth Street, Soho Square.

PREFACE BY THE EDITOR (Augustus, Baron de Stael-Holstein.)
The production which is now submitted to the reader, is not a complete
work, and ought not to be criticized as such. It consists of Fragments of
her Memoirs, which my mother had intended to complete at her leisure,
and which would have probably undergone alterations, of the nature of
which I am ignorant, if a longer life had been allowed her to revise and
finish them.
This reflection was sufficient to make me examine most scrupulously if
I was authorized to give them publicity. The fear of any sort of
responsibility cannot be present to the mind, when our dearest
affections are in question; but the heart is agitated by a painful anxiety
when we are left to guess at those wishes, the declaration of which
would have been a sacred and invariable rule. Nevertheless, after
having seriously reflected on what duty required of me, I am satisfied
that I have fulfilled my mother's intentions, in engaging to leave out in
this edition of her works*, no production susceptible of being printed.
My fidelity in adhering to this engagement gives me the right of
disavowing beforehand, all which at any future period, persons might
pretend to add to this collection, which, I repeat, contains every thing,
of which my mother had not formally forbid the publication.

(* Les Oeuvres completes de Madame la Baronne de Stael, publiees par
son Fils. Precedees d'une notice sur le caractere et les ecrits de Madame
de Stael, par Madame Necker de Saussure. Paris, 17 vols. 8vo. and 17
vols. in 12mo.)
The title of TEN YEARS' EXILE, is that of which the authoress herself
made choice; I have deemed it proper to retain it, although the work,
being unfinished, comprises only a period of seven years. The narrative
begins in 1800, two years previous to my mother's first exile, and stops
at 1804, after the death of M. Necker. It recommences in 1810, and
breaks off abruptly at her arrival in Sweden, in the autumn of 1812.
Between the first and second part of these Memoirs there is therefore
an interval of nearly six years. An explanation of this will be found in a
faithful statement of the manner in which they were composed.
I will not anticipate my mother's narrative of the persecution to which
she was subjected during the imperial government: that persecution,
equally mean and cruel, forms the subject of the present publication,
the interest of which I should only weaken. It will be sufficient for me
to remind the reader, that after having exiled her from Paris, and
subsequently sent her out of France, after having suppressed her work
on Germany with the most arbitrary caprice, and made it impossible for
her to publish anything, even on subjects wholly unconnected with
politics; that government went so far as to make her almost a prisoner
in her own residence, to forbid her all kind of travelling, and to deprive
her of the pleasures of society and the consolations of friendship. It was
while she was in this situation that my mother began her Memoirs, and
one may readily conceive what must have been at that time the
disposition of her mind.
During the composition of the work, the hope of one day giving it to
the world scarcely presented itself in the most distant futurity. Europe
was still bent to that degree under the yoke of Napoleon, that
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 97
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.