Takáts Sándor Szalai Barkóczy 
Krisztina
by Angyal Dávid 
 
The Project Gutenberg EBook of Takáts Sándor Szalai Barkóczy 
Krisztina 
1671-1724 czímû könyvének ismertetése, by Angyal Dávid This eBook 
is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no 
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it 
under the terms of the Project Gutenberg License included with this 
eBook or online at www.gutenberg.org 
Title: Takáts Sándor Szalai Barkóczy Krisztina 1671-1724 czímû 
könyvének ismertetése 
Author: Angyal Dávid 
Release Date: August 14, 2006 [EBook #19040] 
Language: Hungarian 
Character set encoding: ISO-8859-1 
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TAKÁTS 
SÁNDOR SZALAI *** 
 
Produced by Tamás Róth
TAKÁTS SÁNDOR SZALAI BARKÓCZY KRISZTINA 1671-1724 
CZÍMU KÖNYVÉNEK ISMERTETÉSE 
IRTA 
Dr ANGYAL DÁVID EGYETEMI NYILV. R. TANÁR 
Különlenyomat a «Budapesti Szemle» 1911 június havi füzetébol 
BUDAPEST 
1911 
TAKÁTS SÁNDOR SZALAI BARKÓCZY KRISZTINA 1671-1724 
CZÍMU KÖNYVÉNEK ISMERTETÉSE 
IRTA 
Dr ANGYAL DÁVID EGYETEMI NYILV. R. TANÁR 
Különlenyomat a «Budapesti Szemle» 1911 június havi füzetébol 
BUDAPEST 
1911 
FRANKLIN-TÁRSULAT NYOMDÁJA. 
Ismeretes, hogy Takáts Sándor mindig kiadatlan forrásokból meríti 
tárczáit, tanulmányait és könyveit. 
És nemcsak anyaga új, hanem eloadásának módja is eredeti s érdeket 
kelto. De most nem írói egyéniségével, hanem könyvével akarunk 
foglalkozni. 
Ez a könyv új képpel gyarapítja történetünk arczképcsarnokát. Szalai 
Barkóczy Krisztina neve csak mellékesen volt eddig említve 
történetünkben, most koporsójából kikél» és el kell ismernünk, hogy 
nevét együtt kell említenünk Zrínyi Ilonával, Lórántffy Zsuzsannával s
Teleki Mihály anyjával. 
Az eltünt magyar világ nagy asszonyai közé tartozik, a kik noi 
hivatásukat ép annyi erélylyel, mint okossággal és gyöngédséggel 
töltötték be. Nincs semmi kérkedés bennük, szeretnek ós szerettetnek, 
férjeikért és gyermekeikért élnek, kitüno gazdasszonyok, de a közélet 
iránt is van érzékök. Nem idegesek, ha a szükség kivánja, fegyverrel is 
megvédelmezik birtokukat és sokszor jó tanácscsal szolgálnak a 
közéletben elfoglalt férjeiknek. A régiek--mint Takátstól tudjuk--azt 
mondották az ilyen asszonyokról, hogy «jámbor asszony, jó nemzet!» 
Pedig Barkóczy Krisztina labancz családból származott, de az o 
családjában a királyhuség a magyar érzéssel és szokásokkal jól megfért. 
Mint férjének hu társa, kivette részét a nagy kurucz felkelésbol is. 
Tisztelte, nagyra becsülte Rákóczit, a «nagyságos fejedelmet»; o is 
remélte egy ideig, hogy Rákóczi vezérlete alatt a magyar 
megszabadulhat a német uralomtól. Bemélte és óhajtotta ezt nem 
csupán férje elomeneteléért, nem csupán a régi magyar rendi világ 
feltámasztása érdekében, hanem a magyar nép kedvéért is, mely a XVII. 
század végén az idegen uralom alatt kétségbeejto' helyzetbe jutott. Mert 
Barkóczy Krisztina szerette a népet, sajnálta és gyámolította 
nyomorában, a katholikust jobban szerette, mint a protestánst, de senkit 
sem üldözött vallásáért, még a zsidókat is pártolta. Az idegent sem 
nézte le, a német rabokkal is jól bánt, igazi vallásos érzésbol merítette a 
türelmet mások iránt, a kötelességérzetet, munkakedvet és a 
szerénységgel párosult jóindulatot. Szerette a tanultságot, maga is 
olvasgatott, örült, ha tudós emberrel társaloghatott, elomozdította az 
irodalmi munkásságot, az iskolai nevelést. 
Midon politikai reményeiben csalódott, jól esett lelkének, hogy 
szeretett férje szerezte meg az országnak a békességet. De az új német 
világban Barkóczy Krisztina a régi maradt. Segített férjének a 
gazdaságban, az idegenek telepítésében, a kiknek utódjai a magyarság 
számát és erejét gyarapították, és hu magyaroknak nevelte gyermekeit. 
Leánya, gróf Hallerné Károlyi Klára, anyja szellemében írja 
gyermekeirol, délekben és ruhában magyarok maradjanak, az a fo, 
hogy jó erkölcsük legyen, mert ezen gyökérbol kormányozhatják teljes
életüket». Ilyen magyar anyát nevelt Barkóczy Krisztina, annak a 
Károlyi Sándornak imádott hitvese, a kit a mi történetírásunk még most 
is oly méltatlan vádakkal illet. 
És itt Károlyi Sándorra kell áttérnünk, mert beszélhetnénk-e a jó 
feleségrol méltóan, ha férje pályáját nem érintenok? 
Takáts Sándor mellékesen, de nyomós érvekkel száll síkra Károlyi 
Sándor jó hírnevéért. Érvei nyomósak, mert új, vagy figyelembe nem 
vett adatokra támaszkodhatik. 
Megállapítja, hogy Károlyi Sándor átpártolását Rákóczi ügyéhez a 
dolhai gyozelem után nem épen személyes okokból kell magyaráznunk. 
Károlyi jó hazafi volt, az országon is akart segíteni, mikor a dolhai 
csata után Bécsbe ment s mikor Bécsbol visszatért, az országra is 
gondolt, nem csupán a maga személyére, mikor a parasztlázadábból 
országossá vált felkeléshez csatlakozott. Nem szabad két külön 
mértékkel mérnünk egyrészt Károlyi, másrészt Rákóczi és Bercsényi 
viselkedését. Az som igaz, hogy Károlyi kincseket gyujtött a 
Rákóczi-felkelés idején. Ezt a mesét Takáts Sándor Károlyi Sándor 
vagyoni viszonyainak ismertetésével czáfolja meg. 
Még jelentékenyebb az, a mit szerzonk a szatmári békérol ír. E sokat 
vitatott kérdés Takáts könyvében szerintünk el van döntve. Szerzonk a 
Károlyi család levéltárából vett adatokkal jellemzi az ország nyomorúlt 
állapotát a nagy kurucz-felkelés vége felé. Tudtuk eddig is, hogy 
siralmas volt ez állapot. Tudtuk eddig is, hogy a szegénység, a mely az 
idegen kormányrendszertol zaklatva fegyvert fogott és hazahívta 
Rákóczit Lengyelországból, már 1707 táján csalódva fordult el a 
felkelés ügyétol. De nem tudtuk azt, hogy Rákóczi kormányzata ez 
idotájt már úgy bánt a néppel, mint I. Lipót katonái annak idején, sot 
néha talán rosszabbul is. Máramarosmegye 1708 augusztus 2-ikán írja 
Károlyi Sándornak, «annyira jutottak már szegény    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
