Tales from Shakespeare | Page 3

Charles and Mary Lamb
to also provide on request at no additional
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small
Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits
you derive calculated using the method you already use to calculate
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due.
Royalties are payable to "Project Gutenberg
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following
each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual
(or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU
DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning
machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money
should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon
University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN
ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

TALES FROM SHAKESPEARE by CHARLES AND MARY LAMB

CONTENTS
AUTHOR'S PREFACE THE TEMPEST A MIDSUMMER NIGHT's
DREAM WINTER'S TALE MUCH ADO ABOUT NOTHING AS
YOU LIKE IT TWO GENTLEMEN OF VERONA MERCHANT OF
VENICE CYMBELINE KING LEAR MACBETH ALL'S WELL

THAT ENDS WELL TAMING OF THE SHREW COMEDY OF
ERRORS MEASURE FOR MEASURE TWELFTH NIGHT; OR,
WHAT YOU WILL TIMON OF ATHENS ROMEO AND JULIET
HAMLET, PRINCE OF DENMARK OTHELLO PERICLES,
PRINCE OF TYRE

PREFACE
The following Tales are meant to be submitted to the young reader as
an introduction to the study of Shakespeare, for which purpose his
words are used whenever it seemed possible to bring them in; and in
whatever has been added to give them the regular form of a connected
story, diligent care has been taken to select such words as might least
interrupt the effect of the beautiful English tongue in which he wrote:
therefore, words introduced into our language since his time have been
as far as possible avoided.
In those Tales which have been taken from the Tragedies, the young
readers will perceive, when they come to see the source from which
these stories are derived, that Shakespeare's own words, with little
alteration, recur very frequently in the narrative as well as in the
dialogue; but in those made from the Comedies the writers found
themselves scarcely ever able to turn his words into the narrative form:
therefore it is feared that, in them, dialogue has been made use of too
frequently for young people not accustomed to the dramatic form of
writing. But this fault, if it be a fault, has been caused by an earnest
wish to give as much of Shakespeare's own words as possible: and if
the "He said" and "She said," the question and the reply, should
sometimes seem tedious to their young ears, they must pardon it,
because it was the only way in which could be given to them a few
hints and little foretastes of the great pleasure which awaits them in
their elder years, when they come to the rich treasures from which these
small and valueless coins are extracted; pretending to no other merit
than as faint and imperfect stamps of Shakespeare's matchless image.
Faint and imperfect images they must be called, because the beauty of
his language is too frequently destroyed by the necessity of changing
many of his excellent words into words far less expressive of his true
sense, to make it read something like prose; and even in some few
places, where his blank verse is given unaltered, as hoping from its

simple plainness to cheat the young readers into the belief that they are
reading prose, yet still his language being transplanted from its own
natural soil and wild poetic garden, it must want much of its native
beauty.
It has been wished to make these Tales easy reading for very young
children. To the utmost of their ability the writers have constantly kept
this in mind; but the subjects of most of them made this a very difficult
task. It was no easy matter to give the histories of men and women in
terms familiar to the apprehension of a very young mind. For young
ladies, too, it has been the intention chiefly to write; because boys
being generally permitted the use of their fathers' libraries at a much
earlier age than girls are, they frequently have the best scenes of
Shakespeare by heart, before their sisters are permitted to look into this
manly book; and, therefore, instead of recommending these Tales to the
perusal, of young gentlemen who can read them so much better in the
originals, their kind assistance is rather requested in explaining to their
sisters such parts as are hardest
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 128
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.