Wonder Every Child Should 
Know, by Various 
 
Project Gutenberg's Tales of Wonder Every Child Should Know, by 
Various This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and 
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away 
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 
with this eBook or online at www.gutenberg.org 
Title: Tales of Wonder Every Child Should Know 
Author: Various 
Editor: Kate Douglas Wiggin and Nora Archibald Smith 
Release Date: October 4, 2006 [EBook #19461] 
Language: English 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TALES OF 
WONDER *** 
 
Produced by Juliet Sutherland, Sankar Viswanathan, and the Online 
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net 
 
[Illustration: The three-headed monster belched forth flame]
What Every Child Should Know LIBRARY 
 
TALES 
OF WONDER 
EVERY CHILD SHOULD KNOW 
 
Edited by 
KATE DOUGLAS WIGGIN 
and NORA ARCHIBALD SMITH 
 
Published by DOUBLEDAY, DORAN & CO., INC., for 
THE PARENTS' INSTITUTE, INC. 
Publishers of "THE PARENTS' MAGAZINE" 
52 Vanderbilt Avenue, New York 
 
COPYRIGHT, 1909, BY DOUBLEDAY, PAGE & COMPANY 
* * * * * 
 
PUBLISHER'S NOTE 
Doubleday, Page & Company wish to make acknowledgment of their 
indebtedness to the following publishers: 
G. P. Putnam's Sons, New York and London, for permission to use "The
Five Queer Brothers," "The Two Melons" and "What the Birds Said," 
from "Chinese Nights' Entertainment," by Adele M. Fielde; "The Lac of 
Rupees," from "Indian Fairy Tales," by Joseph Jacobs; "The 
Sea-maiden," from "Celtic Fairy Tales," by Joseph Jacobs; "The Black 
Horse" and "The Farmer of Liddesdale," from "More Celtic Fairy 
Tales," by Joseph Jacobs; and "The Buried Moon," from "More 
English Fairy Tales," by Joseph Jacobs. 
T. Y. Crowell & Company, New York, for permission to use "The 
Grateful Crane" from "The Fire-fly's Lovers," by William Elliot Griffis. 
Joseph McDonough, Albany, for permission to use "Little Surya Bai," 
"The Jackal, the Barber and the Brahmin," "Truth's Triumph," "The 
Raksha's Palace," and "Panch-Phul Ranee," from "Old Deccan Days," 
by M. Frere. 
Charles Scribner's Sons, New York, for permission to use "The 
Deserter," "Steelpacha" and "The Watch-tower Between Earth and 
Heaven," from "The Russian Grandmother's Wonder Tales," by L. S. 
Houghton. 
Macmillan & Company, London, for permission to use "The Grateful 
Foxes" and "The Badger's Money," from "Tales of Old Japan," by A. B. 
Mitford. 
The Review of Reviews Company, London, for permission to use "The 
Feast of Lanterns" and "The Lake of Gems," from "Books for the 
Bairns," edited by W. T. Stead. 
We also wish to express our appreciation to Mr. Seumas MacManus for 
the use of his stories, "The Amadan of the Dough," 
"Hookedy-Crookedy," "Billy Beg and the Bull," and "The Queen of the 
Golden Mines," from "Donegal Fairy Stories," and "In Chimney 
Corners," published by us. 
* * * * *
CONTENTS 
INTRODUCTION 
I WONDER (Scandinavian) 
WHAT THE BIRDS SAID (Chinese) 
THE SMITH AND THE FAIRIES (Gaelic) 
THE GRATEFUL CRANE (Japanese) 
LITTLE SURYA BAI (Southern Indian) 
THE STORKS AND THE NIGHT OWL (Persian) 
THE FIVE QUEER BROTHERS (Chinese) 
THE LAC OF RUPEES (Southern Indian) 
THE EMPEROR'S NIGHTINGALE. H. C. ANDERSEN 
HOOKEDY-CROOKEDY. SEUMAS MACMANUS (Celtic) 
ARNDT'S NIGHT UNDERGROUND. D. M. MULOCK 
THE UNICORN (German) 
DESTINY. E. LABOULAYE (Dalmatian) 
THE QUEEN OF THE GOLDEN MINES. SEUMAS MACMANUS 
(Celtic) 
THE DESERTER (Russian) 
THE TWO MELONS (Chinese) 
THE IRON CASKET (Persian) 
THE KNIGHTS OF THE FISH. FERNAN CABALLERO (Spanish)
DAPPLEGRIM (Scandinavian) 
THE HERMIT. VOLTAIRE (French) 
THE WATCH-TOWER BETWEEN EARTH AND HEAVEN 
(Russian) 
THE LUCKY COIN. FRANCOSO (Portuguese) 
THE JACKAL, THE BARBER AND THE BRAHMIN (Southern 
Indian) 
THE BIRD OF TRUTH. CABALLERO (Spanish) 
THE TWO GENIES. VOLTAIRE (French) 
STEELPACHA (Russian) 
THE BURIED MOON (English) 
THE FARMER OF LIDDESDALE (English) 
THE BADGER'S MONEY (Japanese) 
THE GRATEFUL FOXES (Japanese) 
THE BLACK HORSE (Celtic) 
TRUTH'S TRIUMPH (Southern Indian) 
THE FEAST OF THE LANTERNS (Chinese) 
THE LAKE OF GEMS (Chinese) 
THE SEA-MAIDEN (Celtic) 
THE ENCHANTED WATERFALL (Japanese) 
THE AMADAN OF THE DOUGH. SEUMAS MACMANUS (Celtic)
THE RAKSHAS'S PALACE (Southern Indian) 
BILLY BEG AND THE BULL. SEUMAS MACMANUS (Celtic) 
THE PRINCES FIRE-FLASH AND FIRE-FADE (Japanese) 
PANCH-PHUL RANEE (Southern Indian) 
SCHIPPEITARO (Japanese) 
* * * * * 
 
I WONDER! 
I wonder if in Samarcand Grave camels kneel in golden sand, Still 
lading bales of magic spells And charms a lover's wisdom tells, To fare 
across the desert main And bring the Princess home again-- I wonder! 
I wonder in Japan to-day If grateful beasts find out the way To those 
who succoured them in pain, And bring their blessings back again; If 
cranes and sparrows take the shape And all the ways of mortals ape-- I 
wonder! 
In Bagdad, may there still be found That potent powder, finely ground, 
Which changes all who on it feast, Monarch or slave, to bird or beast? 
Do Caliphs taste and unafraid, Turn storks, and weeping night-owls    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
