I don't have the strength, and in that respect I am unworthy of 
her. But if she could be content with my conditions, if she could lower 
herself to me! No, I don't dare ask it; I don't dare wish it and I won't 
succumb to a misfortune that she suffers. 
SOCRATES: My children, Xantippe was really indiscreet to have 
shown you that will. But believe me, beautiful Aglaea, that she 
deceived you. 
AGLAEA: She didn't deceive me. I saw my misery with my own eyes. 
My father's handwriting is well known to me. Be sure, Socrates, that I 
know how to bear poverty; I know how to work with my hands. It's 
enough to live. That's all I need. But it's not enough for Sophronine. 
SOPHRONINE: It's a thousand times too much for me, tender, sublime 
soul, worthy of having been raised by Socrates. A noble and laborious 
poverty is the natural state of man. I would have wanted to offer you a 
throne. But if you deign to live with me, our respectable poverty is 
higher than the throne of Croesus, 
SOCRATES: Your feelings please me more than they soften me. With 
ecstacy, I see blooming in your hearts the virtue that I sowed there. 
Never have my cares been better rewarded; never have my hopes been 
better fulfilled. But, yet once more, Aglaea, believe me, my wife has ill 
informed you. You are richer than you can imagine. It was not in her 
but in me that your father confided. Can you not have wealth that 
Xantippe is ignorant of? 
AGLAEA: No, Socrates. It says exactly in his will that he is leaving me 
poor.
SOCRATES: And as for me, I tell you that you are mistaken; that he 
left you wherewithal to live happily with the virtuous Sophronine, and 
that it is necessary that you both come to sign the contract now. 
XANTIPPE (entering) Come on, come on, my daughter. Don't amuse 
yourself with the dreams of my husband. Philosophy is all very fine 
when one is in easy circumstances, but you have nothing. One has to 
live. You will philosophize later. I have concluded your marriage with 
Anitus, a worthy priest, a man of credit, a powerful man. Come follow 
me. There must be neither delay nor contradiction; I like to be obeyed. 
And quickly, it's for your good. Don't argue and follow me. 
SOPHRONINE: Ah, heaven, ha! dearest Aglaea! 
SOCRATES: Let her talk and trust in me for your happiness. 
XANTIPPE: What do you mean, let me talk? Really, I mean to do so, 
and they'd better let me do it. It's really for you, with your wisdom, and 
your familiar demon, and your irony, and all your nonsense which is 
good for nothing, for you to meddle in the marriage of young girls! 
You are a good sort, but you don't understand anything about worldly 
affairs. And you are very lucky that I govern you. Come on, Aglaea, 
come so I can establish you. And you, who remain bewildered, I've got 
just the thing for you, too. Drixa is your thing. You will thank me, both 
of you. Everything will be concluded in no time; I am expeditious. Let's 
not waste time. All this should have been concluded already. 
SOCRATES: Don't offend her, my children. Show her all sorts of 
deference. It's necessary to humor her since one cannot correct her, It's 
the triumph of superior reason to live with folks who don't have any. 
CURTAIN 
 
ACT II 
SOPHRONINE: Divine Socrates, I cannot believe my luck: how can it 
be that Aglaea whose father died in extreme poverty has such a
considerable dowry? 
SOCRATES: I already told you; she had more than she knew. I knew 
her father's resources better than she. May it suffice you both to enjoy a 
fortune you deserve; as for myself, I owe the dead a secret as well as 
the living. 
SOPHRONINE: I have only one fear; it's that that priest of Ceres, over 
whom you've preferred me will avenge Aglaea's refusals on you. He's a 
man really to be feared. 
SOCRATES: Eh! What can be feared when one is doing one's duty? I 
know the rage of my enemies. I know all their slanders; but when one 
only tries to do good to men and when one does not offend heaven, one 
can fear nothing, neither during life, nor after death. 
SOPHRONINE: Nothing is more true; but I would die of sorrow if the 
happiness I owe you allowed your enemies to force you to put your 
heroic constancy to use. 
AGLAEA: (entering) My benefactor, my father, man above all men, I 
embrace your knees. Second me, Sophronine, it's he, it's Socrates who 
is marrying us at the expense of his fortune, who is paying my dowry,    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
 
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.
	    
	    
